找歌词就来最浮云

《We Welcome To Heaven》歌词

所属专辑: Holy Christmas Voices 歌手: Woody Guthrie 时长: 04:19
We Welcome To Heaven

[00:00:00] We Welcome To Heaven - Woody Guthrie (伍迪·格思里)

[00:00:12] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:12] We welcome to heaven Sacco and Vanzetti

[00:00:17] 我们欢迎来到天堂Sacco和Vanzetti

[00:00:17] Two men that have won the highest of seats

[00:00:24] 两个赢得最高席位的人

[00:00:24] Come let me show you the world that you've come through

[00:00:30] 来吧让我带你看看你走过的世界

[00:00:30] It's a funny old world an' I'm sure you'll admit

[00:00:36] 这是一个可笑的旧世界我相信你会承认

[00:00:36] If you wear rags on earth you're a hobo

[00:00:41] 如果你在地球上衣衫褴褛你就是个流浪汉

[00:00:41] If you wear satin they call you a thief

[00:00:47] 如果你穿着锦缎衣服他们说你是贼

[00:00:47] If you save money they'll call you a miser

[00:00:52] 如果你存钱他们会说你是个吝啬鬼

[00:00:52] If you spend money you live on relief

[00:00:59] 如果你花钱你就只能靠救济度日

[00:00:59] If you work hard of course you are lowly

[00:01:04] 如果你努力工作当然你很卑微

[00:01:04] And if you're a loafer of course you're no good

[00:01:09] 如果你是个游手好闲的人那你就一无是处

[00:01:09] If you stay sober you're known as a sissy

[00:01:13] 如果你保持清醒你就会被称为娘娘腔

[00:01:13] An' if you drink liquor it goes to your head

[00:01:21] 如果你喝了酒你的脑袋就不清醒了

[00:01:21] If you are fat they'll call you a glutton

[00:01:26]

[00:01:26] If you stay skinny they'll call you a runt

[00:01:31] 如果你保持苗条他们会说你是个小屁孩

[00:01:31] If you laugh they'll say you're an idiot

[00:01:37] 如果你笑他们会说你是个傻瓜

[00:01:37] An' if you cry they'll ask you to stop

[00:01:42] 如果你哭泣他们会叫你停下来

[00:01:42] If you chase women they'll call you a wolfer

[00:01:47] 如果你追女人他们会说你是狼

[00:01:47] If you don't chase them they'll call you no good an' afraid

[00:01:52] 如果你不去追他们他们会说你一无是处害怕

[00:01:52] If you chase men they'll call you down-harden'

[00:01:58] 如果你穷追不舍他们会说你意志消沉

[00:01:58] An' if you don't chase them they'll call you an old maid

[00:02:04] 如果你不去追他们他们会说你是个老姑娘

[00:02:04] If you eat your meat fried they'll tell you to boil it

[00:02:09] 如果你吃油炸的肉他们会叫你煮一下

[00:02:09] Then if you boil it they'll say it should broil

[00:02:14] 如果你把它煮了他们会说应该炒起来

[00:02:14] An' if you don't eat meat and eat only green things

[00:02:20] 如果你不吃肉只吃绿色的东西

[00:02:20] They'll ask you what's wrong with the brain in your skull

[00:02:26] 他们会问你脑袋里怎么了

[00:02:26] Well if you work for wages you support the rich capitalist

[00:02:31] 如果你工作是为了挣钱那你就是在支持有钱的资本家

[00:02:31] And if you don't work you're a lumpen to them

[00:02:36] 如果你不工作你对他们来说就是个废物

[00:02:36] And if you play the gamble of course you're a gambler

[00:02:41] 如果你孤注一掷你就是个赌徒

[00:02:41] An' if you don't gamble you never do win

[00:02:47] 如果你不赌一把你永远赢不了

[00:02:47] If you stay poor nobody comes courting

[00:02:53] 如果你一贫如洗没人向你献殷勤

[00:02:53] If you get rich well you can't find a mate

[00:02:58] 如果你腰缠万贯你就找不到伴侣

[00:02:58] If you get married you're wrecking your happiness

[00:03:04] 如果你结了婚你就会毁掉你的幸福

[00:03:04] And if you stay single you walk to your grave

[00:03:10] 如果你一直单身你会走向坟墓

[00:03:10] If you die in your cradle it's a sad misfortune

[00:03:16] 如果你死在摇篮里那是一种不幸

[00:03:16] If you live to old age well it's harder and worse

[00:03:21] 如果你白头偕老生活会越来越艰难

[00:03:21] If you read the papers you know it is many

[00:03:26] 如果你读过报纸你会知道很多

[00:03:26] That take their lives daily when they empty their purse

[00:03:35] 当他们每天掏空钱包时都会夺走他们的生命

[00:03:35] There's traders and trappers and shippers and hopers

[00:03:39] 到处都是生意人街头生意人发货人和供货人

[00:03:39] Sacco and Vanzetti in America's fair lands

[00:03:45] Sacco和Vanzetti在美国的土地上

[00:03:45] There's hoppers and croppers and robbers an' dopers

[00:03:51] 到处都是街头混混抢劫犯还有*君子

[00:03:51] And millions of folks with just two empty hands

[00:03:57] 无数人两手空空

[00:03:57] You come the straight road Sacco and Vanzetti

[00:04:02] 你一路直路而来就像Sacco和Vanzetti

[00:04:02] You fought with the lord on his most private grounds

[00:04:08] 你在上帝最私密的地方与他抗争

[00:04:08] He hired his courts and his babblers against you

[00:04:14] 他利用他的团队和流言蜚语来你

[00:04:14] But I'm here to say you went up and not down

[00:04:19] 但我想说的是你扶摇直上没有一蹶不振