找歌词就来最浮云

《妖隠し -あやかしかくし-》歌词

所属专辑: BEMANI×東方Project Ultimate MasterPieces 歌手: 3L 时长: 03:55
妖隠し -あやかしかくし-

[00:00:00] 妖隠し -あやかしかくし- (妖隐) (原曲:ネクロファンタジア) - 3L (スリーエル)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:3L

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:ZUN

[00:00:25] //

[00:00:25] 遠く遥かな記憶の旅路で

[00:00:30] 千里迢迢的记忆之旅中

[00:00:30] 迷いの森へと

[00:00:33] 朝向迷幻的森林

[00:00:33] 夢幻さえ欺いた

[00:00:37] 连梦幻都欺骗的夜空

[00:00:37] 夜空に飲み込まれてしまう前に

[00:00:42] 在被其吞没之前

[00:00:42] ほら刹那に踊りましょう

[00:00:46] 来吧 刹那之间翩然起舞吧

[00:00:46] 揺れる稲穂をなぞるように

[00:00:50] 就像描摹摇曳的稻穗一般

[00:00:50] 軽やかな足取りで

[00:00:55] 以轻灵的步伐

[00:00:55] 囚われたことさえ

[00:00:58] 直到连被囚禁一事

[00:00:58] 気づかぬままで

[00:01:03] 都未能察觉

[00:01:03] 鮮やかなこの時を

[00:01:07] 紧紧拥抱这

[00:01:07] 抱きしめ抱きしめて

[00:01:09] 神奇的瞬间

[00:01:09] 振り返ることもなく

[00:01:12] 不回头

[00:01:12] 夢の中永遠よ

[00:01:16] 在梦中 永远地

[00:01:16] 終わりに行くさまこの歌がもう

[00:01:19] 去往终点的阁下 这首歌

[00:01:19] 逃がしはしない

[00:01:38] 已经不会让您逃走了

[00:01:38] 部屋のすべての物に慈しみを

[00:01:42] 在房间里所有的物品中

[00:01:42] 求めているよ

[00:01:45] 寻求怜爱

[00:01:45] そんなにも

[00:01:47] 那样

[00:01:47] 酷く浅はかな希望に

[00:01:50] 万分浅薄的希望

[00:01:50] すがりついてしまう前に

[00:01:54] 在将其作为依靠以前

[00:01:54] ほら口付け踊りましょう

[00:01:58] 来 亲吻双唇翩然起舞吧

[00:01:58] 自壊のような美しさで

[00:02:02] 以自我崩溃一般的美丽

[00:02:02] キャンドルに溜息を

[00:02:07] 对着烛光吐露气息

[00:02:07] 何もかもをそっと隠してくれる

[00:02:15] 让任何的一切都悄然掩藏

[00:02:15] 不確かなこの時を

[00:02:19] 忘记这不确定的

[00:02:19] 忘れて忘れさせ

[00:02:21] 时间 使人忘却

[00:02:21] 何度繰り返しても

[00:02:23] 无论重复多少次

[00:02:23] 夢の途中永遠に

[00:02:27] 在梦中 觉察到

[00:02:27] 気付いて

[00:02:28] 永远

[00:02:28] いつか嘆くとしても

[00:02:31] 即使在无意中唉声叹气

[00:02:31] 帰れはしない

[00:02:49] 也无法重踏归路

[00:02:49] 鮮やかなこの時を

[00:02:53] 紧紧拥抱这

[00:02:53] 抱きしめ抱きしめて

[00:02:55] 神奇的瞬间

[00:02:55] 振り返ることもなく

[00:02:57] 不回头

[00:02:57] 夢の中永遠よ

[00:03:01] 在梦中 永远地

[00:03:01] 終わりに行くさま

[00:03:03] 去往终点的阁下

[00:03:03] 戻れはしない

[00:03:06] 再也不能折返

[00:03:06] 不確かなこの時を

[00:03:10] 忘记这不确定的

[00:03:10] 忘れて忘れさせ

[00:03:12] 时间 使人忘却

[00:03:12] 何度繰り返しても

[00:03:14] 无论重复多少次

[00:03:14] 夢の途中永遠に

[00:03:18] 在梦中 觉察到

[00:03:18] 気付いて

[00:03:19] 永远

[00:03:19] いつか嘆くとしても

[00:03:22] 即使在无意中唉声叹气

[00:03:22] 帰れはしない

[00:03:27] 也无法重踏归路