找歌词就来最浮云

《SPEED STAR(Album Ver.)》歌词

所属专辑: G.R.N.D. 歌手: GARNiDELiA 时长: 04:19
SPEED STAR(Album Ver.)

[00:00:00] SPEED STAR (Album Ver.) - GARNiDELiA

[00:00:01] 词:メイリア

[00:00:02] 曲:toku

[00:00:15] I'm a speed of light star

[00:00:17] 我是光之星的速度。

[00:00:17] 光追い越して

[00:00:20] 超越光芒

[00:00:20] Fly higher

[00:00:22] 飞得更高

[00:00:22] いつか辿りつけるまで

[00:00:36] 直到辗转到达的那天为止

[00:00:36] 宇宙は憎らしい程

[00:00:38] 宇宙散发着

[00:00:38] 光に溢れている

[00:00:41] 令人讨厌的光芒

[00:00:41] 突き刺す光線に今日も

[00:00:43] 穿透的光线今天依然

[00:00:43] 悩まされてクラクラしちゃうな

[00:00:46] 让人感到困扰头晕目眩

[00:00:46] 惑わされてちゃnot you

[00:00:48] 可是那并不能影响到你

[00:00:48] 「キミは何がしたいの?」

[00:00:51] 你想做的事情是什么?

[00:00:51] いい子なだけじゃ欲しい

[00:00:53] 只是这样逆来顺受

[00:00:53] モノは手に入らないみたいだ

[00:00:56] 好像并不能得到自己想要的东西

[00:00:56] 覚悟を決めて

[00:00:58] 下定决心

[00:00:58] 目指す場所は一つ

[00:01:01] 心中向往的地方只有一个

[00:01:01] 狙い定めたら始まる

[00:01:06] 一旦确定目标 就立刻开始行动

[00:01:06] I'm a speed of light star

[00:01:08] 我是光之星的速度

[00:01:08] 彗星のように

[00:01:10] 如同彗星一般

[00:01:10] 悲しみも寂しさも蹴散らして

[00:01:16] 将悲伤与寂寞全部驱散

[00:01:16] 怯えた過去も色褪せる程に

[00:01:21] 胆怯的过去也渐渐褪去了颜色

[00:01:21] 光だって追い越して走り抜けてく

[00:01:26] 超越光芒 坚持到底

[00:01:26] Fly higher

[00:01:28] 飞得更高

[00:01:28] いつか辿りつけるまで

[00:01:42] 直到辗转到达的那天为止

[00:01:42] 宇宙は気持ちいい程

[00:01:45] 宇宙无限的扩展

[00:01:45] 無限に広がっている

[00:01:47] 如此恣意

[00:01:47] 儚い「お願い」なんて

[00:01:50] 那飘渺的愿望

[00:01:50] かき消されてバイバイだからさ

[00:01:52] 被完全消除 即将成为过去

[00:01:52] 強く望むのなら

[00:01:55] 如果这是你强烈的期愿

[00:01:55] 届くまで響かせて

[00:01:57] 直到传达至耳边为止响彻于天

[00:01:57] 守りたいものくらい

[00:02:00] 想要守护的东西

[00:02:00] この目で見つけ出してみせるよ

[00:02:03] 我会亲眼去找寻

[00:02:03] 火花散らして

[00:02:04] 火花四散

[00:02:04] 焼けるように熱く

[00:02:07] 如同燃烧一般炽热

[00:02:07] 想い掲げたら始めよう

[00:02:12] 一旦表明心绪 就立刻揭开新篇

[00:02:12] I'm a speed of light star

[00:02:14] 我是光之星的速度

[00:02:14] 彗星のように

[00:02:17] 如同彗星一般

[00:02:17] 苦しみも切なさも振り切って

[00:02:22] 将痛苦与苦闷全部丢弃

[00:02:22] 見飽きた地図はもう必要ない

[00:02:27] 看腻了的地图已无用处

[00:02:27] 痛みだって厭わずに走り抜けてく

[00:02:32] 不畏伤痛 坚持到底

[00:02:32] Fly higher

[00:02:35] 飞得更高

[00:02:35] いつか辿りつけるまで

[00:02:48] 直到辗转到达的那天为止

[00:02:48] 黙って言うこと聞いている方が

[00:02:51] 只是做一个沉默的倾听者

[00:02:51] どれだけ楽なんでしょう

[00:02:54] 那该有多么的轻松?

[00:02:54] 『素直に生きたい』

[00:02:56] 想要坦率地生存下去

[00:02:56] それも理不尽なの?

[00:02:59] 连这也是不可理喻吗?

[00:02:59] 完璧な生き方

[00:03:01] 完美的生存方式

[00:03:01] そんなのありえない

[00:03:04] 那种东西并不存在

[00:03:04] 教科書通りじゃyou'll be sorry

[00:03:08] 遵循教科书的指示 最后只会抱憾终生

[00:03:08] 誰に何を言われても構わない

[00:03:12] 不论被谁所中伤都无需在意

[00:03:12] 僕は僕を生きる

[00:03:34] 我要活出我自己的样子

[00:03:34] I'm a speed of light star

[00:03:36] 我是光之星的速度

[00:03:36] 彗星のように

[00:03:39] 如同彗星一般

[00:03:39] 悲しみも寂しさも蹴散らして

[00:03:44] 将悲伤与寂寞全部驱散

[00:03:44] 怯えた過去も色褪せる程に

[00:03:49] 胆怯的过去也渐渐褪去了颜色

[00:03:49] 光だって追い越して走り抜けてく

[00:03:54] 超越光芒 坚持到底

[00:03:54] Fly higher

[00:03:57] 飞得更高

[00:03:57] どんな遠い星でも

[00:04:00] 无论是多远的星辰

[00:04:00] Higher

[00:04:02] 更高

[00:04:02] いつか辿りつけるまで

[00:04:06] 直到辗转到达的那天为止

随机推荐歌词: