找歌词就来最浮云

《AM03:00》歌词

所属专辑: ミッドナイトサン 歌手: Aimer 时长: 05:58
AM03:00

[00:00:00] AM03:00 - Aimer (エメ)

[00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:10] 詞:aimerrhythm

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:give me wallets

[00:00:32] //

[00:00:32] 鮮やかに流れ出すヘッドライト

[00:00:38] 车头灯的耀眼光线流淌而出

[00:00:38] 気持ちはまだ“帰りたくない”と

[00:00:43] 还不想回去 这份心情涌上心头

[00:00:43] 寂しげに遠ざかるテールランプ

[00:00:48] 远去的车尾灯透露出一抹寂寥

[00:00:48] 気まぐれで不器用なダンス踊る

[00:00:55] 我要跳起随性而笨拙的舞蹈

[00:00:55] 駆け下りるスロープ

[00:00:58] 快速跑下这坡道

[00:00:58] まるで真夜中バレリーナ

[00:01:03] 宛如深夜的芭蕾舞者

[00:01:03] A floating step 月明かりに

[00:01:08] 轻盈的舞步 在月光下

[00:01:08] A flowing step 浮かぶ横顔

[00:01:13] 流畅的舞步 浮现的侧脸

[00:01:14] 君に伝えたかったのは

[00:01:19] 想要传达给你的是

[00:01:19] 単純で 些細なこと

[00:01:24] 最简单的小事

[00:01:24] 少し鼓動 加速してる

[00:01:30] 心跳在一点点加快

[00:01:30] 今更で きっと笑うよね

[00:01:35] 事到如今 你肯定会笑话我吧

[00:01:35] 覚めない夢を夢見てる

[00:01:38] 我做了一个永不醒来的梦

[00:01:39] 消えない声を聞いている

[00:01:45] 试着倾听那不会消失的声音

[00:01:45] 明けない夜を開けてみる

[00:01:49] 试着打开那没有尽头的黑夜

[00:01:50] Who can tell why I miss you, really?

[00:01:55] 谁能告诉我为什么我会想你,真的?

[00:02:18] 足早に流れてくヘッドライト

[00:02:23] 快速消失在人海的车前灯

[00:02:23] 今夜もまたSleepless Night

[00:02:26] 今夜也是个不眠之夜

[00:02:28] 寂しげに遠ざかるテールランプ

[00:02:34] 远去的车尾灯透露出一抹寂寥

[00:02:34] 縮まらない君とのDistanceだけが

[00:02:40] 唯有你我之间不变的距离是

[00:02:40] とめられないループ

[00:02:43] 停不下来的旋转

[00:02:43] また思い出す 帰り道

[00:02:49] 又想起了你 在回家路上

[00:02:49] A floating step 少しだけど

[00:02:54] 轻盈的舞步 稍微一点点

[00:02:54] A flowing step 触れた指先

[00:02:59] 流畅的舞步 触碰到的指尖

[00:02:59] AM00:00 想いを綴るだけ

[00:03:04] 凌晨00:00 想念在堆积

[00:03:04] 期待だけして浮かぶ様な AM01:00

[00:03:09] 单凭满心的期待而浮现的凌晨01:00

[00:03:09] AM02:00 まだ眠れずに

[00:03:14] 凌晨02:00 还未能入睡

[00:03:14] 真夜中も越える様な AM03:00

[00:03:19] 跨越半夜时分的凌晨03:00

[00:03:20] 君に伝えたかったのは

[00:03:26] 想要传达给你的是

[00:03:26] 単純で 些細なこと

[00:03:31] 最简单的小事

[00:03:31] 少し鼓動 加速してる

[00:03:36] 心跳在一点点加快

[00:03:36] 今更で きっと笑うよね

[00:03:41] 事到如今 你肯定会笑话我吧

[00:03:41] 覚めない夢を夢見てる

[00:03:46] 我做了一个永不醒来的梦

[00:03:46] 消えない声を聞いている

[00:03:50] 试着倾听不会消失的声音

[00:03:51] 溶けない夜を解いてみる

[00:03:57] 试着解开不会融化的夜晚

[00:03:57] Who can tell why I miss you, really?

[00:04:02] 谁能告诉我为什么我会想你,真的?

[00:04:24] 君のこと想うほど

[00:04:29] 越是想念你

[00:04:29] わからなくなる気持ち

[00:04:34] 就越不明白自己

[00:04:34] 今は夢の手前だと 静かに願う

[00:04:42] 如今静静祈愿 梦想就在眼前

[00:04:43] 君に伝えたかったのは

[00:04:50] 想要传达给你的是

[00:04:50] 単純で 些細なこと

[00:04:55] 最简单的小事

[00:04:55] 少し鼓動 加速してる

[00:05:01] 心跳在一点点加快

[00:05:01] 今更で きっと笑うよね

[00:05:05] 事到如今 你肯定会笑话我吧

[00:05:05] 覚めない夢を夢見てる

[00:05:10] 我做了一个永不醒来的梦

[00:05:10] 消えない声を聞いている

[00:05:16] 试着倾听不会消失的声音

[00:05:16] 明けない夜を開けてみる

[00:05:21] 试着打开那没有尽头的黑夜

[00:05:21] Who can tell why I miss you, really?

[00:05:26] 谁能告诉我为什么我会想你,真的?