找歌词就来最浮云

《郷愁の空》歌词

所属专辑: 八奏絵巻 歌手: 和楽器バンド 时长: 04:56
郷愁の空

[00:00:00] 郷愁の空 (乡愁之空) - 和楽器バンド (和乐器乐团)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:町屋

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:町屋

[00:00:17] //

[00:00:17] 道端に芽吹く新緑が

[00:00:20] 道旁的新绿刚刚吐露

[00:00:20] 葉を閉じて訪る夕暮れ

[00:00:24] 枝芽合起黄昏降临

[00:00:24] 一つ二つ灯燈り

[00:00:28] 一盏两盏的灯火亮起

[00:00:28] 薪の燃える薫りがした

[00:00:33] 四处弥漫着烧柴的香气

[00:00:33] この町に別れを告げた

[00:00:37] 与这个小镇道一声再见

[00:00:37] あの日からどれだけ過ぎたろう

[00:00:41] 从那天起又是如何度过的呢

[00:00:41] 少しだけど顔を上げて

[00:00:45] 稍稍抬起头来

[00:00:45] 歩いてみる暗い道を

[00:00:49] 试着踏上这昏暗的小道

[00:00:49] いつも何処かでつかえていて

[00:00:55] 从始至终不知何物总是支撑着我

[00:00:55] 何かを怖れていて

[00:00:59] 感到惧怕之时

[00:00:59] そうね胸の奥で呼んだ故郷を

[00:01:06] 就在心底大声呼喊故乡吧

[00:01:06] 皆迷いの中で

[00:01:09] 大家都是在迷茫中

[00:01:09] 光を探し歩き疲れて

[00:01:14] 寻找光亮却又渐渐疲惫

[00:01:14] 不意に全てが

[00:01:17] 不经意间开始厌倦所有

[00:01:17] 嫌になってしまい立ち止まる

[00:01:22] 停止了前进

[00:01:22] そして帰る場所を

[00:01:25] 然后在茫茫中

[00:01:25] 求めるのだと誰かが言った

[00:01:30] 寻找归处

[00:01:30] そんな気がして

[00:01:34] 后知后觉的我抬起了头

[00:01:34] 見上げるのは都会の夜空

[00:02:12] 望见了城市的夜空

[00:02:12] 静けさの中で佇んだ

[00:02:15] 伫立在静谧的夜空下

[00:02:15] 思い出す沢山の日々も

[00:02:19] 充满回忆的那段时光啊

[00:02:19] 今になって振り返れば

[00:02:23] 如果能回到那时

[00:02:23] 欠かすことの出来ない過去

[00:02:28] 那些遗憾也是无法弥补的吧

[00:02:28] 二度と帰らないと誓った

[00:02:31] 立下誓言不再回到这里

[00:02:31] あの日からどれだけ過ぎたろう

[00:02:36] 从那之后又是如何度过的呢

[00:02:36] いつの間にか歳をとって

[00:02:40] 不经意间长了年岁

[00:02:40] 零れ落ちた

[00:02:42] 无法释怀的那些

[00:02:42] 「ごめんなさい」

[00:02:44] 对不起

[00:02:44] いつも遠くで聴こえていた

[00:02:49] 一直听到的那远方的声音

[00:02:49] 日暮れの鐘の音だ

[00:02:54] 原来是傍晚的钟声啊

[00:02:54] やっと口に出して言えた

[00:02:59] 终于对你开口说出了那句

[00:02:59] 「ありがとう」

[00:03:00] 谢谢你

[00:03:00] 皆迷いの中で

[00:03:04] 大家都是在迷茫中

[00:03:04] 光を探し歩き疲れて

[00:03:09] 寻找光亮却又渐渐疲惫

[00:03:09] 不意に全てが

[00:03:12] 不经意间开始厌倦所有

[00:03:12] 嫌になってしまい立ち止まる

[00:03:17] 停止了前进

[00:03:17] そして帰る場所を

[00:03:20] 然后在茫茫中

[00:03:20] 求めるのだと誰かが言った

[00:03:25] 寻找归处

[00:03:25] そんな気がして

[00:03:28] 后知后觉的我抬起了头

[00:03:28] 見上げる空の彼方

[00:03:33] 望见了天空的边际

[00:03:33] きっと明日は来ると

[00:03:37] 不如相信明日终将到来

[00:03:37] 未来は在ると信じてみよう

[00:03:41] 还有 未来就在这里吧

[00:03:41] 例え小さな歩幅で

[00:03:46] 即使步幅很小

[00:03:46] さえ確実に進む

[00:03:50] 但也确实是在前进

[00:03:50] そしていつの日にか

[00:03:53] 将来的某日定能

[00:03:53] 胸を張って

[00:03:55] 昂首挺胸

[00:03:55] 誰かの為に

[00:03:58] 为了某个人

[00:03:58] 両手広げて迎えるのさ

[00:04:03] 展开怀抱 说出一声

[00:04:03] 「おかえりなさい」

[00:04:08] 你回来了

[00:04:08]