找歌词就来最浮云

《几年后》歌词

所属专辑: 歌手: Block B 时长: 03:47
几年后

[00:00:00] 几年后 - Block B

[00:00:00] 作词:ZICO&박경

[00:00:01] 作曲:ZICO&POPTIME

[00:00:01] 오늘 지나 몇 년 후면

[00:00:04] 今天过去 几年后

[00:00:04] 시간마저 떠난 후면

[00:00:06] 就连时间都离开后

[00:00:06] 과연 서로가 각자가 되어

[00:00:10] 我们彼此成为了各自

[00:00:10] 잘 살 수 있을까

[00:00:12] 会过得好吗

[00:00:12] 그리워할 만큼

[00:00:14] 拼命地想念

[00:00:14] 그리워하고 충분히 아파 보면

[00:00:19] 充分痛过的话

[00:00:19] 그땐 그 손 놓아줘야 해

[00:00:32] 那时候应该放手了

[00:00:32] 무엇이 우리를 만나게 했으며

[00:00:37] 是什么让我们相遇的同时

[00:00:37] 그 무엇을 이유로 떨어져 있는지

[00:00:42] 又作为让我们分离的理由呢

[00:00:42] 먼지 쌓인 기억과 젖은 눈 닦아내 가면서

[00:00:48] 擦拭了积满灰尘的记忆 与泪湿的双眼

[00:00:48] 날 탓할 만한 뭔가를 찾고 있어

[00:00:52] 寻找着会责备我的什么

[00:00:52] 모든 게 제자리를 찾아가겠지

[00:00:54] 一切都会回到原点吧

[00:00:54] 태연한 척하는 내게 다들 속아주고

[00:00:57] 故作淡定的我 即使大家都在欺骗我

[00:00:57] 사랑의 부질없음에 대한 얘길

[00:00:59] 喋喋不休地说着爱情的徒劳

[00:00:59] 지껄여도 남 보기엔 가엾은 놈

[00:01:02] 在旁人看来还是个可怜的家伙

[00:01:02] 흔히들 이런 걸 자유나 해방이라 해

[00:01:05] 常常说这是 自由与解放

[00:01:05] 틀렸어 구속은 이별한 후에 시작돼

[00:01:07] 错了 束缚是始于离别后的

[00:01:07] 대충 털고 일어날 수 있는 게 아니지 절대

[00:01:10] 绝不是 随意拂去就能起身的

[00:01:10] 당연하게 여긴 존재였기에

[00:01:11] 因为理所当然地在这里存在过

[00:01:11] 오늘 지나 몇 년 후면

[00:01:14] 今天过去 几年后

[00:01:14] 시간마저 떠난 후면

[00:01:17] 就连时间都离开后

[00:01:17] 과연 서로가 각자가 되어

[00:01:20] 我们彼此成为了各自

[00:01:20] 잘 살 수 있을까

[00:01:22] 会过得好吗

[00:01:22] 그리워할 만큼

[00:01:25] 拼命地想念

[00:01:25] 그리워하고 충분히 아파 보면

[00:01:30] 充分痛过的话

[00:01:30] 그땐 그 손 놓아줘야 해

[00:01:33] 那时候应该放手了

[00:01:33] 추억은 그 모습 그대로 늙지 않고

[00:01:38] 回忆依旧是往时的模样 不会老去

[00:01:38] 게을러터진 나 마음 정리가 안됐어

[00:01:43] 我懒惰的心无法整理

[00:01:43] 뒤돌아 살면서

[00:01:45] 转过身活着

[00:01:45] 내일만큼 두려운 게 있을까

[00:01:49] 会有像明天一样的畏惧吗

[00:01:49] 차라리 증오나 원망이었으면

[00:01:52] 倒不如接下来是憎恶与埋怨

[00:01:52] 그냥 소나긴 줄 알았어

[00:01:54] 以为只是一场阵雨

[00:01:54] 잠시 젖었다 말라버릴 감정일 줄 알았어

[00:01:58] 以为只是暂且浸湿 就会干燥干涸的感情

[00:01:58] 근데 소심하지도 않은 나

[00:02:00] 可是丝毫不谨慎的我

[00:02:00] 널 잡아 꺼내려만 하면 속에 자꾸 담아둬

[00:02:03] 只是想要抓住你 却把你装入了内心深处

[00:02:03] 핑계만 늘어놔 더 어질러진 맘

[00:02:05] 只是找着借口

[00:02:05] 을 추스르다 어느덧 흘러버린 밤을

[00:02:08] 控制变得更加狼藉的内心

[00:02:08] 절대 짐은 되기 싫다던 네가

[00:02:09] 曾经绝不愿让不知不觉间流逝的夜晚成为负担的你

[00:02:09] 이렇게 헤어짐을 남기고 떠나

[00:02:12] 就这样将离别留下之后离我而去

[00:02:12] 오늘 지나 몇 년 후면

[00:02:15] 今天过去 几年后

[00:02:15] 시간마저 떠난 후면

[00:02:17] 就连时间都离开后

[00:02:17] 과연 서로가 각자가 되어

[00:02:21] 我们彼此成为了各自

[00:02:21] 잘 살 수 있을까

[00:02:23] 会过得好吗

[00:02:23] 그리워할 만큼

[00:02:25] 拼命地想念

[00:02:25] 그리워하고 충분히 아파 보면

[00:02:31] 充分痛过的话

[00:02:31] 그땐 그 손 놓아줘야 해

[00:02:34] 那时候应该放手了

[00:02:34] 너와 내 사인 더 이상

[00:02:39] 你与我的关系

[00:02:39] 우리라 불려질 수 없는 걸

[00:02:43] 再也不能称作我们了

[00:02:43] 며칠만 내게 며칠만

[00:02:49] 只要几天 只要再给

[00:02:49] 주어진다면

[00:02:52] 我几天的话

[00:02:52] 끌어안고 얘기할래

[00:02:55] 我会抱住你对你说

[00:02:55] 내가 미친놈이라 그래

[00:02:57] 我是个疯子

[00:02:57] 멀쩡해 보이지만 이거 다 버티는 거야

[00:03:02] 虽然看上去无动于衷 却一直在硬撑

[00:03:02] 가장 소중한 부분을 어떻게 피 한 방울 없이 떼어내

[00:03:05] 最重要的部分 要怎么不流一滴血地摘掉

[00:03:05] 네가 가진 전부였던 난 지금 거렁뱅이

[00:03:08] 我曾是你拥有的全部 现在

[00:03:08] 이렇게 버젓이 내 안에 살아 숨 쉬는 널

[00:03:11] 这样理直气壮在我心里 生活呼吸的你

[00:03:11] 무슨 수로 가슴에 묻어

[00:03:15] 要用什么方法埋藏在心里呢

[00:03:15] 오늘 지나 몇 년 후에

[00:03:18] 今天过去 几年后

[00:03:18] 시간마저 떠난 후에

[00:03:21] 就连时间都离开后

[00:03:21] 결국 서로가 혼자가 되면

[00:03:24] 我们彼此成为了各自

[00:03:24] 알 수 있을 거야

[00:03:26] 会过得好吗

[00:03:26] 그리워할 만큼 그리워해도

[00:03:34] 即使拼命地想念

[00:03:34] 잊지 못할 우리였음을

[00:03:37] 也无法忘记的我们

随机推荐歌词: