找歌词就来最浮云

《The Fat Lady Of Limbourg》歌词

所属专辑: Who’s Got Trouble? 歌手: Shivaree 时长: 04:13
The Fat Lady Of Limbourg

[00:00:00] The Fat Lady Of Limbourg - Shivaree

[00:00:19] //

[00:00:19] Well I rang up Pantucci

[00:00:23] 我会打电话给潘图齐

[00:00:23] Spoke to Lucia

[00:00:26] 跟露西娅

[00:00:26] I gave them all they needed to know

[00:00:32] 我会告诉他们 他们需要知道的

[00:00:32] And if affairs are proceeding

[00:00:37] 如果事情进行的

[00:00:37] As we're expecting soon enough

[00:00:41] 如我们期待的一般快

[00:00:41] The weak spots will show

[00:00:46] 那么弱点将会显现

[00:00:46] I assume you understand that we have options on your time

[00:00:53] 我假设您能理解我们有选择你的时间

[00:00:53] We'll ditch you in the harbor if we must

[00:00:57] 如果我们必须在港口 那我们会抛弃你

[00:00:57] But if it all works out nicely

[00:01:03] 但是如果一切都很顺利

[00:01:03] You'll get the bonus you deserve

[00:01:08] 你会得到你应得的奖金

[00:01:08] From doctors we trust

[00:01:11] 值得信赖的医生告诉我们

[00:01:11] The Fat Lady of Limbourg

[00:01:20] 林堡的那个胖女人

[00:01:20] Looked at the samples that we sent

[00:01:25] 看着我们发送的样品

[00:01:25] And furrowed her brow

[00:01:29] 和她布满皱纹的额头

[00:01:29] You would never believe that

[00:01:33] 你永远不会相信

[00:01:33] She'd tasted royalty and fame

[00:01:38] 她曾是皇宫贵族

[00:01:38] If you saw her now

[00:01:43] 如果你看见她了

[00:01:43] But her sense of taste is such that she'll distinguish with her tongue

[00:01:49] 请见识见识她的味觉与她的舌头因为她会区分

[00:01:49] The subtleties a spectrograph would miss

[00:01:55] 摄谱仪也无法分辨的微妙之处

[00:01:55] And then announce her decision

[00:02:01] 然后宣布她的决定

[00:02:01] While demanding her reward

[00:02:05] 再要求她的回报

[00:02:05] The jellyfish kiss

[00:02:19] 给懦夫一个吻

[00:02:19] Well we checked out that duck quack

[00:02:23] 我们检查时发现鸭子在嘎嘎叫

[00:02:23] Who laid a big egg oh so black

[00:02:28] 是谁把一个大鸭蛋放在这里 那么黑的鸭蛋

[00:02:28] It shone just like gold

[00:02:32] 它就像黄金一样发光

[00:02:32] And then the kids from the city

[00:02:37] 于是我们把它卖给城市的孩子

[00:02:37] Finding it pretty took it home

[00:02:41] 孩子发现它漂亮 便把它带回家

[00:02:41] And there it was sold

[00:02:46] 这是交易

[00:02:46] It was changing hands for weeks till someone left it by their fire

[00:02:53] 这是好几个星期 才能把它转手的喜悦

[00:02:53] It melted to a puddle on the floor

[00:02:59] 它在地板上融化成了一滩

[00:02:59] For it was only a candle

[00:03:03] 这是一根蜡烛

[00:03:03] A Roman scandal all along

[00:03:08] 罗马那长久以来的丑闻

[00:03:08] Now it's a pool

[00:03:14] 是合伙经营的结果

[00:03:14] That's what they're paid for

[00:03:17] 这就是他们付出的代价

[00:03:17] That's what they're paid for

[00:03:20] 这就是他们付出的代价

[00:03:20] That's what they're paid for here

[00:03:23] 这就是他们在这里付出的代价

[00:03:23] That's what they're paid for

[00:03:30] 这就是他们付出的代价

[00:03:30] That's what they're paid for

[00:03:34] 这就是他们付出的代价

[00:03:34] That's what they're paid for here

[00:03:39] 这就是他们在这里付出的代价

随机推荐歌词: