《The Battle Of New Orleans》歌词

[00:00:00] Johnny Horton The Battle Of New Orleans
[00:00:09] //
[00:00:09] In 1814 we took a little trip
[00:00:12] 在1814年 我们开始了一场战争
[00:00:12] Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip
[00:00:15] 安德鲁杰克逊将军领导着我们 沿着绵长的密西西比河一路向下
[00:00:15] We took a little bacon and we took a little beans
[00:00:18] 我们吃了点培根和豆子
[00:00:18] And we caught the bloody British in a town in New Orleans
[00:00:20] 接着我们和英国佬在新奥尔良交战了
[00:00:20] We fired our guns and the British kept a-comin'
[00:00:23] 我们全力围攻 但他们愈战愈烈
[00:00:23] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:00:26] 这样的交战并没有持续太长时间
[00:00:26] We fired once more and they begin to runnin'
[00:00:28] 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜
[00:00:28] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:00:34] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:00:34] We looked down a river
[00:00:35] 我们从河面看去
[00:00:35] Hut-two
[00:00:35] 一二
[00:00:35] And we see'd the British come
[00:00:36] 我们看到英国佬又来了
[00:00:36] Three-four
[00:00:36] 三四
[00:00:36] And there must have been a hundred of'em
[00:00:38] 他们肯定有几百号人
[00:00:38] Hut-two
[00:00:38] 一二
[00:00:38] Beatin' on the drums
[00:00:39] 敲击着战鼓
[00:00:39] Three-four
[00:00:40] 三四
[00:00:40] They stepped so high
[00:00:41] 他们的步伐如此坚定
[00:00:41] Hut-two
[00:00:41] 一二
[00:00:41] And they made their bugles ring
[00:00:42] 甚至还吹起了号子
[00:00:42] Three-four
[00:00:42] 三四
[00:00:42] We stood by our cotton bales
[00:00:43] 我们站在棉包旁
[00:00:43] (Hut-two)
[00:00:43] 一二
[00:00:43] And didn't say a thing
[00:00:45] 一言不发
[00:00:45] We fired our guns and the British kept a-comin'
[00:00:47] 我们全力围攻 但他们愈战愈烈
[00:00:47] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:00:50] 这样的交战并没有持续太长时间
[00:00:50] We fired once more and they begin to runnin'
[00:00:53] 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜
[00:00:53] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:00:58] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:00:58] Old Hickory said we could take 'em by surprise
[00:01:00] 一二三四
[00:01:00] If we didn't fire our muskets
[00:01:00] 老将军说 我们可以出其不意偷袭他们
[00:01:00] One-hut two-three-four
[00:01:02] 我们先不要开火
[00:01:02] One-hut two-three-four
[00:01:02] 一二三四
[00:01:02] 'Till we looked 'em in the eye
[00:01:04] 当我们与他们直面交锋
[00:01:04] One-hut two-three-four
[00:01:04] 一二三四
[00:01:04] We held our fire
[00:01:05] 就全力开火
[00:01:05] Hut two-three-four
[00:01:05] 二三四
[00:01:05] 'Till we see'd their faces well
[00:01:07] 当我们看见他们脸色不对之时
[00:01:07] Then we opened up our squirrel guns
[00:01:08] 就上膛开火
[00:01:08] And really gave 'em - well we
[00:01:10] 给他们致命一击
[00:01:10] Fired our guns and the British kept a-comin'
[00:01:13] 我们全力围攻 但他们愈战愈烈
[00:01:13] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:01:15] 这样的交战并没有持续太长时间
[00:01:15] We fired once more and they begin to runnin'
[00:01:17] 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜
[00:01:17] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:01:21] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:01:21] Yeah they ran through the briars
[00:01:24] 他们钻进灌木丛
[00:01:24] One-hup-two
[00:01:24] 一二
[00:01:24] And they ran through the brambles
[00:01:25] 钻进荆棘中躲藏起来
[00:01:25] Hup-two-three-four
[00:01:26] 一二三四
[00:01:26] And they ran through the bushes
[00:01:27] 接着从草窝里匆忙窜出
[00:01:27] Hup-two
[00:01:27] 一二
[00:01:27] Where the rabbit couldn't go
[00:01:28] 那地方简直比兔子窝还小
[00:01:28] Hup-two-three-four
[00:01:28] 一二三四
[00:01:28] They ran so fast
[00:01:29] 他们的速度如此之快
[00:01:29] Hup-two
[00:01:30] 一二
[00:01:30] That the hounds couldn't catch 'em
[00:01:31] 连猎狗都望尘莫及
[00:01:31] One-two-three-four
[00:01:31] 一二三四
[00:01:31] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:01:33] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:01:33] One-two hup-two-three-four
[00:01:39] 一二 一二三四
[00:01:39] We fired our cannon 'til the barrel melted down
[00:01:42] 我们全力扫射 直到耗尽所有子弹
[00:01:42] So we grabbed an alligator and we fought another round
[00:01:45] 我们抓住一只鳄鱼 再次展开激战
[00:01:45] We filled his head with cannon balls and powdered his behind
[00:01:47] 把那些英国佬的头当炮弹打 给他全身涂满火药
[00:01:47] And when we touched the powder off the gator lost his mind
[00:01:50] 我们把他的火药点燃 然后给鳄鱼一顿饕餮盛宴
[00:01:50] We fired our guns and the British kept a-comin'
[00:01:53] 我们全力围攻 但他们愈战愈烈
[00:01:53] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:01:56] 这样的交战并没有持续太长时间
[00:01:56] We fired once more and they begin to runnin'
[00:01:58] 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜
[00:01:58] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:02:04] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:02:04] Yeah they ran through the briars
[00:02:05] 他们钻进灌木丛
[00:02:05] Hup-one-two
[00:02:05] 一二
[00:02:05] And they ran through the brambles
[00:02:06] 钻进荆棘中躲藏起来
[00:02:06] One-two-three-four
[00:02:06] 一二三四
[00:02:06] And they ran through the bushes
[00:02:08] 接着从草窝里匆忙窜出
[00:02:08] Hup-two
[00:02:08] 一二
[00:02:08] Where the rabbit couldn't go
[00:02:09] 那地方简直比兔子窝还小
[00:02:09] Hup-two-three-four
[00:02:09] 一二三四
[00:02:09] They ran so fast
[00:02:10] 他们的速度如此之快
[00:02:10] Hup-two
[00:02:11] 一二
[00:02:11] That the hounds couldn't catch 'em
[00:02:12] 连猎狗都望尘莫及
[00:02:12] One-two-three-four
[00:02:12] 一二三四
[00:02:12] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:02:15] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:02:15] One-two hup-two-three-four
[00:02:16] 一二 一二三四
[00:02:16] Hut-two-three-four
[00:02:17] 一二三四
[00:02:17] Sound off three-four
[00:02:20] 提高音量 三四
[00:02:20] Hut-two-three-four
[00:02:23] 一二三四
[00:02:23] Sound off three-four
[00:02:25] 提高音量 三四
[00:02:25] Hut-two-three-four
[00:02:26] 一二三四
[00:02:26] Hut-two-three-four
[00:02:31] 一二三四
您可能还喜欢歌手Johnny Horton的歌曲:
随机推荐歌词:
- 2008最新中文串烧武平劲爆 [DJ舞曲]
- 别把我伤透 [心灵歌者]
- 爱琴海 [龚玥]
- I Wish I Were Blind(Album Version) [Bruce Springsteen]
- 末世警号 [太极]
- 中华民谣 [庄学忠]
- 约定的永远 [樊凡&任重]
- 我最爱的人 [承伟]
- El Patio De La Morocha [Virginia Luque]
- I Dreamed a Dream [The West End Performers]
- 格式工厂08 Flesh To Flesh [Various Artists]
- Allein In Einer Grossen Stadt [Marlene Dietrich]
- The Show Goes On(Workout Mix|140 BPM) [Total Hits Workout]
- Shake Ya Tailfeather [Mc Boy]
- U Got the Look [Prince]
- 巽寮湾巽寮湾 [张喜英]
- You Said You Loved Me [Fats Domino]
- Chattanoogie Shoe Shine Boy [Red Foley]
- Only You [Bobby Vinton]
- Chore Por Mim [Roberto Carlos]
- Brand New Day (Piano Version) [Forty Foot Echo]
- 你为何要对我变天 [晓雨]
- 最红生日感言 路畅(长音频) [路畅]
- Quand tu t’y mets [Serge Gainsbourg]
- Wherever You Will Go [The Calling]
- My Heart Calling [Eric Serra]
- 亲爱的伊黎河 [林亮君]
- Maybe This Time [Steve Lawrence]
- Isn’t It Always Love [Joanne O’Brien]
- Wild Is The Wind [Milos Vujovic&Ray Ellis a]
- The King Of The Road [The Salsa Star]
- Summertime [Richard Brown&Gershwin&Po]
- En Tus Manos [Los Dragones]
- You’ve No Clue Do You(B&Q Single Version) [King Creosote]
- 我要金克拉 [オレちゃん]
- 英文中的26个字母,却只有10%人才能读全对 [卡卡课堂Jessica]
- Come On And Get Me [Fabian]
- 山地情歌 [林翠萍]
- 曲子听过很多个版本 还是对这个 rap 有感觉 钢琴说唱忧伤 r amp [网络歌手]
- 青空ボタン [日本ACG]
- 冷冷的黄昏 [沈文程]