找歌词就来最浮云

《二人の時間》歌词

所属专辑: 二人の時間。。feat. TSUGUMI(from SOULHEAD) 歌手: 九州男 时长: 05:20
二人の時間

[00:00:00] 二人の時間。。feat.TSUGUMI(from SOULHEAD) - 九州男 (Kusuo)/TSUGUMI

[00:00:02] //

[00:00:02] (feat.TSUGUMI(from SOULHEAD))

[00:00:03] //

[00:00:03] 作詞:九州男・TSUGUMI

[00:00:04] //

[00:00:04] 作曲:九州男・TSUGUMI・Soundbreakers

[00:00:05] //

[00:00:05] “さよなら”と小さな強がりでつないだ手は緩まって

[00:00:26] 说着再见的时候 有些逞强 牵着的手也缓慢了下来

[00:00:26] 最後に静かに離れてゆく指先

[00:00:32] 最后静静地松开指尖

[00:00:32] お互いに振り向かず 虚しく季節を変えてゆくカレンダー

[00:00:40] 我们没有互相回望 虚无地变幻着季节的日历

[00:00:40] 心の時計は君がそばにいた時のままで

[00:00:46] 心里的时针还指着与你一起的那时候

[00:00:46] 手放したはずが 空いた隙間を埋めるように

[00:00:55] 是该放手了 为了填补心中的空隙

[00:00:55] ただがむしゃらでしかいられなかった

[00:01:00] 只是鲁莽冒失的无可奈何

[00:01:00] 向き合いすぎて見えなかった

[00:01:07] 我们朝得太近看不清楚

[00:01:07] わかりあえてたことが特別だった

[00:01:14] 互相理解的事情多么特别

[00:01:14] 君とは別の時間を過ごしても

[00:01:17] 即使与你度过不同的时间

[00:01:17] 違う景色を眺めても

[00:01:21] 眺望不同的景色

[00:01:21] よく似てる誰かじゃ何も意味がないんだ

[00:01:27] 如果是与你相似的某人 便毫无意义

[00:01:27] 遠回りしてるようにただ通り過ぎてく

[00:01:34] 就像绕远路一样只是擦肩错过

[00:01:34] 見慣れた横顔 気づけば探してたよずっと

[00:01:57] 习惯的侧脸 意识到之后一直在寻找

[00:01:57] 寝癖のまま待ち合わせに遅れ 変な言い訳

[00:02:03] 睡过头错过了见面的时间 奇怪的借口

[00:02:03] いつも的外ればかり

[00:02:10] 总是偏离主题

[00:02:10] よそ見もするし 二回目じゃなきゃ返事もしないのに

[00:02:16] 有时会东张西望 不说两遍你不会回答

[00:02:16] どんな時もそばにいてくれた

[00:02:23] 无论何时总是陪在我身边

[00:02:23] わがままだと言いのけてた

[00:02:26] 反驳着那是因为任性

[00:02:26] 本当の優しさとも知らずに

[00:02:30] 都不知道真正的温柔

[00:02:30] 馬鹿げた矛盾を受け止めてくれたのは君だけだった

[00:02:36] 只有你才会接受我愚蠢的矛盾

[00:02:36] 遠く離れたから気づけたのかも

[00:02:43] 这也许是相隔甚远之后才意识到的

[00:02:43] 分かり合えてた事が特別だった

[00:02:50] 互相理解的事情多么特别

[00:02:50] 君とは別の時間を過ごしても

[00:02:54] 即使与你度过不同的时间

[00:02:54] 違う景色を眺めても

[00:02:57] 眺望不同的景色

[00:02:57] よく似てる誰かじゃ何も意味がないんだ

[00:03:04] 如果是与你相似的某人 便毫无意义

[00:03:04] 遠回りしてるようにただ通り過ぎてく

[00:03:11] 就像绕远路一样只是擦肩错过

[00:03:11] 見慣れた横顔 気づけば探してたよずっと

[00:03:23] 习惯的侧脸 意识到之后一直在寻找

[00:03:23] 止まったままの時計は いつか動き出すと思っていたけど

[00:03:30] 就这样静止的时针 虽然总有一天会重新走动

[00:03:30] 二人で築いた時間は 一人じゃ進められないから

[00:03:36] 两人共筑的时间 剩下一个人无法前进

[00:03:36] 忘れたフリして忘れようとしても答えはわかりきっているのに

[00:03:44] 装作忘怀的样子 即使想要忘记也深知答案

[00:03:44] 会いたくて

[00:03:46] 我想见你

[00:03:46] 触れたくて

[00:03:47] 我想触摸你

[00:03:47] 今すぐにでも声聞きたくて

[00:03:54] 我现在就想听到你的声音

[00:03:54] 君とは別の時間を過ごしても

[00:03:57] 即使与你度过不同的时间

[00:03:57] 違う景色を眺めても

[00:04:01] 眺望不同的景色

[00:04:01] よく似てる誰かじゃ何も意味がないんだ

[00:04:07] 如果是与你相似的某人 便毫无意义

[00:04:07] 遠回りしてるようにただ通り過ぎてく

[00:04:14] 就像绕远路一样只是擦肩错过

[00:04:14] 見慣れた横顔 気づけば探してたよずっと

[00:04:24] 习惯的侧脸 意识到之后一直在寻找

[00:04:24] 当たり前のように隣にいた

[00:04:28] 就像理所当然一样在一起

[00:04:28] 言葉は何もいらなかった

[00:04:31] 无需任何言语

[00:04:31] よく似てる誰かじゃ こんなに愛せなかった

[00:04:38] 如果是与你相似的某人 便不会如此深爱

[00:04:38] 遠回りしてきたけど

[00:04:41] 虽然绕远路了

[00:04:41] あなたが好きです

[00:04:44] 但我喜欢你

[00:04:44] 見慣れた横顔 大切すぎた二人の時間

[00:04:49] 习惯的侧脸 与你度过的珍贵岁月

随机推荐歌词: