找歌词就来最浮云

《Ballad of Hollis Brown(2013 Remaster)》歌词

所属专辑: Carry On 歌手: Stephen Stills 时长: 04:07
Ballad of Hollis Brown(2013 Remaster)

[00:00:00] Ballad of Hollis Brown (2013 Remaster) - Stephen Stills

[00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:06] Hollis Brown

[00:00:08] 霍利斯·布朗

[00:00:08] He lived on the outside of town

[00:00:14] 他住在城外

[00:00:14] Hollis Brown

[00:00:15] 霍利斯·布朗

[00:00:15] He lived on the outside of town

[00:00:22] 他住在城外

[00:00:22] With his wife and five children

[00:00:24] 带着他的妻子和五个孩子

[00:00:24] And his cabin brokin' down

[00:00:32] 他的座舱土崩瓦解

[00:00:32] You looked for work and money

[00:00:34] 你在寻找工作和金钱

[00:00:34] And you walked a rugged mile

[00:00:40] 你走过崎岖的道路

[00:00:40] You looked for work and money

[00:00:42] 你在寻找工作和金钱

[00:00:42] And you walked a rugged mile

[00:00:49] 你走过崎岖的道路

[00:00:49] Your children are so hungry

[00:00:51] 你的孩子饥肠辘辘

[00:00:51] That they don't know how to smile

[00:01:00] 他们不知道如何微笑

[00:01:00] Your baby's eyes look crazy

[00:01:02] 你孩子的眼睛看起来好疯狂

[00:01:02] They're a-tuggin' at your sleeve

[00:01:09] 他们拉着你的衣袖

[00:01:09] Your baby's eyes look crazy

[00:01:11] 你孩子的眼睛看起来好疯狂

[00:01:11] They're a-tuggin' at your sleeve

[00:01:19] 他们拉着你的衣袖

[00:01:19] You walk the floor and wonder why

[00:01:22] 你走在地板上想知道为什么

[00:01:22] With every breath you breathe

[00:01:29] 你的每一次呼吸

[00:01:29] The rats have got your flour

[00:01:30] 老鼠偷走了你的面粉

[00:01:30] Bad blood it got your mare

[00:01:36] 恩怨情仇让你心如刀割

[00:01:36] The rats have got your flour

[00:01:38] 老鼠偷走了你的面粉

[00:01:38] Bad blood it got your mare

[00:01:44] 恩怨情仇让你心如刀割

[00:01:44] If there's anyone that knows

[00:01:46] 如果有人知道

[00:01:46] Is there anyone that cares

[00:01:55] 是否有人在乎

[00:01:55] Way out in the wilderness

[00:01:57] 在荒野之中

[00:01:57] A cold coyote calls

[00:02:02] 一只冷漠的狼在呼唤

[00:02:02] Way out in the wilderness

[00:02:04] 在荒野之中

[00:02:04] A cold coyote calls

[00:02:10] 一只冷漠的狼在呼唤

[00:02:10] Your eyes fix on the shortgun

[00:02:12] 你目不转睛地盯着我的手枪

[00:02:12] That's hangin' on the wall

[00:02:24] 就挂在墙上

[00:02:24] Your brain is a-bleedin'

[00:02:26] 你的脑子在滴血

[00:02:26] And your legs can't seem to stand

[00:02:31] 你的双腿似乎无法站立

[00:02:31] Your brain is a-bleedin'

[00:02:34] 你的脑子在滴血

[00:02:34] And your legs can't seem to stand

[00:02:40] 你的双腿似乎无法站立

[00:02:40] Your eyes fix on the shortgun

[00:02:42] 你目不转睛地盯着我的手枪

[00:02:42] That you're holdin' in your hand

[00:02:50] 你紧紧握在手中

[00:02:50] There's seven breezes a-blowin'

[00:02:52] 微风四起

[00:02:52] All around the cabin door

[00:03:00] 在驾驶舱的门上

[00:03:00] There's seven breezes a-blowin'

[00:03:02] 微风四起

[00:03:02] All around the cabin door

[00:03:09] 在驾驶舱的门上

[00:03:09] Seven shots ring out

[00:03:11] 枪声四起

[00:03:11] Like the ocean's pounding roar

[00:03:19] 就像大海翻滚咆哮

[00:03:19] There's seven people dead

[00:03:21] 死了七个人

[00:03:21] On a south Dakota farm

[00:03:27] 在南达科他州的一个农场里

[00:03:27] There's seven people dead

[00:03:29] 死了七个人

[00:03:29] On a south Dakota farm

[00:03:36] 在南达科他州的一个农场里

[00:03:36] Somewhere in the distance

[00:03:38] 在遥远的某个地方

[00:03:38] There's seven new people born

[00:03:43] 有七个人降生了