找歌词就来最浮云

《Le jour ou la pluie viendra》歌词

所属专辑: Holiday Tunes 歌手: Dalida 时长: 02:53
Le jour ou la pluie viendra

[00:00:00] Le Jour Où La Pluie Viendra - Dalida

[00:00:09] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:09] Le jour ou la pluie viendra nous serons toi et moi

[00:00:20] Le jour ou la pluie viendra nous serons toi et moi

[00:00:20] Les plus riches du monde

[00:00:26] Les plus riches du monde

[00:00:26] Les plus riches du monde

[00:00:32] Les plus riches du monde

[00:00:32] Les arbres pleureront

[00:00:35] Les arbres pleureront

[00:00:35] De joie offriront dans leurs bras

[00:00:43] De joie offriront dans leurs bras

[00:00:43] Les plus beaux fruits du monde

[00:00:50] Les plus beaux fruits du monde

[00:00:50] Les plus beaux fruits du monde ce jour l

[00:01:04] Les plus beaux fruits du monde ce jour l

[00:01:04] La triste triste terre rouge qui craque

[00:01:09] La triste triste terre rouge qui craque

[00:01:09] Craque l'infini

[00:01:11] 无尽的折磨

[00:01:11] Les branches nues que rien ne bouge

[00:01:14] Les branches nues que rien ne bouge

[00:01:14] Se gorgeront de pluie de pluie

[00:01:21] Se gorgeront de pluie de pluie

[00:01:21] Et le bl roulera par vague

[00:01:25] Et le bl roulera par vague

[00:01:25] Au fond des greniers endormis

[00:01:28] 我喜欢那些迷人的姑娘

[00:01:28] Et tu m'enroules rouleras de vague et

[00:01:32] Et tu m'enroules rouleras de vague et

[00:01:32] De colliers jolies jolies

[00:01:39] 钻石闪耀无比

[00:01:39] Oui oui oui oui oui oui oui

[00:01:41] 是的是的

[00:01:41] Le jour ou la pluie viendra nous serons toi et moi

[00:01:53] Le jour ou la pluie viendra nous serons toi et moi

[00:01:53] Les fianc s du monde les plus riches du monde

[00:02:06] Les fianc s du monde les plus riches du monde

[00:02:06] Les arbres pleureront de joie offriront dans leurs bras

[00:02:17] Les arbres pleureront de joie offriront dans leurs bras

[00:02:17] Les plus beaux fruits du monde

[00:02:24] Les plus beaux fruits du monde

[00:02:24] Les plus beaux fruits du monde

[00:02:31] Les plus beaux fruits du monde

[00:02:31] Ce jour l ce jour l

[00:02:36] Ce jour l ce jour l