找歌词就来最浮云

《18歳》歌词

所属专辑: Goose house Phrase#01 歌手: Goose House 时长: 04:37
18歳

[00:00:00] 18歳 - Goose house (グースハウス)

[00:00:08] //

[00:00:08] 詞:神田莉緒香、工藤秀平

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:なんだ神田K.K.

[00:00:24] //

[00:00:24] 夕方5時のニュース

[00:00:28] 傍晚五点的新闻

[00:00:28] また未解決難題

[00:00:31] 还未解决的难题

[00:00:31] 見ないふりしてほっといた

[00:00:35] 装作没有看见一样松了口气

[00:00:35] もつれた知恵の輪だれ直す

[00:00:39] 这纠缠的九连环谁能来解开

[00:00:39] 子供じゃない大人でしょ

[00:00:43] 不是小孩是大人了吧

[00:00:43] 三日前はそのまた逆

[00:00:46] 三天前刚好相反

[00:00:46] じゃあどっちシーソーゲーム

[00:00:50] 那到底是哪方的啊 这场拉锯战

[00:00:50] こりゃまた難題困ったな

[00:00:54] 这真是个让人困挠的难题啊

[00:00:54] 分からないわ 通じない

[00:00:58] 不知道啊 不明白

[00:00:58] 知ったかブリはバレちゃうし

[00:01:02] 装作知道的话也会暴露的

[00:01:02] 携帯に泣きたいと言っても

[00:01:05] 即便说想对着手机哭泣

[00:01:05] 返事は来ないまま

[00:01:09] 还是没有回信

[00:01:09] デジャブのように繰り返す日々

[00:01:13] 这样重复着似曾相识的每一日

[00:01:13] 指切りなんて必要ない

[00:01:16] 没必要拉勾什么的

[00:01:16] 世の中「ルール」くだらない

[00:01:20] 世间的规则 毫无意义

[00:01:20] 夢や希望捨てちまえ

[00:01:24] 连梦想和希望都丢弃的话

[00:01:24] グレーゾーンの中 走るしかない

[00:01:28] 只能在灰色地带行走了

[00:01:28] だって私まだ18歳

[00:01:31] 但我才18岁啊

[00:01:31] いい訳ばっか

[00:01:33] 光是找借口

[00:01:33] でも本当は

[00:01:35] 实际上

[00:01:35] 今すぐここを抜け出したいの

[00:01:44] 现在立马想从这里脱离出来

[00:01:44] 1ミリでも変えたくて

[00:01:46] 即便是1毫米也想去改变

[00:01:46] 総武線乗り込んで

[00:01:50] 乘坐总武线

[00:01:50] イヤホンボリューム上げて

[00:01:54] 调高耳机的音量

[00:01:54] そのままリアルをシャットアウト

[00:01:58] 就这样隔离现实

[00:01:58] 人は一人じゃ生きていけない

[00:02:02] 不是一个人能生活得下去的

[00:02:02] でも結局一人ぼっち

[00:02:06] 但结局还是孤单一人

[00:02:06] 携帯に泣きたいというのは

[00:02:09] 想对手机哭泣是

[00:02:09] そろそろ卒業かな

[00:02:13] 因为马上要毕业了吧

[00:02:13] デジャブのような繰り返しなんて

[00:02:16] 重复着似曾相识的每一日啊

[00:02:16] 悲劇のヒロイン演じてたの

[00:02:20] 扮演着悲剧的女主角

[00:02:20] 大人になんかなりたくない

[00:02:24] 不想成为大人啊

[00:02:24] そんなの子供のわがまま

[00:02:28] 就那样做一个小孩

[00:02:28] グレーゾーン中もがきながら

[00:02:31] 在这灰色地带里一直是个小孩

[00:02:31] 気づいた私もう18歳

[00:02:35] 注意到后已经18岁了

[00:02:35] 現実逃避まみれの

[00:02:39] 光想着逃避现实的

[00:02:39] 毎日も今日でもうおしまい

[00:02:47] 每一日到今天将结束掉

[00:02:47] ねえ、綺麗なもの汚いもの

[00:02:51] 呐 漂亮的事物肮脏的事物

[00:02:51] 分かった気がしたから

[00:02:55] 当你发现了它们

[00:02:55] どうしても難しく考えちゃうのかな

[00:03:01] 会觉得无论如何都很难思考

[00:03:01] でも下を向いたら上を向く

[00:03:06] 但灰心丧气之后再向前

[00:03:06] 単純でいいよね

[00:03:09] 单纯好啊

[00:03:09] 鏡の私に

[00:03:11] 镜子中的我

[00:03:11] 今なら言える

[00:03:12] 如今可以说

[00:03:12] 「もう大丈夫だから」

[00:03:17] 已经没关系了啊

[00:03:17] 大人じゃないし子供じゃない

[00:03:21] 不是大人不是小孩

[00:03:21] 孤独に思えて一人じゃない

[00:03:25] 孤独的考虑时并不是独自一人

[00:03:25] 嘘も本当も見抜けないよ

[00:03:28] 真假都无法看清

[00:03:28] 何て言ってた昨日に

[00:03:32] 对说了那些的昨日

[00:03:32] バイバイ

[00:03:32] 再见再见

[00:03:32] 私は私

[00:03:34] 我就这样

[00:03:34] そのままでいい

[00:03:36] 做自己就好

[00:03:36] 見つけた私

[00:03:38] 突然发现自己

[00:03:38] まだ18歳

[00:03:40] 已18岁

[00:03:40] いつもどこかで想像するの

[00:03:43] 总感觉在哪儿想象过

[00:03:43] 胸を張って

[00:03:45] 挺起胸膛

[00:03:45] 明日見てるとこ

[00:03:50] 迎接明天

随机推荐歌词: