找歌词就来最浮云

《Rattle That Lock(Radio Edit)》歌词

所属专辑: Rattle That Lock (Deluxe) 歌手: David Gilmour 时长: 03:59
Rattle That Lock(Radio Edit)

[00:00:00] Rattle That Lock (Radio Edit) - David Gilmour (大卫·吉尔莫)

[00:00:10] //

[00:00:10] Whatever it takes to break

[00:00:14] 无论需要破坏什么

[00:00:14] Gotta do it

[00:00:18] 都必须得行动起来

[00:00:18] From the burning lake or the eastern gate

[00:00:22] 从燃烧之湖亦或东方之门

[00:00:22] You'll get through it

[00:00:24] 你会安然穿过

[00:00:24] Rattle that lock lose those chains

[00:00:28] 敲响那枷锁 丢掉那锁链

[00:00:28] Rattle that lock lose those chains

[00:00:32] 敲响那枷锁 丢掉那锁链

[00:00:32] Rattle that lock lose those chains

[00:00:36] 敲响那枷锁 丢掉那锁链

[00:00:36] Rattle that lock

[00:00:42] 敲响那枷锁

[00:00:42] Let's go do it

[00:00:46] 咱们就这样做吧

[00:00:46] Have it all our way

[00:00:50] 全按我们的方式来

[00:00:50] Go back to where we blew it

[00:00:52] 回到我们搞砸的地方

[00:00:52] And lose our heads along the way

[00:00:56] 一路上失去了理智

[00:00:56] So long sin au revoir chaos

[00:01:00] 再见吧 罪恶与混乱

[00:01:00] If there's a heaven it can wait

[00:01:04] 若有天堂 一切可以等待

[00:01:04] So long sin au revoir chaos

[00:01:08] 再见吧 罪恶与混乱

[00:01:08] If there's a heaven

[00:01:48] 若有天堂

[00:01:48] Rattle that lock

[00:01:56] 敲响那枷锁

[00:01:56] Rattle that lock lose those chains

[00:02:04] 敲响那枷锁 丢掉那锁链

[00:02:04] Rattle that lock

[00:02:12] 敲响那枷锁

[00:02:12] Rattle that lock lose those chains

[00:02:18] 敲响那枷锁 丢掉那锁链

[00:02:18] And all the other travellers

[00:02:21] 所有其他的旅人

[00:02:21] Become phantoms to our eyes

[00:02:25] 成为我们眼中的幻影

[00:02:25] Furies and the revellers

[00:02:28] 狂暴愤怒 狂欢者们

[00:02:28] Fallen angels in disguise

[00:02:32] 堕落天使带着伪装

[00:02:32] No discord chance or rumour

[00:02:36] 没有不和谐之机亦或谣言

[00:02:36] Is going to interrupt this place

[00:02:40] 可以打扰这个地方

[00:02:40] No discord chance or rumour

[00:02:44] 没有不和谐之机亦或谣言

[00:02:44] To interrupt this

[00:02:50] 可以打扰

[00:02:50] So let's get to it

[00:02:53] 所以咱们开始吧

[00:02:53] It's calling like a flame

[00:02:56] 就像火焰一样在召唤

[00:02:56] Through the darkness and the night

[00:03:00] 穿过浓浓黑暗和夜色

[00:03:00] The world suspended on a golden chain

[00:03:04] 世界高悬在金色锁链上

[00:03:04] No discord chance or rumour

[00:03:08] 没有不和谐之机亦或谣言

[00:03:08] Is going to interrupt this place

[00:03:13] 可以打扰这个地方

[00:03:13] No discord chance or rumour

[00:03:16] 没有不和谐之机亦或谣言

[00:03:16] To interrupt this

[00:03:26] 可以打扰

[00:03:26] Rattle that lock

[00:03:32] 敲响那枷锁

[00:03:32] Rattle that lock lose those chains

[00:03:37] 敲响那枷锁 丢掉那锁链