找歌词就来最浮云

《満月》歌词

所属专辑: あいことば5 歌手: 山猿 时长: 04:09
満月

[00:00:00] 満月 - 山猿 (やまざる)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:山猿

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:山猿/AIBA

[00:00:22] //

[00:00:22] マウスピース

[00:00:22] 几乎要咬碎

[00:00:22] 噛み砕いちゃうくらい

[00:00:24] 护齿一般

[00:00:24] ステージの上じゃ

[00:00:25] 在舞台上

[00:00:25] 狂ったモンキー

[00:00:26] 疯狂的山猿

[00:00:26] ターンテーブル

[00:00:28] 将唱片回转盘

[00:00:28] 右回り逸れたシーン

[00:00:29] 向右转 错过的画面

[00:00:29] なら針は変えて合わせろよ猿に

[00:00:32] 那就改变指针位置让其相合 对山猿来说

[00:00:32] 生き道はフリーでも

[00:00:33] 就算生活方式是自由的

[00:00:33] ちゃんとルールはある

[00:00:35] 也是有规则的

[00:00:35] わきまえろボンボンとの違いを

[00:00:37] 明白我与少爷的区别吧

[00:00:37] 勝ち負けは金じゃねえ

[00:00:38] 无论输赢都是没钱

[00:00:38] いらねえプライド

[00:00:39] 无需自尊

[00:00:39] あんま好きじゃねえんだ

[00:00:41] 并没有那么喜欢

[00:00:41] おんぶに抱っこ

[00:00:42] 得寸进尺靠着他人过活

[00:00:42] 真っ向勝負どっからビジネス?

[00:00:44] 正面一决胜负不带丝毫感情

[00:00:44] 背負った傷ならタトゥーに刻んで

[00:00:47] 若是肩负伤痕 那就将其刻在纹身里

[00:00:47] Dis僻みは1円にもなんねえ

[00:00:49] 侮辱忌恨一分钱都不值

[00:00:49] それより誰かの為に歌いてえ

[00:00:52] 比起这些不如为谁而歌唱

[00:00:52] 信号待ち赤から青に変わる

[00:00:54] 等待信号灯从红变成绿

[00:00:54] 知らない人達と仲良く渡る

[00:00:57] 和陌生的人们一起亲密地生活

[00:00:57] この世界じゃ会った事ないだけで

[00:01:00] 在这世上 只要是没遇见过的人

[00:01:00] 人は人を他人と呼ぶ

[00:01:04] 人们都会将其称为他人

[00:01:04] 時はslowにslowに流れるけど

[00:01:09] 时光缓慢地缓慢地流逝

[00:01:09] 終わりが来ない夢なんてないの

[00:01:14] 无止无境 没有梦想

[00:01:14] だから朝が来るまで踊りましょう

[00:01:19] 所以彻夜舞动直到黎明

[00:01:19] 満月をミラーボールに見立て

[00:01:36] 将满月判定为玻璃球

[00:01:36] 季節が変わりまためくるカレンダー

[00:01:38] 季节变化 日历再次循环

[00:01:38] 昔つるんでた奴らは元気か?

[00:01:40] 很久以前的家伙们还好吗?

[00:01:40] 周りのダチはみんな馬鹿ばっか

[00:01:43] 周围的朋友全都是傻瓜

[00:01:43] 真夜中コンビニにただ溜まった

[00:01:45] 只是滞留在深夜的便利店

[00:01:45] 金がねえから行くとこもなくて

[00:01:48] 因为没有钱所以也没有要去的地方

[00:01:48] 腹が減ったらまたカップラーメン

[00:01:51] 肚子饿了就再来一份杯面

[00:01:51] それをみんなでまわして食った

[00:01:53] 然后大家围在一起吃掉

[00:01:53] あの味は今でも忘れてねえわ

[00:01:56] 那种味道现在也记忆犹新

[00:01:56] 思い通りにいかない毎日

[00:01:58] 每一天都不如意

[00:01:58] そんな時にまた開くyoutube

[00:02:00] 那时候就再次打开youtube

[00:02:00] くだらねー動画が上から並ぶ

[00:02:03] 真无聊啊 里面全都是视频

[00:02:03] それをポチッと

[00:02:04] 点开它们

[00:02:04] 一人ぼっちでみる

[00:02:06] 独自一人观看着

[00:02:06] 何がありで何がダセー生き方?

[00:02:08] 看看里面有什么 什么是懒惰的生活方式?

[00:02:08] 弱みも

[00:02:09] 在这个不好的一面

[00:02:09] インスタに上げれない世の中

[00:02:11] 无法在Instagram中上传的世界里

[00:02:11] 派手めな食いもんの前で

[00:02:13] 在奢华的食物面前

[00:02:13] ハイチーズ

[00:02:14] 来吧 茄子

[00:02:14] そんなギャル横目で流すこの町

[00:02:18] 侧眼看着那样的姑娘走过这个城镇

[00:02:18] 時に吹いた風が冷たくても

[00:02:23] 就算偶尔冷风呼啸

[00:02:23] 終わりが来る永遠に

[00:02:25] 也终会有结束的时候

[00:02:25] 名をつけよう

[00:02:28] 永恒地命名吧

[00:02:28] シャボン玉のように儚いなら

[00:02:33] 若是如肥皂泡一般虚幻

[00:02:33] 一瞬でも一瞬でも

[00:02:35] 就算只有一瞬 就算只有一瞬

[00:02:35] 綺麗な虹の中で泳ぎたい

[00:02:38] 也想要泳动在美丽的彩虹中

[00:02:38] 消えかけていた満月に

[00:02:43] 开始消失的满月中

[00:02:43] 何度も何度も夢を話した

[00:02:48] 曾无数次无数次诉说梦想

[00:02:48] それを見てた夜が嬉しそうに

[00:02:53] 在黑暗的夜空点亮星辰

[00:02:53] 暗い夜空に星をともした

[00:03:01] 看着它们的夜晚我是如此快乐

[00:03:01] 時に吹いた風が冷たくても

[00:03:06] 就算偶尔冷风呼啸

[00:03:06] 終わりが来る永遠に

[00:03:08] 也终会有结束的时候

[00:03:08] 名をつけよう

[00:03:11] 永恒地命名吧

[00:03:11] シャボン玉のように儚いなら

[00:03:16] 若是如肥皂泡一般虚幻

[00:03:16] 一瞬でも一瞬でも

[00:03:18] 就算只有一瞬 就算只有一瞬

[00:03:18] 綺麗な虹の中で泳ぎたい

[00:03:21] 也想要泳动在美丽的彩虹中

[00:03:21] 時はslowにslowに流れるけど

[00:03:26] 时光缓慢地缓慢地流逝

[00:03:26] 終わりが来ない夢なんてないの

[00:03:31] 无止无境 没有梦想

[00:03:31] だから朝が来るまで踊りましょう

[00:03:36] 所以彻夜舞动直到黎明

[00:03:36] 満月をミラーボールに見立て

[00:03:41] 将满月判定为玻璃球