找歌词就来最浮云

《サンタマリア(ALBUM VER.)》歌词

所属专辑: YANKEE 歌手: 米津玄师 时长: 05:35
サンタマリア(ALBUM VER.)

[00:00:00] サンタマリア - 米津玄師 (よねづ けんし)

[00:00:06] //

[00:00:06] 作詞:米津玄師

[00:00:13] //

[00:00:13] 作曲:米津玄師

[00:00:19] //

[00:00:19] 手のひらを二つ重ねた間

[00:00:26] 你我掌心重叠之间

[00:00:26] 一枚の硝子で隔てられていた

[00:00:32] 隔着的是一面玻璃墙

[00:00:32] ここは面会室あなたと僕は

[00:00:39] 这里是会面室 你和我

[00:00:39] けして一つになり会えないそのままで

[00:00:45] 无论如何也无法融为一体

[00:00:45] 話をしている

[00:00:51] 就这样说着话

[00:00:51] 今呪いにかけられたまま二人で

[00:00:57] 现在被诅咒的两个人

[00:00:57] いくつも嘘をついて歩いて行くのだろうか

[00:01:03] 说着无数的谎言前行着吗

[00:01:03] しとやかに重たい沈黙と優しさが

[00:01:09] 在安详沉重的沉默和温柔中

[00:01:09] 見開いた目と その目を繋いでいた

[00:01:14] 睁开的双眼 与你对视

[00:01:14] あなたは少し笑った

[00:01:23] 你微微笑了起来

[00:01:23] Oh サンタマリア 何も言わないさ

[00:01:29] 啊 圣母玛利亚 你什么也没有说

[00:01:29] 惑うだけの言葉で満たすくらいならば

[00:01:36] 如果只是充斥着迷茫的话语的话

[00:01:36] Oh 様々な幸せを砕いて

[00:01:42] 啊 打碎了各种各样的幸福

[00:01:42] 祈り疲れ漸くあなたに会えたのだから

[00:01:50] 祈祷到筋疲力竭 只为能与你相会

[00:01:50] 一緒に行こう あの光の方へ

[00:01:56] 一起前行吧 向着那束光芒

[00:01:56] 手を繋ごう 意味なんか無くたって

[00:02:05] 手牵手吧 即使已经没有意义

[00:02:05] いつか紺碧の仙人掌が咲いて

[00:02:12] 当蔚蓝的仙人掌绽放

[00:02:12] 一枚の硝子は崩れるだろうさ

[00:02:18] 那面玻璃墙就会崩裂了吧

[00:02:18] 信じようじゃないか どんな明日でも

[00:02:25] 不管明天如何 我们都要坚信

[00:02:25] 重ねた手と手が触れ合うその日を

[00:02:30] 重叠的手 总有一天会触碰到对方

[00:02:30] 呪いが解けるのを

[00:02:36] 坚信诅咒终会解开

[00:02:36] 今この間にあなたがいなくなったら

[00:02:42] 如果现在你消失不见

[00:02:42] 悲しさや恐ろしさも消えてしまうのだろうか

[00:02:49] 悲伤与恐慌 也会就此消失吗

[00:02:49] くらい午後の道端で探し回った 呪いをとかす

[00:02:57] 在昏暗午后的路边来回寻找着 解开诅咒的

[00:02:57] その小さなナイフを 汚れることの無い歌を

[00:03:09] 那把小刀 以及不曾被玷污的歌

[00:03:09] Oh サンタマリア 全て正しいさ

[00:03:15] 啊 圣母玛利亚 你的一切即是真理

[00:03:15] どんな日々も過去も未来も間違えさえも

[00:03:22] 不管是怎样的日子 过去还是未来 甚至错误

[00:03:22] Oh その目には金色の朝日が

[00:03:28] 啊 那双眼睛里 闪烁倒映出的

[00:03:28] 映り揺れる 点滴のように涙を落とす

[00:03:35] 金色的朝阳 一滴滴地落下泪来

[00:03:35] その瞳がいつだってあなたなら

[00:03:42] 无论何时 那双眼睛如果属于你的话

[00:03:42] 落ち込んだ 泥濘の中だって

[00:03:47] 我愿沉溺下去 即使是泥泞之中

[00:03:47] ここは面会室

[00:03:51] 这里是会面室

[00:03:51] 仙人掌は未だ咲かない

[00:03:56] 仙人掌还未绽放

[00:03:56] 硝子は崩れない

[00:04:00] 玻璃也不曾碎裂

[00:04:00] そんな中で一本の蝋燭が

[00:04:06] 在这之中的一只蜡烛

[00:04:06] 確かに灯り続ける

[00:04:12] 确确实实一直在亮着

[00:04:12] あなたを見つめ あなたに見つめられ

[00:04:19] 注视着你 也被你所注视

[00:04:19] 信じることをやめられないように

[00:04:32] 为了能不放弃心中的信仰

[00:04:32] Oh サンタマリア 何も言わないさ

[00:04:38] 啊 圣母玛利亚 你什么也没有说

[00:04:38] 惑うだけの言葉で満たすくらいならば

[00:04:45] 如果只是充斥着迷茫的话语的话

[00:04:45] Oh 様々な幸せを砕いて

[00:04:51] 啊 打碎了各种各样的幸福

[00:04:51] 祈り疲れ 漸くあなたに会えたのだから

[00:04:59] 祈祷到筋疲力竭 只为能与你相会

[00:04:59] 一緒に行こう あの光の方へ

[00:05:05] 一起前行吧 向着那束光芒

[00:05:05] 手を繋ごう 意味なんか無くたって

[00:05:11] 手牵手吧 即使已经没有意义

[00:05:11] サンタマリア 闇を背負いながら

[00:05:18] 圣母玛利亚 即使背负着黑暗

[00:05:18] 一緒に行こう あの光の方へ

[00:05:23] 我们仍一起前行 向着那束光芒

随机推荐歌词: