找歌词就来最浮云

《COLORS OF THE WIND》歌词

所属专辑: Just Beside You 歌手: 鈴木重子 时长: 04:39
COLORS OF THE WIND

[00:00:00] COLORS OF THE WIND - 铃木重子 (Shigeko Suzuki)

[00:00:01] //

[00:00:01] Written by:Stephen Schwartz/Alan Menken

[00:00:14] //

[00:00:14] You think you own whatever land you land on

[00:00:20] 你觉得脚下的每一寸土地都是你的

[00:00:20] The earth is just a dead thing you can claim

[00:00:26] 大地不过是没有生命的物体

[00:00:26] But I know every rock and tree and creature

[00:00:32] 但我知道每块石头 每棵树 每个生物

[00:00:32] Has a life has a spirit has a name

[00:00:38] 都有生命 有灵性 有名字

[00:00:38] You think the only people who are people

[00:00:44] 你以为只有那些外表与思想和你一样的人

[00:00:44] Are the people who look and think like you

[00:00:51] 才称之为人类

[00:00:51] But if you walk the footsteps of a stranger

[00:00:57] 如果你跟随陌生人的脚步

[00:00:57] You'll learn things you never knew you never knew

[00:01:03] 你就会有意想不到的收获

[00:01:03] Have you ever heard the wolf cry

[00:01:06] 你可曾听到

[00:01:06] To the blue corn moon

[00:01:09] 野狼对着满月嚎叫

[00:01:09] Or asked the grinning bobcat why he grinned

[00:01:16] 可曾询问 山猫为何咧嘴而笑

[00:01:16] Can you sing with all the voices of the mountain

[00:01:22] 你能否唱出大山的歌声

[00:01:22] Can you paint with all the colors of the wind

[00:01:28] 你能否描绘出风的所有颜色

[00:01:28] Can you paint with all the colors of the wind

[00:01:44] 你能否描绘出风的所有颜色

[00:01:44] Come run the hidden pine trails of the forest

[00:01:50] 来吧 在隐秘的松林小径上尽情奔跑

[00:01:50] Come taste the sun sweet berries of the earth

[00:01:56] 来吧 品尝自然生长的浆果的甘甜

[00:01:56] Come roll in all the riches all around you

[00:02:02] 来吧 来到这丰富多彩的大自然中

[00:02:02] And for once never wonder what they're worth

[00:02:10] 这一次 请不要计算它们的价值

[00:02:10] The rainstorm and the river are my brothers

[00:02:16] 暴雨河流是我的兄弟

[00:02:16] The heron and the otter are my friends

[00:02:22] 苍鹭水獭是我的朋友

[00:02:22] And we are all connected to each other

[00:02:28] 每个生物都紧密地连接在一起

[00:02:28] In a circle in a hoop that never ends

[00:02:34] 形成一条生物链 生生不息

[00:02:34] Have you ever heard the wolf cry

[00:02:37] 你可曾听到

[00:02:37] To the blue corn moon

[00:02:47] 野狼对着满月嚎叫

[00:02:47] Can you sing with all the voices of the mountain

[00:02:54] 你能否唱出大山的歌声

[00:02:54] Can you paint with all the colors of the wind

[00:03:00] 你能否描绘出风的所有颜色

[00:03:00] How high does the sycamore grow

[00:03:06] 如果你将梧桐树砍倒

[00:03:06] If you cut it down then you'll never know

[00:03:15] 你就永远不会知道它能长多高

[00:03:15] And you'll never hear the wolf cry

[00:03:19] 你将永远听不到

[00:03:19] To the blue corn moon

[00:03:22] 野狼对着满月嚎叫

[00:03:22] For whether we are white or copper skinned

[00:03:28] 不管我们是什么肤色

[00:03:28] We need to sing with all the voices of the mountain

[00:03:35] 我们需要唱出大山的歌声

[00:03:35] We need to paint with all the colors of the wind

[00:03:42] 我们需要描绘出风的所有颜色

[00:03:42] You can own the earth and still

[00:03:45] 只有当你描绘出风的所有颜色

[00:03:45] All you'll own is earth until

[00:03:53] 才能够

[00:03:53] You can paint with all the colors of the wind

[00:03:58] 真正拥有地球

随机推荐歌词: