找歌词就来最浮云

《Stardust》歌词

所属专辑: Bitter&Sweet Release Tour FINAL 歌手: BENI 时长: 04:23
Stardust

[00:00:34] 目を閉じてそっと… I'm ready

[00:00:37] 悄悄地闭上眼睛 我已准备好

[00:00:37] 星空へ飛ぶの… oh baby

[00:00:41] 飞向星空的 啊 宝贝

[00:00:41] 舞い上がる月のspot light浴びて

[00:00:45] 沐浴着即将升起的月亮的那道聚光

[00:00:45] このまま二人でlet's ride夜明けまで

[00:00:49] 让我们乘上这道聚光直到天亮为止

[00:00:49] イメージの扉を 開くhot kiss

[00:00:53] 开启想象之门 来个热吻

[00:00:53] 何度でもあげるよ 不可能を忘れて

[00:00:57] 无论多少次我都会献上 忘掉不可能

[00:00:57] 退屈がキライなら let's get together

[00:01:00] 你若讨厌无聊的话 让我们一起

[00:01:00] 連れてってあげる fly up to the sky

[00:01:05] 带你一起 飞向天空

[00:01:05] See the stardust きらめくシャンデリア

[00:01:09] 看这星辰般的 闪烁的枝形吊灯

[00:01:09] 愛し合う二人に最高な

[00:01:13] 给相爱两人带来最美妙的

[00:01:13] とろけそうなこのシチュエーション

[00:01:17] 心情荡漾的这个场景

[00:01:17] So nice 流れるrhinestone つかまえて

[00:01:20] 那是如此美丽 抓住流动的莱茵石

[00:01:20] See the stardust今宵かなりプレミアム

[00:01:24] 看这星辰 今宵非常美丽

[00:01:24] 完璧な二人になりたいな

[00:01:28] 我们真想成为完美的两人

[00:01:28] 響けもっとこのvibration

[00:01:31] 震感更加响亮

[00:01:31] Don't stop 感じるでしょ? ずっとblow your mind

[00:01:37] 不要停止 要感受 一直吹拂我心

[00:01:37] 大切な物はいつも

[00:01:40] 重要的东西总是

[00:01:40] 簡単に壊れてくの

[00:01:44] 最易破坏

[00:01:44] だから耳ふさぎ shut outするの

[00:01:48] 所以蒙上耳朵 遮住

[00:01:48] 邪魔するノイズ goes around抜けだそう

[00:01:52] 打扰我们的杂音 相互围绕 快要透彻

[00:01:52] イメージするだけで どこでもtrip

[00:01:56] 虽然只是想象 但在何处都是旅行

[00:01:56] 揺れる鼓動合わせて まだ見ぬ世界まで

[00:02:00] 伴随着摇晃的心跳 到尚未看透的世界

[00:02:00] 戸惑いは禁物 let's get together

[00:02:04] 禁止徘徊 让我们一起

[00:02:04] 後悔させない fly up to the sky

[00:02:09] 不会让你后悔 飞向天空

[00:02:09] See the stardust 夜空はシャンデリア

[00:02:13] 看这星辰 夜空就像枝形吊灯般

[00:02:13] Luxuriousな気分 酔いたいな

[00:02:16] 那放纵的心情 真想陶醉

[00:02:16] 流星をかわしながら

[00:02:19] 流星相互划过

[00:02:19] スピード 上げたままで口づけを

[00:02:24] 一边加快速度 一边亲吻

[00:02:24] See the stardust 君とならプレミアム

[00:02:28] 看这星辰 和你在一起是如此美妙

[00:02:28] 一瞬も離れたくないや

[00:02:32] 我一瞬也不想离开你

[00:02:32] 前人未踏 そんな場所へ

[00:02:35] 前往前人未踏的地方

[00:02:35] Don't stop たどり着こう もっとblow my mind

[00:02:41] 不要停止 要到达 吹拂我心

[00:02:41] 見下ろした街はジオラマ

[00:02:44] 俯视街道犹如一副透景画

[00:02:44] 悲しみも全部 小さな

[00:02:48] 悲伤也就看起来都像小小的

[00:02:48] 星屑みたい 見えたら

[00:02:51] 星斗一样

[00:02:51] 夢の出口へ 連れてくよ

[00:02:59] 将我们带往梦想的出口

[00:02:59] See the stardust きらめくシャンデリア

[00:03:02] 看这星辰般的 闪烁的枝形吊灯

[00:03:02] 愛し合う二人に最高な

[00:03:06] 给相爱两人带来最美妙的

[00:03:06] とろけそうなこのシチュエーション

[00:03:10] 心情荡漾的这个场景

[00:03:10] So nice 流れるrhinestone つかまえて

[00:03:14] 那是如此美丽 抓住流动的莱茵石

[00:03:14] See the stardust今宵かなりプレミアム

[00:03:18] 看这星辰 今宵非常美丽

[00:03:18] 完璧な二人になりたいな

[00:03:22] 我们真想成为完美的两人

[00:03:22] 響けもっとこのvibration

[00:03:24] 震感更加响亮

[00:03:24] Don't stop 感じるでしょ? ずっとblow your mind

[00:03:29] 不要停止 要感受 一直吹拂我心

[00:03:29] See the stardust 夜空はシャンデリア

[00:03:33] 看这星辰 夜空就像枝形吊灯般

[00:03:33] Luxuriousな気分 酔いたいな

[00:03:37] 那放纵的心情 真想陶醉

[00:03:37] 流星をかわしながら

[00:03:40] 流星相互划过

[00:03:40] スピード 上げたままで口づけを

[00:03:45] 一边加快速度 一边亲吻

[00:03:45] See the stardust 君とならプレミアム

[00:03:49] 看这星辰 和你在一起是如此美妙

[00:03:49] 一瞬も離れたくないや

[00:03:52] 我一瞬也不想离开你

[00:03:52] 前人未踏 そんな場所へ

[00:03:55] 前往前人未踏的地方

[00:03:55] Don't stop たどり着こう もっとblow my mind

[00:04:00] 不要停止 要到达 吹拂我心