找歌词就来最浮云

《未来》歌词

所属专辑: I U 歌手: Mr.Children 时长: 03:53
未来

[00:00:00] 隔たり - Mr.children (孩子先生)

[00:00:06] //

[00:00:06] 詞:Kazutoshi Sakurai

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:Kazutoshi Sakurai

[00:00:18] //

[00:00:18] 名前もない路上で

[00:00:21] 在连名字都不知道的路上

[00:00:21] ヒッチハイクしている

[00:00:23] 拦路搭车旅行

[00:00:23] 膝を抱えて待ってる

[00:00:27] 抱膝等待着

[00:00:27] ここは荒れ果てていて

[00:00:30] 这里一片荒芜

[00:00:30] 人の気配はないし

[00:00:32] 感觉不到人的气息

[00:00:32] 誰もここを通らないや

[00:00:36] 谁也不会通过这里的

[00:00:36] 進入禁止だって

[00:00:38] 禁止进入

[00:00:38] あらゆるもの拒絶して

[00:00:40] 因为拒绝一切事物

[00:00:40] 追い払ったのは僕だから

[00:00:45] 把它们赶走的就是我

[00:00:45] 誰も迎えに来ない

[00:00:47] 谁也不会来迎接我

[00:00:47] ちゃんと分かってるって

[00:00:49] 我心知肚明

[00:00:49] だけどもう少し待ってたい

[00:00:54] 但是我想再等一会

[00:00:54] 生きてる理由なんてない

[00:00:58] 没有所谓的活着的理由

[00:00:58] だけど死にたくもない

[00:01:03] 但是我也不想死

[00:01:03] こうして今日をやり過ごしてる

[00:01:10] 就这样度过今天

[00:01:10] 生まれたての僕らの前にはただ

[00:01:16] 刚刚出生的我们的面前

[00:01:16] 果てしない未来があって

[00:01:18] 只有无边无际的未来

[00:01:18] それを信じてれば 何も恐れずにいられた

[00:01:27] 只要相信着未来就能无所畏惧

[00:01:27] そして今僕の目の前に横たわる

[00:01:33] 现在不愿相信横在我们面前的

[00:01:33] 先の知れた未来を

[00:01:36] 已知结果的未来

[00:01:36] 信じたくなくて 目を閉じて過ごしている

[00:01:55] 而闭上眼睛生活着

[00:01:55] 女が運転する

[00:01:57] 一个女司机

[00:01:57] 車が止まって

[00:01:59] 开着的车停下来了

[00:01:59] 「乗せてあげる」と言った

[00:02:03] 说我载你

[00:02:03] 僕は感謝を告げて

[00:02:05] 我说着感谢的话

[00:02:05] 車のドアを開いて

[00:02:07] 打开车门

[00:02:07] 助手席に座って また礼を言う

[00:02:12] 坐在副驾驶上,又说了声谢谢

[00:02:12] しばらく走ると僕は

[00:02:14] 行驶了一会儿

[00:02:14] 硬いシートに 居心地が悪くなって

[00:02:21] 感觉硬硬的座椅不舒服

[00:02:21] 女の話に相槌打つのも嫌になって

[00:02:25] 也懒得应和女司机的话

[00:02:25] 眠ったふりした

[00:02:30] 就装着睡着了

[00:02:30] 僕らは予定通りの

[00:02:35] 我们行驶在

[00:02:35] コースを走ってきた

[00:02:39] 计划的路线上

[00:02:39] 少なくとも今日まで

[00:02:45] 至少在至今为止

[00:02:45] 出会った日の僕らの前にはただ

[00:02:51] 相遇的日子里我们面前

[00:02:51] 美しい予感があって

[00:02:55] 还有着美好的预感

[00:02:55] それを信じたまま 甘い恋をしていられた

[00:03:02] 如此相信着,能够一直甜蜜地恋爱

[00:03:02] そして今 音もたてず忍び寄る

[00:03:09] 然后现在悄无声息地靠近的

[00:03:09] この別れの予感を

[00:03:12] 这分别的预感

[00:03:12] 信じたくなくて 光を探している

[00:03:56] 不愿相信而寻找着光芒

[00:03:56] 生まれたての僕らの前にはただ

[00:04:01] 刚刚出生的我们的面前

[00:04:01] 果てしない未来があって

[00:04:04] 只有无边无际的未来

[00:04:04] それを信じてれば 何も恐れずにいられた

[00:04:12] 只要相信着未来就能无所畏惧

[00:04:12] そして今僕の目の前に横たわる

[00:04:19] 现在不愿相信横在我们面前的

[00:04:19] 先の知れた未来を

[00:04:22] 已知结果的未来

[00:04:22] 信じたくなくて すこしだけあがいてみる

[00:04:30] 稍微试着不挣扎

[00:04:30] いつかこの僕の目の前に横たわる

[00:04:36] 总有一天要改变这横在我面前的

[00:04:36] 先の知れた未来を

[00:04:40] 已知结果的未来给你看

[00:04:40] 変えてみせると この胸に刻みつけるよ

[00:04:48] 铭记在心里的信念

[00:04:48] 自分を信じたなら ほら未来が動き出す

[00:04:57] 只要相信自己,看吧,未来就会有所行动

[00:04:57] ヒッチハイクをしてる 僕を迎えに行こう

[00:05:03] 去迎接拦路搭车旅行的我

[00:05:03] おわり

[00:05:08] //

[00:05:08] /