找歌词就来最浮云

《Adelaides Lament》歌词

所属专辑: Broadway Gold 歌手: Vivian Blaine 时长: 03:18
Adelaides Lament

[00:00:00] Adelaides Lament - Vivian Blaine

[00:00:06] //

[00:00:06] The average unmarried female

[00:00:10] 一般来说 未婚女性

[00:00:10] Basic'lly insecure

[00:00:13] 基本上都是没安全感的

[00:00:13] Due to some long frustration

[00:00:16] 这都是历尽苦难后而产生的

[00:00:16] May react

[00:00:19] 正常现象

[00:00:19] With psychosomatic symptoms

[00:00:24] 心理健康反应

[00:00:24] Difficult to endure

[00:00:26] 备受煎熬

[00:00:26] Affecting the upper respiratory tract

[00:00:34] 心闷气短

[00:00:34] In other words

[00:00:35] 换而言之

[00:00:35] Just from waiting around

[00:00:37] 仅仅由于空等

[00:00:37] For that little band of gold

[00:00:39] 小金带电影的开播

[00:00:39] A person can develop a cold

[00:00:45] 她就会发病

[00:00:45] You can spray her wherever you figure

[00:00:47] 你要随身携带喷雾剂 随时随地给予治疗

[00:00:47] The streptococci lurk

[00:00:50] 预防潜在的危险诱因

[00:00:50] You can give her a shot

[00:00:52] 你可以先给她注射一针

[00:00:52] For whatever she's got

[00:00:53] 无论她最后会不会好转

[00:00:53] But it just won't work

[00:00:55] 但这可能无济于事

[00:00:55] If she's tired of getting the fish eye

[00:00:58] 若是她由于酒店职员的失职

[00:00:58] From the hotel clerk

[00:01:01] 导致睡眠不足患鱼泡眼

[00:01:01] A person

[00:01:02] 就会诱发感冒

[00:01:02] Can develop a cold

[00:01:07] 据说

[00:01:07] It says here

[00:01:09] 大龄单身女性

[00:01:09] The female remaining single

[00:01:13] 在法律意义上

[00:01:13] Just in the legal sense

[00:01:16] 是一种神经质倾向的体现

[00:01:16] Shows a neurotic tendency

[00:01:19] 看说明

[00:01:19] See note

[00:01:21] 看说明

[00:01:21] See note

[00:01:22] 慢性有机综合症

[00:01:22] Note chronic organic syndromes

[00:01:27] 有毒化学物质 会让人产生极度紧张情绪

[00:01:27] Toxic and hypertense

[00:01:30] 连带眼睛

[00:01:30] Involving the eye

[00:01:32] 耳朵 鼻子 咽喉都会受到影响

[00:01:32] The ear and the nose and throat

[00:01:37] 换而言之

[00:01:37] In other words

[00:01:39] 仅仅只是担心

[00:01:39] Just from worrying

[00:01:40] 这场婚礼是否举行

[00:01:40] Whether the wedding is on or off

[00:01:43] 也会让她

[00:01:43] A person

[00:01:45] 诱发咳嗽

[00:01:45] Can develop a cough

[00:01:48] 你可以整天给她吃

[00:01:48] You can feed her all day

[00:01:50] 维他命A

[00:01:50] With the vitamin a

[00:01:51] 和溴菲士

[00:01:51] And the bromo fizz

[00:01:54] 但这些药

[00:01:54] But the medicine never

[00:01:55] 治标不治本

[00:01:55] Gets anywhere near

[00:01:56] 解决不了症结所在

[00:01:56] Where the trouble is

[00:01:59] 若她为自己

[00:01:59] If she's getting a kind

[00:02:00] 弄了个名分

[00:02:00] Of name for herself

[00:02:02] 而这个名分不是他给的

[00:02:02] And the name ain't 'his'

[00:02:04] 也会诱发咳嗽

[00:02:04] A person

[00:02:06] 此外

[00:02:06] Can develop a cough

[00:02:10] 仅仅只是一而再

[00:02:10] And further more

[00:02:11] 再而三地拖延

[00:02:11] Just from stalling

[00:02:12] 蜜月旅行

[00:02:12] And stalling and stalling

[00:02:13] 可以让她

[00:02:13] The wedding trip

[00:02:15] 发展成为流行性感冒

[00:02:15] A person

[00:02:17] 当他们踏上

[00:02:17] Can develop la grippe

[00:02:21] 开往尼亚加拉的火车

[00:02:21] When they get on a train

[00:02:23] 她听着教堂的钟声

[00:02:23] For niag'ra

[00:02:25] 车厢内有空调

[00:02:25] And she can hear church bells chime

[00:02:29] 就会产生极端情绪

[00:02:29] The compartment is air conditioned

[00:02:32] 只因他们已第14次

[00:02:32] And the mood sublime

[00:02:36] 在萨拉托加下车

[00:02:36] Then they get off at saratoga

[00:02:40] 可以让她

[00:02:40] For the fourteenth time

[00:02:43] 发展成为流行性感冒

[00:02:43] A person

[00:02:44] 感冒 流鼻涕

[00:02:44] Can develop la grippe

[00:02:47] 并伴着呼哧呼哧的喘气声

[00:02:47] La grippe la post nasal drip

[00:02:51] 接二连三地打喷嚏

[00:02:51] With the wheezes

[00:02:52] 然后她的鼻窦真的开始出现问题

[00:02:52] And the sneezes

[00:02:54] 只是因为夫妻间没有共同财产

[00:02:54] And a sinus that's really a pip

[00:02:57] 或者感觉你嫌弃她人老珠黄

[00:02:57] For a lack of community property

[00:03:01] 就会发病

[00:03:01] And a feeling she's getting too old

[00:03:06] 导致严重的重感冒

[00:03:06]

随机推荐歌词: