找歌词就来最浮云

《Chovendo Na Roseira》歌词

Chovendo Na Roseira

[00:00:00] Chovendo Na Roseira (雨滴落在玫瑰上) - Antonio Carlos Jobim (安东尼奥·卡洛斯·若宾)

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] Written by:Antonio Carlos Jobim

[00:00:09] //

[00:00:09] Olha

[00:00:12] 看啊

[00:00:12] Está chovendo na roseira

[00:00:17] 雨水滋润玫瑰花从

[00:00:17] Que só dá rosa mas não cheira

[00:00:21] 只有满目粉色却不留一丝芬芳

[00:00:21] A frescura das gotas úmidas

[00:00:25] 露珠似花儿般鲜艳欲滴

[00:00:25] Que é de Luisa

[00:00:26] 谁是路易莎?

[00:00:26] Que é de Paulinho

[00:00:27] 谁是保利尼奥?

[00:00:27] Que é de João

[00:00:30] 谁是约翰?

[00:00:30] Que é de ninguém

[00:00:35] 谁也不是

[00:00:35] Pétalas de rosa

[00:00:37] 玫瑰花瓣

[00:00:37] Carregadas pelo vento

[00:00:43] 随风飘飞

[00:00:43] Um amor tão puro

[00:00:44] 纯洁的爱啊

[00:00:44] Carregou meu pensamento

[00:00:50] 思绪不禁飘飞

[00:00:50] Olha

[00:00:53] 看啊

[00:00:53] Um tico tico mora ao lado

[00:00:58] 邻居是个哥斯达黎加人

[00:00:58] E passeando no molhado

[00:01:03] 走进这甘霖里

[00:01:03] Adivinhou a primavera

[00:01:09] 期待着春日来临

[00:01:09] Olha

[00:01:12] 看啊

[00:01:12] Que chuva boa prazenteira

[00:01:17] 美妙的雨水啊

[00:01:17] Que vem molhar minha roseira

[00:01:21] 打湿了我的玫瑰花从

[00:01:21] Chuva boa criadeira

[00:01:25] 美好的甘霖啊

[00:01:25] Que molha a terra

[00:01:26] 滋润着大地

[00:01:26] Que enche o rio

[00:01:27] 汇聚成河流

[00:01:27] Que limpa o céu

[00:01:30] 清除阴霾

[00:01:30] Que traz o azul

[00:02:09] 带来湛蓝

[00:02:09] Olha

[00:02:12] 看啊

[00:02:12] O jasmineiro está florido

[00:02:17] 盛放的茉莉花

[00:02:17] E o riachinho de água esperta

[00:02:21] 智慧的河流

[00:02:21] Se lança em vasto rio de águas calmas

[00:02:29] 汇入平静的江河湖海

[00:02:29] Ah Você é de ninguém

[00:02:38] 你谁也不是 只是你自己

[00:02:38] Ah Você é de ninguém

[00:02:48] 你谁也不是 只是你自己

[00:02:48] Ah Você é de ninguém

[00:02:53] 你谁也不是 只是你自己