找歌词就来最浮云

《Same Love (Originally Performed By Macklemore & Ryan Lewis)(Tribute Version)》歌词

所属专辑: It’s the Hits 2013, Vol. 17 歌手: New Tribute Kings 时长: 04:50
Same Love (Originally Performed By Macklemore & Ryan Lewis)(Tribute Version)

[00:00:00] Same Love (Originally Performed By Macklemore & Ryan Lewis)(Tribute Version) - New Tribute Kings

[00:00:11] //

[00:00:11] When I was in the 3rd grade

[00:00:13] 我读三年级的时候

[00:00:13] I thought that I was gay

[00:00:14] 我觉得自己是同性恋

[00:00:14] Cause I could draw my uncle was

[00:00:16] 因为我擅长画画 我叔叔也是

[00:00:16] And I kept my room straight

[00:00:17] 而且我把房间收拾得很整洁

[00:00:17] I told my mom tears rushing down my face

[00:00:20] 我告诉妈妈这件事情 眼泪从脸颊流过

[00:00:20] She's like "Ben you've loved girls since before pre-K"

[00:00:22] 她说 孩子 你这个小傻瓜 你上学前班前就喜欢女孩了

[00:00:22] Trippin' yeah I guess she had a point didn't she

[00:00:26] 算了 她也该有自己的想法 不是吗

[00:00:26] A bunch of stereotypes all in my head

[00:00:28] 传统的观念总是在我的脑海里萦绕

[00:00:28] I remember doing the math like

[00:00:30] 我记得在学数学的时候

[00:00:30] "Yeah I'm good at little league"

[00:00:31] 我就认为自己擅长加入一些小联盟

[00:00:31] A pre-conceived idea of what it all meant

[00:00:34] 类似于这种自以为是的想法

[00:00:34] For those who like the same sex had the characteristics

[00:00:37] 这是喜欢同性的人所共有的特征

[00:00:37] The right-wing conservatives think its a decision

[00:00:40] 右翼的保守派总是以为这是后天造成的

[00:00:40] And you can be cured with some treatment and religion

[00:00:42] 可以通过治疗和宗教痊愈

[00:00:42] Man-made rewiring of a predisposition

[00:00:45] 于是人们被要求重新塑造自己本身的恋爱取向

[00:00:45] Playing God

[00:00:47] 自己就是上帝

[00:00:47] Ahh nah here we go

[00:00:48] 他们总是这样认为

[00:00:48] America the brave

[00:00:49] 勇敢的美国人

[00:00:49] Still fears what we don't know

[00:00:51] 总是害怕未知的东西

[00:00:51] And God loves all His children

[00:00:52] 上帝爱他所有的孩子

[00:00:52] Is somehow forgotten

[00:00:54] 这一点却总是被莫名奇妙地忘记

[00:00:54] But we paraphrase a book written

[00:00:55] 但是我们就开始怀着虔诚的心阅读圣经

[00:00:55] 35 hundred years ago

[00:00:57] 在很多年之前

[00:00:57] I don't know

[00:00:58] 我不知道

[00:00:58] And I can't change

[00:01:04] 我也无法改变

[00:01:04] Even if I tried

[00:01:07] 即使我努力过

[00:01:07] Even if I wanted to

[00:01:10] 即使我很想

[00:01:10] And I can't change

[00:01:13] 我也无法改变

[00:01:13] Even if I tried

[00:01:15] 即使我努力过

[00:01:15] Even if I wanted to

[00:01:19] 即使我很想

[00:01:19] My love my love my love

[00:01:21] 我的爱人

[00:01:21] She keeps me warm

[00:01:24] 她使我感到温暖

[00:01:24] She keeps me warm

[00:01:26] 她使我感到温暖

[00:01:26] She keeps me warm

[00:01:29] 她使我感到温暖

[00:01:29] She keeps me warm

[00:01:34] 她使我感到温暖

[00:01:34] If I was gay

[00:01:34] 如果我是同性恋

[00:01:34] I would think hip-hop hates me

[00:01:36] 我认为自己不适合唱嘻哈

[00:01:36] Have you read the YouTube comments lately

[00:01:39] 你看到网站上最新的评论吗

[00:01:39] "Man that's gay"

[00:01:40] 看 那个人是同性恋

[00:01:40] Gets dropped on the daily

[00:01:42] 每天我都会看到同样的话

[00:01:42] We've become so numb to what we're sayin'

[00:01:44] 我们开始对自己的言行变得麻木

[00:01:44] Our culture founded from oppression

[00:01:46] 我们的文化开始建立在压迫之上

[00:01:46] Yeah we don't have acceptance for 'em

[00:01:48] 我们还没有完全接受他们

[00:01:48] Call each other faggots

[00:01:49] 我们羞辱他们

[00:01:49] Behind the keys of a message board

[00:01:51] 在加密的留言板里

[00:01:51] A word routed in hate

[00:01:52] 这是一个源于憎恨的词汇

[00:01:52] Yet our genre still ignores it

[00:01:53] 但我们却依旧选择对此视而不见

[00:01:53] Gay is synonymous with the lesser

[00:01:56] 同性恋是少数群体的代名词

[00:01:56] It's the same hate that's caused wars from religion

[00:01:59] 正是这种这种仇恨导致了宗教之间的战争

[00:01:59] Gender and skin color

[00:02:00] 性别和肤色

[00:02:00] Complexion of your pigment

[00:02:01] 与这样的战争相同

[00:02:01] The same fight that lead people to walk-outs and sit-ins

[00:02:04] 与导致人们游行静坐的示威憎恨一样

[00:02:04] It's human rights for everybody

[00:02:06] 但这都是每个人与生俱来的权力

[00:02:06] There is no difference

[00:02:07] 没有什么不同

[00:02:07] Live on And be yourself

[00:02:10] 坚持 做你自己

[00:02:10] When I was in church

[00:02:11] 在我去教堂的时候

[00:02:11] They taught me something else

[00:02:12] 他们教了我别的事情

[00:02:12] If you preach hate at the service

[00:02:14] 如果你要提到憎恨

[00:02:14] Those words aren't anointed

[00:02:16] 那些词语是未被净化的

[00:02:16] And that Holy Water

[00:02:16] 圣水

[00:02:16] That you soak in

[00:02:18] 你所喝下的圣水

[00:02:18] Is then poisoned

[00:02:18] 就会被玷污

[00:02:18] When everyone else

[00:02:19] 然而其他人

[00:02:19] Is more comfortable

[00:02:20] 都选择更加舒适的方式

[00:02:20] Remaining voiceless

[00:02:22] 选择了沉默

[00:02:22] Rather than fighting for humans

[00:02:23] 而不是发起战争

[00:02:23] That have had their rights stolen

[00:02:24] 因为人们的权力被威胁

[00:02:24] I might not be the same

[00:02:26] 也许我就是和别人不一样

[00:02:26] But that's not important

[00:02:27] 但那不是最重要的

[00:02:27] No freedom 'til we're equal

[00:02:28] 没有平等 就没有自由可言

[00:02:28] Damn right I support it

[00:02:36] 我会一直支持同性恋

[00:02:36] I don't know

[00:02:40] 我不知道

[00:02:40] And I can't change

[00:02:43] 我也无法改变

[00:02:43] Even if I tried

[00:02:46] 即使我努力过

[00:02:46] Even if I wanted to

[00:02:50] 即使我很想

[00:02:50] My love my love my love

[00:02:51] 我的爱人

[00:02:51] She keeps me warm

[00:02:54] 她使我感到温暖

[00:02:54] She keeps me warm

[00:02:57] 她使我感到温暖

[00:02:57] She keeps me warm

[00:03:00] 她使我感到温暖

[00:03:00] She keeps me warm

[00:03:04] 她使我感到温暖

[00:03:04] We press play

[00:03:05] 让我们开始吧

[00:03:05] Don't press pause

[00:03:07] 不要按下暂停键

[00:03:07] Progress march on

[00:03:08] 前行 继续前行

[00:03:08] With a veil over our eyes

[00:03:10] 用面纱蒙住我们的眼睛

[00:03:10] We turn our back on the cause

[00:03:11] 我们无需记起缘由

[00:03:11] 'Till the day

[00:03:12] 直到那天

[00:03:12] That my uncles can be united by law

[00:03:14] 直到我的叔叔们可以合法结婚

[00:03:14] Kids are walkin' around the hallway

[00:03:16] 当孩子们在走廊来回徘徊

[00:03:16] Plagued by pain in their heart

[00:03:17] 心中饱受煎熬的时候

[00:03:17] A world so hateful

[00:03:18] 这是一个充满憎恨的世界

[00:03:18] Someone would rather die

[00:03:19] 甚至有人宁愿选择死亡

[00:03:19] Than be who they are

[00:03:20] 也不愿面对真实的自己

[00:03:20] And a certificate on paper

[00:03:22] 一纸婚书

[00:03:22] Isn't gonna solve it all

[00:03:23] 并不能解决所有的问题

[00:03:23] But it's a damn good place to startXX

[00:03:26] 但这绝对是一个好的开始

[00:03:26] No law's gonna change us

[00:03:28] 没有法律会改变我们

[00:03:28] We have to change us

[00:03:29] 我们必须自己改变自己

[00:03:29] Whatever god you believe in

[00:03:30] 无论我们信仰的宗教是否相同

[00:03:30] We come from the same one

[00:03:32] 我们因为同一个梦想聚在一起

[00:03:32] Strip away the fear

[00:03:33] 让恐惧远离我们

[00:03:33] Underneath it's all the same love

[00:03:35] 剩下的就是同样的爱

[00:03:35] About time that we raised up

[00:03:37] 我们是时候站起来了

[00:03:37] And I can't change

[00:03:42] 我无法改变

[00:03:42] Even if I tried

[00:03:45] 即使我努力过

[00:03:45] Even if I wanted to

[00:03:48] 即使我很想

[00:03:48] And I can't change

[00:03:51] 我无法改变

[00:03:51] Even if I tried

[00:03:53] 即使我努力过

[00:03:53] Even if I wanted to

[00:03:57] 即使我很想

[00:03:57] My love my love my love

[00:03:59] 我的爱人

[00:03:59] She keeps me warm

[00:04:02] 她使我感到温暖

[00:04:02] She keeps me warm

[00:04:04] 她使我感到温暖

[00:04:04] She keeps me warm

[00:04:07] 她使我感到温暖

[00:04:07] She keeps me warm

[00:04:11] 她使我感到温暖

[00:04:11] Love is patient love is kind

[00:04:17] 爱是包容 爱是友好

[00:04:17] Love is patient love is kind

[00:04:22] 爱是包容 爱是友好

[00:04:22] Not cryin' on Sundays

[00:04:23] 我再也不会在周日哭泣

[00:04:23] Love is patient not crying on Sundays

[00:04:26] 爱是包容 我再也不会在周日哭泣

[00:04:26] Love is kind not crying on Sundays

[00:04:29] 爱是友好 我再也不会在周日哭泣

[00:04:29] Love is patient not crying on Sundays

[00:04:31] 爱是包容 我再也不会在周日哭泣

[00:04:31] Love is kind not crying on Sundays

[00:04:34] 爱是友好 我再也不会在周日哭泣

[00:04:34] Love is patient not crying on Sundays

[00:04:37] 爱是包容 我再也不会在周日哭泣

[00:04:37] Love is kind not crying on Sundays

[00:04:40] 爱是友好 我再也不会在周日哭泣

[00:04:40] Love is patient Love is kind

[00:04:45] 爱是包容 爱是友好

随机推荐歌词: