找歌词就来最浮云

《ツヨガリファンファーレ》歌词

所属专辑: Brave Freak Out【初回生産限定盤】 歌手: LiSA 时长: 05:02
ツヨガリファンファーレ

[00:00:00] ツヨガリ・ファンファーレ - LiSA (織部里沙)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:LiSA

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:田淵智也

[00:00:24] //

[00:00:24] 手グシさえ指が通らない

[00:00:27] 剪掉了用手指都理不顺的

[00:00:27] 痛んだ髪を切ったよ

[00:00:31] 扯得头皮发疼的头发

[00:00:31] キミの匂いがシャンプーと

[00:00:34] 你的气息和洗发水

[00:00:34] 混ざり合ってすぐに消えてった

[00:00:38] 混合在一起 很快消失不见

[00:00:38] ひりひりと素肌に残る

[00:00:41] 火辣辣地残留在肌肤上的泳装痕迹

[00:00:41] 水着の跡もいつの間にか

[00:00:44] 也在不觉间

[00:00:44] 傷ついてた

[00:00:47] 和我受伤的心灵一起

[00:00:47] 私のココロと一緒に薄くなった

[00:00:52] 变得淡然模糊

[00:00:52] いなくなって着なくなった

[00:00:55] 你离开后再也没穿过的

[00:00:55] ボロボロに破れてたジーンズが

[00:00:59] 破烂不堪的牛仔裤上

[00:00:59] 水玉模様

[00:01:01] 沾满了泪珠

[00:01:01] いつか太陽が全てを

[00:01:04] 总有一天太阳会

[00:01:04] 乾かしてくかな

[00:01:07] 将其全部晒干的吧

[00:01:07] 悲しみに

[00:01:07] 即便快要

[00:01:07] 溺れてしまいそうでも

[00:01:11] 沉溺于悲伤之中

[00:01:11] 仕方ないから

[00:01:13] 也是无可奈何的

[00:01:13] 忘れちゃうくらい

[00:01:15] 快要遗忘一般

[00:01:15] 勇ましく高く鳴らせ

[00:01:18] 充满力量地高声奏响

[00:01:18] ツヨガリのファンファーレ

[00:01:21] 逞强的号角

[00:01:21] 思い出が綺麗すぎるノートが

[00:01:25] 不忍打开那

[00:01:25] 開けないんだ

[00:01:27] 回忆太过美好的笔记本

[00:01:27] ちゃんと好きだったんだから

[00:01:31] 因为曾真切地喜欢过

[00:01:31] 今はとりあえず進もう

[00:01:34] 总之现在前行吧

[00:01:34] さよなら

[00:01:36] 再见

[00:01:36] My dear ボーイフレンド

[00:01:49] 我亲爱的男朋友

[00:01:49] ぶらさがる貝殻ピアス

[00:01:52] 下垂的贝壳耳坠

[00:01:52] ほらやっぱり似合わないじゃない

[00:01:55] 看吧 果然不适合不是吗

[00:01:55] 鏡にうつった不機嫌な私

[00:02:00] 镜子里映出一脸不快的我

[00:02:00] 今じゃ文句も言えない

[00:02:03] 如今我连抱怨的话都说不出口

[00:02:03] 繰り返して流れ出した

[00:02:06] 一直循环往复

[00:02:06] 頭を離れないメロディーを

[00:02:10] 萦绕于脑海的旋律

[00:02:10] 同じフレーズ

[00:02:11] 却被你唱了出来

[00:02:11] 歌い出すキミに

[00:02:13] 对这样的你

[00:02:13] 少しだけ運命感じてた

[00:02:17] 微微有种命运之感

[00:02:17] 私たち似てなんかないけど

[00:02:22] 虽然我们并不相似

[00:02:22] それが良かった

[00:02:24] 但这样也很好

[00:02:24] 当然じゃないキセキなら

[00:02:27] 若这并非理所当然的奇迹

[00:02:27] 一つ一つ全部嬉しいから

[00:02:31] 那么每一件事情我都会感觉欣喜

[00:02:31] 汗かいた

[00:02:32] 汗流满面

[00:02:32] 缶ジュースで道路に

[00:02:36] 在道路上喝着果汁

[00:02:36] 手紙書くから

[00:02:38] 写下信件

[00:02:38] ちょっとくらい

[00:02:39] 稍稍回想起

[00:02:39] 思い出してよ

[00:02:41] 这些往事吧

[00:02:41] 私だけじゃ辛いじゃない

[00:02:45] 只有我一人在意着往事 实在太过痛苦

[00:02:45] キミがいない夏が

[00:02:48] 没有你的夏天

[00:02:48] けだるさを増してく

[00:02:52] 倦怠感不停增多

[00:02:52] 続いてる銀杏並木が

[00:02:55] 延续的银杏街道树

[00:02:55] 黄色く染まる

[00:02:57] 已染上黄色

[00:02:57] 季節がやってくる

[00:03:06] 季节终于到来

[00:03:06] Goodbye see you again

[00:03:14] //

[00:03:14] Thank you to you my dear

[00:03:20] //

[00:03:20] Goodbye see you again

[00:03:26] //

[00:03:26] I'll never forget all our memories

[00:03:31] //

[00:03:31] とりあえず このまま進もう

[00:03:36] 总之就这样前行吧

[00:03:36] 悲しみに

[00:03:38] 即便快要

[00:03:38] 溺れてしまいそうでも

[00:03:41] 沉溺于悲伤之中

[00:03:41] 仕方ないから

[00:03:43] 也是无可奈何的

[00:03:43] 忘れちゃうくらい

[00:03:45] 快要遗忘一般

[00:03:45] 勇ましく高く鳴らせ

[00:03:48] 充满力量地高声奏响

[00:03:48] ツヨガリのファンファーレ

[00:03:51] 逞强的号角

[00:03:51] 迷路のような森の中の

[00:03:53] 在迷宫一般的森林中

[00:03:53] どっかでまた出会えたら

[00:03:58] 若能在哪里再相见的话

[00:03:58] 運命も信じちゃうかな

[00:04:00] 我大概会相信命运吧

[00:04:00] 今は考えるのやめとこう

[00:04:05] 现在先放弃思考吧

[00:04:05] さよならまた会う時まで

[00:04:09] 再见 直到再相会之时

[00:04:09] Goodbye see you again

[00:04:15] //

[00:04:15] Thank you to you my dear

[00:04:22] //

[00:04:22] Goodbye see you again

[00:04:30] //

[00:04:30] Thank you to you my dear

[00:04:35] //

[00:04:35] さよなら私のボーイフレンド

[00:04:40] 再见 我的男朋友