找歌词就来最浮云

《我曾经也想过一了百了 (《僕が死のうと思ったのは》翻唱)》歌词

所属专辑: 歌手: 玄觞 时长: 06:51
我曾经也想过一了百了 (《僕が死のうと思ったのは》翻唱)

[00:00:00] 我曾经也想过一了百了 (《僕が死のうと思ったのは》翻唱)-玄觞

[00:00:02]

[00:00:02] 作词:秋田ひろむ

[00:00:03]

[00:00:03] 作曲:秋田ひろむ

[00:00:05]

[00:00:05] 编曲:出羽良彰

[00:00:27]

[00:00:27] 僕が死のうと思ったのは

[00:00:34] 曾经我也想过一了百了

[00:00:34] ウミネコが桟橋で

[00:00:36] 因为有海猫在码头

[00:00:36] 鳴いたから

[00:00:39] 发出了悲鸣

[00:00:39] 波の随意に浮かんで消える

[00:00:45] 随着浪花起伏消失不见

[00:00:45] 過去も啄ばんで飛んでいけ

[00:00:50] 叼啄着过往飞离而去

[00:00:50] 僕が死のうと思ったのは

[00:00:56] 曾经我也想过一了百了

[00:00:56] 誕生日に杏の花が

[00:00:59] 因为生日那天杏花

[00:00:59] 咲いたから

[00:01:02] 悄然绽放了

[00:01:02] その木漏れ日で

[00:01:04] 若是在阳光洒落的

[00:01:04] うたた寝したら

[00:01:08] 树荫之下打盹的话

[00:01:08] 虫の死骸と土になれるかな

[00:01:14] 能否和昆虫的死骸一起化为尘土呢

[00:01:14] 薄荷飴 漁港の灯台

[00:01:16] 薄荷糖 渔港的灯塔

[00:01:16] 錆びたアーチ橋

[00:01:18] 生锈的拱桥

[00:01:18] 捨てた自転車

[00:01:19] 被丢弃的自行车

[00:01:19] 木造の駅のストーブの前で

[00:01:22] 在木造车站的暖炉前

[00:01:22] どこにも旅立てない心

[00:01:25] 无所安放的内心

[00:01:25] 今日はまるで昨日みたいだ

[00:01:28] 今天简直与昨天完全一样

[00:01:28] 明日を変えるなら

[00:01:29] 若是要改变明天

[00:01:29] 今日を変えなきゃ

[00:01:31] 就必须从今天开始

[00:01:31] 分かってる

[00:01:32] 我知道啊

[00:01:32] 分かってるけれど

[00:01:39] 虽然我都知道啊

[00:01:39] 僕が死のうと思ったのは

[00:01:45] 曾经我也想过一了百了

[00:01:45] 心が空っぽになったから

[00:01:50] 因为心中已空无一物

[00:01:50] 満たされないと

[00:01:53] 感受到无法填满的空虚

[00:01:53] 泣いているのは

[00:01:56] 就此潸然泪下

[00:01:56] きっと満たされたいと

[00:01:58] 一定是渴望得到

[00:01:58] 願うから

[00:02:24] 那份充实

[00:02:24] 僕が死のうと思ったのは

[00:02:31] 曾经我也想过一了百了

[00:02:31] 靴紐が解けたから

[00:02:36] 因为鞋带松开了

[00:02:36] 結びなおすのは

[00:02:39] 而我并不擅长

[00:02:39] 苦手なんだよ

[00:02:42] 将它重新系好

[00:02:42] 人との繋がりもまた然り

[00:02:47] 与他人的牵绊也是如此

[00:02:47] 僕が死のうと思ったのは

[00:02:54] 曾经我也想过一了百了

[00:02:54] 少年が僕を

[00:02:55] 因为少年情深

[00:02:55] 見つめていたから

[00:02:59] 始终在注视着我

[00:02:59] ベッドの上で

[00:03:02] 我跪在

[00:03:02] 土下座してるよ

[00:03:05] 床铺之上?

[00:03:05] あの日の僕に

[00:03:06] 向那天的自己

[00:03:06] ごめんなさいと

[00:03:11] 说声对不起

[00:03:11] パソコンの薄明かり

[00:03:14] 屏幕上的微光

[00:03:14] 上階の部屋の生活音

[00:03:16] 楼上房间里日常的声音

[00:03:16] インターフォンの

[00:03:18] 电话响起的

[00:03:18] チャイムの音

[00:03:19] 那阵铃声

[00:03:19] 耳を塞ぐ鳥かごの少年

[00:03:22] 在鸟笼中塞住双耳的少年

[00:03:22] 見えない敵と戦ってる

[00:03:25] 与无形的敌人战斗着

[00:03:25] 六畳一間のドンキホーテ

[00:03:28] 六叠一间的唐吉诃德

[00:03:28] ゴールはどうせ醜いものさ

[00:03:36] 反正目的都一样丑陋

[00:03:36] 僕が死のうと思ったのは

[00:03:42] 曾经我也想过一了百了

[00:03:42] 冷たい人と言われたから

[00:03:47] 因为被人说过冷血

[00:03:47] 愛されたいと

[00:03:50] 想要被人所爱?

[00:03:50] 泣いているのは

[00:03:53] 会就此哭出声来

[00:03:53] 人の温もりを

[00:03:55] 是因为曾经

[00:03:55] 知ってしまったから

[00:04:22] 感受过人的温暖

[00:04:22] 僕が死のうと思ったのは

[00:04:28] 曾经我也想过一了百了

[00:04:28] あなたが綺麗に笑うから

[00:04:33] 因为你灿烂美好的笑容

[00:04:33] 死ぬことばかり

[00:04:36] 总是考虑着

[00:04:36] 考えてしまうのは

[00:04:39] 关于死的事情

[00:04:39] きっと生きる事に

[00:04:41] 一定是活得

[00:04:41] 真面目すぎるから

[00:04:45] 太过认真了啊

[00:04:45] 僕が死のうと思ったのは

[00:04:51] 曾经我也想过一了百了

[00:04:51] まだあなたに

[00:04:52] 因为我还

[00:04:52] 出会ってなかったから

[00:04:56] 没有与你相遇

[00:04:56] あなたのような人が

[00:05:00] 是因为有你这样的人

[00:05:00] 生まれた

[00:05:02] 诞生于世

[00:05:02] 世界を少し好きになったよ

[00:05:07] 我才对这个世界稍微有了好感

[00:05:07] あなたのような人が

[00:05:11] 是因为有你这样的人

[00:05:11] 生きてる

[00:05:14] 生活于世

[00:05:14] 世界に少し期待するよ

[00:05:18] 我才对这个世界有了些许期待

随机推荐歌词: