找歌词就来最浮云

《Si No Te Hubiera Conocido》歌词

所属专辑: The Collection 歌手: Christina Aguilera&Luis F 时长: 04:51
Si No Te Hubiera Conocido

[00:00:00] Si No Te Hubiera Conocido - Christina Aguilera (克里斯蒂娜·阿奎莱拉)/Luis Fonsi (路易斯·冯西)

[00:00:04] //

[00:00:04] Oh yeah oh yeah

[00:00:10] 哦,嘢,哦,嘢

[00:00:10] Ooh

[00:00:11]

[00:00:11] Oh

[00:00:19]

[00:00:19] Como un bello amanecer

[00:00:22] 像一个艳丽的早晨

[00:00:22] Tu amor un dia llego

[00:00:25] 一天你的爱到临了

[00:00:25] Por ti dejo de llover y sol de nuevo salio ooh

[00:00:32] 为了你我不再哭泣太阳也再次升起

[00:00:32] Iluminando mis noches vacias

[00:00:40] 在空虚的深夜里照亮了我

[00:00:40] Desde que te conoci

[00:00:43] 自从认识了你

[00:00:43] Todo en mi vida cambio

[00:00:45] 我的生命开始有了改变

[00:00:45] Supe al mirarte que al fin se alejaria el dolor

[00:00:53] 我知道我会永远崇拜你,痛苦也变成了快乐

[00:00:53] Que para siempre seriamos dos

[00:01:01] 为了我们永远都在一起

[00:01:01] Enamorados siempre de amados enternamente

[00:01:16] 彼此相爱,双手与共,直到天老地荒

[00:01:16] Si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mi

[00:01:26] 如果不是认识你,我真不知道我将会是如何

[00:01:26] Mi amor

[00:01:28] 我的爱

[00:01:28] Sin tu mirada enamorada no se si yo podria vivir

[00:01:37] 没有你爱恋的眼神,我不知我是否还能活下去

[00:01:37] Sin el latido de tu corazon

[00:01:42] 没有你心灵的触摸

[00:01:42] El mundo es mas frio

[00:01:46] 这世界变得更冷

[00:01:46] Nada tendria sentido

[00:01:50] 世事不再有感觉

[00:01:50] Si nunca te hubiera conocido

[00:02:00] 如果我从没和你相识

[00:02:00] Ooh yeah oh

[00:02:12] 喔,嘢,喔

[00:02:12] Toda mi vida sone con tu llegada mi amor

[00:02:18] 我用一生憧憬着你的到来 相爱与共

[00:02:18] Asi yo te imagine tan bella como una flor

[00:02:25] 这样我可以想象你像花那么美好艳丽

[00:02:25] Supe que siempre seriamos dos

[00:02:33] 我知道我们永远在一同欢笑

[00:02:33] Enamorados siempre de amados eternamente

[00:02:49] 彼此相爱,双手与共,直到天老地荒

[00:02:49] Si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mi

[00:03:01] 如果不是认识了你,我真不知我会怎样

[00:03:01] Sin tu mirada enamorada no se si yo podria vivir

[00:03:09] 没有你爱恋的眼神,我不知我是否还能活下去

[00:03:09] Sin el latido de tu corazon

[00:03:15] 没有你心灵的触摸

[00:03:15] El mundo es mas frio

[00:03:18] 这世界变得更冷

[00:03:18] Nada tendria sentido

[00:03:22] 世事不再有趣

[00:03:22] Si nunca te hubiera

[00:03:25] 如果我从没

[00:03:25] Conocido

[00:03:29] 与你相识

[00:03:29] Que hubiera sido de mi

[00:03:33] 如果换成我

[00:03:33] Nada tiene sentido

[00:03:36] 世事不再有趣

[00:03:36] Si no es contigo

[00:03:42] 如果不是与你同在

[00:03:42] No se

[00:03:45] 我不知道

[00:03:45] Que hubiera sido de mi

[00:03:49] 如果换成我

[00:03:49] Hubiera sido

[00:03:51] 如果是的话

[00:03:51] Sin tu mirada enamorada no se

[00:03:58] 没有你爱恋的眼神,我不知道

[00:03:58] Si yo podria vivir

[00:04:02] 如果我还能活下去

[00:04:02] Sin el latido de tu corazon

[00:04:06] 没有你心灵的触摸

[00:04:06] Sin ti el mundo es mas frio

[00:04:11] 少了你,世界变得更冷了

[00:04:11] Nada tendria sentido

[00:04:15] 世事不再有趣

[00:04:15] Si nunca te hubiera conocido

[00:04:23] 如果我从没认识你

[00:04:23] Nada tendria sentido

[00:04:26] 世事不再有趣

[00:04:26] Si nunca te hubiera conocido

[00:04:31] 如果我从没认识你