找歌词就来最浮云

《Stairway to Heaven(Live: O2 Arena, London - December 10, 2007)》歌词

所属专辑: Celebration Day 歌手: Led Zeppelin 时长: 08:49
Stairway to Heaven(Live: O2 Arena, London - December 10, 2007)

[00:00:00] Stairway to Heaven (天国的阶梯) (Live: O2 Arena, London - December 10, 2007) - Led Zeppelin (齐柏林飞艇)

[00:00:52] //

[00:00:52] There's a lady who's sure

[00:00:56] 有一位女士坚信

[00:00:56] All that glitters is gold

[00:00:59] 所有闪闪发光的东西都是金子

[00:00:59] And she's buying a stairway to heaven

[00:01:05] 她想买一架通往天堂的阶梯

[00:01:05] When she gets there she knows

[00:01:09] 当她来到商店的时候 她相信

[00:01:09] If the stores are all closed

[00:01:12] 即使所有的商店都已关门

[00:01:12] With a word she can get what she came for

[00:01:20] 只需轻吐片语 她就能如愿以偿

[00:01:20] Ooh ooh and she's buying a stairway to heaven

[00:01:32] 她想买一架通往天堂的阶梯

[00:01:32] There's a sign on the wall

[00:01:35] 商店的墙上贴着一张告示

[00:01:35] But she wants to be sure

[00:01:38] 不过她想更想打听确认

[00:01:38] 'Cause you know sometimes words have two meanings

[00:01:47] 因为你知道有些话语具有双重含义

[00:01:47] In a tree by the brook

[00:01:50] 小溪边的树上

[00:01:50] There's a songbird who sings

[00:01:54] 有只鸣鸟在歌唱

[00:01:54] Sometimes all of our thoughts are misgiven

[00:02:14] 有时我们所有的思绪只会让人心生疑虑

[00:02:14] Ooh it makes me wonder

[00:02:41] 这让我困惑

[00:02:41] There's a feeling I get

[00:02:44] 当我遥望西方的时候

[00:02:44] When I look to the west

[00:02:47] 百感交集

[00:02:47] And my spirit is crying for leaving

[00:02:53] 心灵深处为逝去而哭泣着

[00:02:53] In my thoughts I have seen

[00:02:57] 脑海中浮现

[00:02:57] Rings of smoke through the trees

[00:03:00] 树林被烟雾环绕的景象

[00:03:00] And the voices of those who stand looking

[00:03:15] 还有那些旁观者的声音

[00:03:15] Ooh it makes me wonder

[00:03:23] 这让我困惑

[00:03:23] Ooh

[00:03:35] //

[00:03:35] And it's whispered that soon

[00:03:38] 不久私下开始传言

[00:03:38] If we all call the tune

[00:03:41] 如果我们呼唤那首曲调

[00:03:41] Then the piper will lead us to reason

[00:03:48] 吹笛人会为我们解开谜团

[00:03:48] And a new day will dawn

[00:03:51] 新的一天即将黎明

[00:03:51] For those who stand long

[00:03:54] 为了那些伫立许久的人们

[00:03:54] And the forests will echo with laughter

[00:04:10] 并且森林里将回荡着欢声笑语

[00:04:10] Ooh it makes me wonder

[00:04:18] 这让我困惑

[00:04:18] Ooh it really makes me wonder

[00:04:30] 这让我困惑

[00:04:30] If there's a bustle in your hedgerow

[00:04:33] 如果你的绿篱墙传来一阵阵喧闹

[00:04:33] Don't be alarmed now

[00:04:36] 请不要惊慌

[00:04:36] It's just a spring clean for the May queen

[00:04:41] 这只是五月女王进行的一次春天大扫除

[00:04:41] Yes there are two paths you can go by

[00:04:45] 是的 你有两条路径可供选择

[00:04:45] But in the long run

[00:04:47] 不过从长远来看

[00:04:47] There's still time to change the road you're on

[00:05:00] 你仍有时间去改变你所处的道路

[00:05:00] And it makes me wonder

[00:05:19] 这让我困惑

[00:05:19] Your head is humming and it won't go

[00:05:23] 你的脑袋持续地嗡嗡作响

[00:05:23] In case you don't know

[00:05:25] 这是在提醒你

[00:05:25] The piper's calling you to join him

[00:05:31] 吹笛人正在召唤你的加入

[00:05:31] Dear lady can you hear the wind blow

[00:05:35] 亲爱的女士 你有听到那骤起的风声吗

[00:05:35] And did you know

[00:05:37] 并且你知道吗

[00:05:37] Your stairway lies on the whispering wind

[00:06:59] 你的天堂阶梯就位于这细语低吟的风中

[00:06:59] And as we wind on down the road

[00:07:04] 当我们沿着这蜿蜒曲折的阶梯之路前行时

[00:07:04] Our shadows taller than our soul

[00:07:09] 拉伸的影子逾越了我们的灵魂

[00:07:09] There walks a lady we all know

[00:07:14] 迎面走来那位我们熟知的女士

[00:07:14] Who shines white light and wants to show

[00:07:19] 她闪耀白光并且想要给我们展示

[00:07:19] How everything still turns to gold

[00:07:24] 世间万物都能够变成金子

[00:07:24] And if you listen very hard

[00:07:29] 如果你仔细聆听

[00:07:29] The tune will come to you at last

[00:07:34] 那首曲调终会为你响起

[00:07:34] When all are one and one is all

[00:07:39] 当万物即一 一即万物

[00:07:39] To be a rock and not to roll

[00:08:05] 应该坚如磐石 不要随波逐流

[00:08:05] And she's buying a stairway to heaven

[00:08:10] 她想买一架通往天堂的阶梯