找歌词就来最浮云

《夢の場所へ》歌词

所属专辑: ageha <初回限定盤> 歌手: w-inds. 时长: 04:19
夢の場所へ

[00:00:00] 梦の场所へ - w-inds.

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:JAM

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:JEFF MIYAHARA

[00:00:17] //

[00:00:17] あの日の君が

[00:00:20] 那天的你

[00:00:20] 空へ投げた

[00:00:21] 将梦的碎片

[00:00:21] Piece of Dream

[00:00:23] 投向天空

[00:00:24] (Yeah C'mon)

[00:00:26] 是的 就是我

[00:00:26] 今届いたよ 時を超えて

[00:00:30] 超越时光

[00:00:30] その手に

[00:00:31] 将那梦的碎片送到我的手里

[00:00:31] (Yeah)

[00:00:32]

[00:00:32] 夢の場所へ 今立った

[00:00:34] 在梦想所在的地方

[00:00:34] 裸足の太陽

[00:00:35] 这是给赤脚的太阳们

[00:00:35] たちへのこの合図

[00:00:37] 的信号

[00:00:37] 火灯す瞳素晴らしい

[00:00:38] 灯火照亮的双眼是那么迷人

[00:00:38] Eyes

[00:00:39] 照亮眼睛的

[00:00:39] 暗闇照らし出せるその

[00:00:40] 是黑暗中的

[00:00:40] Lights

[00:00:41] 灯光

[00:00:41] みんなが見ている始まる

[00:00:43] 大家都看到了

[00:00:43] 君を呼ぶ声が

[00:00:45] 我的呼唤

[00:00:45] 聞こえて来るだろ

[00:00:48] 你应该听到了吧

[00:00:49] Hey Get up boys!!

[00:00:50] 嘿 起床了小伙子

[00:00:50] It's time to shine! Now!!

[00:00:51] 现在正是闪耀的时刻

[00:00:53] ただひとつの夢

[00:00:56] 只为那仅有的梦想

[00:00:56] 君は君を越え続けて来た

[00:01:01] 你超越自我来到了这里

[00:01:02] 言葉にならない

[00:01:06] 什么都不要说

[00:01:06] ナミダをチカラに変えて

[00:01:10] 让眼泪变成动力

[00:01:11] We need the just one victory

[00:01:13] 我们需要的只是一个胜利

[00:01:13] はじまりのドアを開こう

[00:01:18] 打开最初的门

[00:01:19] 輝き出せ 風になって

[00:01:24] 闪烁的光芒变成了风

[00:01:37] 君のことだけ

[00:01:39] 只因

[00:01:39] 見つめている

[00:01:40] 凝望着你的

[00:01:40] Eyes in love

[00:01:43] 双眼满是爱

[00:01:44] (Yeah That's right)

[00:01:45] 耶 就是那样

[00:01:45] 「あきらめないで」

[00:01:47] 不要放弃

[00:01:47] その言葉を何度も

[00:01:51] 曾无数次地在心中

[00:01:51] (Yeah)

[00:01:51]

[00:01:51] 心の中叫んでる

[00:01:54] 喊着这句话

[00:01:54] ひとりでは闘えない

[00:01:55] 一个人不能战斗

[00:01:55] このゲーム

[00:01:56] 在这个游戏中

[00:01:56] 愛すべき誰か掴み取る

[00:01:58] 应该有人会获得爱

[00:01:58] Aim

[00:01:58] 瞄准目标

[00:01:58] 想い渡しあえるのなら

[00:02:00] 如果能传达思念的话

[00:02:00] Same

[00:02:00] 还是和以前一样

[00:02:00] すべてはここから始まる

[00:02:02] 一切都将从这里开始

[00:02:02] 今の君ならば

[00:02:04] 如果是现在的你

[00:02:04] 答えられるから

[00:02:07] 一定会答应的

[00:02:08] Hey Hit' em boys!!

[00:02:09] 嘿 懒惰的小伙子

[00:02:09] It's time to shine! Now!!

[00:02:11] 现在正是闪耀的时刻

[00:02:13] ただひとりの声

[00:02:16] 只因某个人的一声呐喊

[00:02:16] どこまでも君を走らせるよ

[00:02:20] 你就四处奔跑

[00:02:21] 最初に会いたい

[00:02:26] 只是为了

[00:02:26] 誰かのためにまっすぐ

[00:02:29] 最初想见的那个人

[00:02:30] We need the just one victory

[00:02:33] 我们需要的只是一个胜利

[00:02:33] 終わらない君の物語へ

[00:02:37] 向没有结局的你的故事

[00:02:38] 輝き出せ 風になって

[00:02:43] 发出光芒 让它变成风

[00:03:04] 裸足の太陽たちへの

[00:03:06] 向赤脚的太阳们传达

[00:03:06] この合図

[00:03:07] 这个信号

[00:03:07] 火灯す瞳素晴らしい

[00:03:08] 灯光照亮的双眼是那么迷人

[00:03:08] Eyes

[00:03:09] 照亮眼睛的是

[00:03:09] 暗闇照らし出せるその

[00:03:11] 黑暗中的

[00:03:11] Lights

[00:03:11] 灯光

[00:03:11] みんなが見ている始まる

[00:03:13] 大家都开始看到了

[00:03:13] ひとりでは闘えない

[00:03:15] 一个人不能战斗

[00:03:15] このゲーム

[00:03:15] 在这个游戏中

[00:03:15] 愛すべき誰か掴み取る

[00:03:17] 应该有人会获得爱

[00:03:17] Aim

[00:03:17] 瞄准目标

[00:03:17] 想い渡しあえるのなら

[00:03:19] 若还能传达思念的话

[00:03:19] Same

[00:03:20] 还是和以前一样

[00:03:20] すべてはここから始まる

[00:03:22] 一切都将从这里开始

[00:03:25] ただひとりの声

[00:03:27] 只因某个人的一声呐喊

[00:03:27] どこまでも君を走らせるよ

[00:03:32] 你就四处奔跑

[00:03:33] 最初に会いたい

[00:03:38] 只是为了

[00:03:38] 誰かのためにまっすぐ

[00:03:41] 最初想见的那个人

[00:03:42] We need the just one victory

[00:03:45] 我们需要的只是一个胜利

[00:03:45] 終わらない君の物語へ

[00:03:49] 向没有结局的你的故事

[00:03:50] 輝き出せ 風になって

[00:03:55] 散发出光芒 让它变成风

随机推荐歌词: