找歌词就来最浮云

《El Perdedor (Bachata)》歌词

所属专辑: Into The Blue 歌手: Enrique Iglesias&Marco An 时长: 03:27
El Perdedor (Bachata)

[00:00:14] Qué más quieres de mí

[00:00:15] 你想从我这里要些什麼

[00:00:15] Si el pasado está a prueba de tu amor

[00:00:21] 如果过去已经证明了你的爱情

[00:00:21] Y no tengo el valor

[00:00:22] 我已经没有价值

[00:00:22] De escapar para siempre del dolor

[00:00:28] 为了逃避永远的痛

[00:00:28] Demasiado pedir

[00:00:29] 过分的要求

[00:00:29] Que sigamos en esta hipocresía

[00:00:35] 让我们愿继续在这种虚伪

[00:00:35] Cuánto tiempo más podré vivir

[00:00:38] 而我能再活多久

[00:00:38] En la misma mentira

[00:00:43] 在这相同的谎言里

[00:00:43] No, no vayas presumiendo, no

[00:00:49] 不 你不要假装了 不

[00:00:49] Que me has robado el corazón

[00:00:52] 你已经偷走了我的心

[00:00:52] Y no me queda nada más

[00:00:57] 我什麼都不剩了

[00:00:57] Si, prefiero ser el perdedor

[00:01:03] 对 我宁愿成为失败者

[00:01:03] Que te lo ha dado todo

[00:01:07] 成为那个已给你一切的人

[00:01:07] Y no me queda nada más

[00:01:11] 我什麼再也不剩了

[00:01:11] No me queda más...

[00:01:29] 我一无所有

[00:01:29] Ya no puedo seguir

[00:01:31] 我再也不能继续

[00:01:31] Resistiendo esa extra a sensación

[00:01:36] 抵抗那种陌生奇特的感觉

[00:01:36] Que me hiela la piel

[00:01:37] 我的皮肤冻结寒冷

[00:01:37] Como invierno fuera de estación

[00:01:43] 就像冬天 在这个不是冬季的时节

[00:01:43] Tú mirada y la mía

[00:01:45] 你和我的双眸

[00:01:45] Ignorándose en una lejanía

[00:01:50] 忽略距离

[00:01:50] Todo pierde sentido

[00:01:52] 一切都变得毫无意义

[00:01:52] Y es mejor el vacío que el olvido

[00:01:57] 空虚胜於遗忘

[00:01:57] Yo prefiero dejarte partir

[00:02:00] 我宁愿让你走

[00:02:00] Que ser tu prisionero

[00:02:05] 因为我是你的俘虏

[00:02:05] Y no vayas por ahí

[00:02:06] 你不要去哪里

[00:02:06] Diciendo ser la due a de mis sentimientos

[00:02:12] 自称是我情感的女主人

[00:02:12] No, no vayas presumiendo, no

[00:02:18] 不 你不要假装了 不

[00:02:18] Que me has robado el corazón

[00:02:22] 你已经偷走了我的心

[00:02:22] Y no me queda nada más

[00:02:26] 我什麼都不剩了

[00:02:26] Si, prefiero ser el perdedor

[00:02:33] 对 我宁愿成为失败者

[00:02:33] Que te lo ha dado todo

[00:02:36] 成为那个已给你一切的人

[00:02:36] Y no me queda nada más

[00:02:41] 我什麼再也不剩了

[00:02:41] No, no vayas presumiendo, no

[00:02:47] 不 你不要假装了 不

[00:02:47] Que me has robado el corazón

[00:02:50] 你已经偷走了我的心

[00:02:50] Y no me queda nada más

[00:02:55] 我什麼都不剩了

[00:02:55] Si, prefiero ser un perdedor

[00:03:01] 对 我宁愿成为失败者

[00:03:01] Que te lo ha dado todo

[00:03:05] 成为那个已给你一切的人

[00:03:05] Y no le queda nada más

[00:03:08] 我什麼都不剩了

[00:03:08] No me queda más...

[00:03:16] 我一无所有

[00:03:16] Qué más quieres de mí

[00:03:18] 你想从我这里要些什麼

[00:03:18] Si el pasado está a prueba de tu amor

[00:03:23] 如果过去已经证明了你的爱情