找歌词就来最浮云

《秘密のティアラとジェラート》歌词

秘密のティアラとジェラート

[00:00:00] 秘密のティアラとジェラート (秘密的皇冠与冰激凌) - 放課後プリンセス (放课后Princess)

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 词:藤原優樹

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:石谷光/松岡モトキ

[00:00:12] //

[00:00:12] 恋は

[00:00:13] 爱情是

[00:00:13] 秘密のティアラとジェラート

[00:00:18] 秘密的皇冠与冰激凌

[00:00:18] もう2度と会えないあなたと

[00:00:37] 再也无法和你相见

[00:00:37] なにもかもイヤになったの

[00:00:43] 一切都让我觉得厌倦

[00:00:43] いいこの振る舞いもうんざり

[00:00:48] 不愿再像从前那般唯命是从

[00:00:48] 窓から覗いた夜の街では

[00:00:54] 倚在窗边凝望着夜里的街头

[00:00:54] 誰も寝てないみたい

[00:00:59] 仿佛还没有人沉入梦乡

[00:00:59] どうかわたくしの夢

[00:01:03] 上天啊请实现

[00:01:03] 叶えてください

[00:01:06] 我的梦想吧

[00:01:06] ひとときの自由を

[00:01:10] 请赋予我一刻的自由吧

[00:01:10] 堅苦しい靴は

[00:01:13] 这束缚的水晶鞋

[00:01:13] 脱ぎ捨てましょう

[00:01:15] 现在就脱下丢弃

[00:01:15] 今しかない

[00:01:19] 必须把握现在

[00:01:19] 迷わない振り向かない

[00:01:24] 不迷茫不回头

[00:01:24] きっと

[00:01:25] 那一定

[00:01:25] 忘れられない一日

[00:01:30] 是难以忘怀的一天

[00:01:30] 秘密のティアラとジェラート

[00:01:35] 秘密的皇冠与冰激凌

[00:01:35] なぜ

[00:01:36] 为何

[00:01:36] 甘くておいしい時間は

[00:01:41] 甜蜜而美好的时光

[00:01:41] 溶けちゃうの?

[00:01:43] 总是稍纵即逝

[00:01:43] 急がなきゃ

[00:01:45] 必须加快脚步

[00:01:45] ドレスパレス

[00:01:48] 华丽的裙子辉煌的宫殿

[00:01:48] 抜け出して今宵

[00:01:50] 今晚就开始逃离计划

[00:01:50] わたしだけのローマへ

[00:01:56] 奔向只属于我的罗马殿堂

[00:01:56] バニラショコラ

[00:01:59] 香草巧克力

[00:01:59] 飲み込む

[00:02:00] 一饮而尽

[00:02:00] Tear love

[00:02:01] //

[00:02:01] 切ない恋の味

[00:02:07] 带着爱情的苦涩味道

[00:02:07] まるで知らない場所にいる

[00:02:13] 仿佛处在一个全然陌生的场所

[00:02:13] それだけでこんなに

[00:02:17] 只是这样

[00:02:17] ドキドキ

[00:02:19] 便让我如此怦然心动

[00:02:19] わたしを見つけてくれた王子

[00:02:24] 找到我踪影的王子

[00:02:24] さあ冒険いたしましょう

[00:02:29] 让我们一起踏上冒险之旅

[00:02:29] どうか真実の口

[00:02:33] 真实的唇

[00:02:33] 隠したティアラ

[00:02:36] 所隐藏的皇冠

[00:02:36] まだ見破らないで

[00:02:40] 现在还不要看破

[00:02:40] 震える心

[00:02:43] 我这颗颤抖的心

[00:02:43] あのときあなたは

[00:02:46] 或许那个时候

[00:02:46] 気づいてたの?

[00:02:49] 你就注意到了 是吗

[00:02:49] もう聞くことはないけど

[00:03:06] 虽然已经没有开口问你的机会

[00:03:06] 一口ずつ

[00:03:09] 明明想一口一口

[00:03:09] 味わいたいのに

[00:03:14] 慢慢地品味

[00:03:14] ねえどんな言葉も足りない

[00:03:15] 呐千言万语都不足够

[00:03:15] 時間がないの

[00:03:18] 我没有时间了

[00:03:18] 恋のリミットは

[00:03:22] 爱情的时限

[00:03:22] まるでジェラート

[00:03:30] 就像是冰激凌

[00:03:30] ずっと

[00:03:30] 恐怕终生

[00:03:30] 忘れることなどないでしょう

[00:03:36] 我都不会忘记

[00:03:36] 秘密のtear love

[00:03:39] 秘密的tear love

[00:03:39] でもいいの

[00:03:41] 即便如此我也心甘情愿

[00:03:41] いま

[00:03:41] 现在

[00:03:41] あなたと駆け抜けた街が

[00:03:46] 和你一同穿过的街道

[00:03:46] 思い出に変わってゆく

[00:03:52] 逐渐地成为回忆

[00:03:52] この恋にお別れを

[00:03:56] 就这样作别这场爱情

[00:03:56] ひとつふたつ

[00:03:59] 和你的秘密点滴

[00:03:59] 秘密は全部

[00:04:02] 我会全部

[00:04:02] この胸に飾るのよ

[00:04:08] 装进心里

[00:04:08] バニラ味のわたくしはきっと

[00:04:13] 香草味的我一定

[00:04:13] 昨日より強く

[00:04:18] 会比昨天更加地坚强

[00:04:18] さあ皆下がりなさい

[00:04:21] 大家都请退下吧

[00:04:21] 誰の手も借りなくても

[00:04:26] 如今我已无需

[00:04:26] もう平気よ

[00:04:30] 再借助他人的援手

[00:04:30] ドレスをまとって

[00:04:33] 穿上华服

[00:04:33] 気高く微笑みながら

[00:04:37] 致以优雅的一笑

[00:04:37] 歩き出すの

[00:04:41] 再度踏步前行

[00:04:41] あなたにも見えるかしら

[00:04:46] 你看见了吗