找歌词就来最浮云

《()》歌词

所属专辑: We Hate All Kinds Of Violence 歌手: H.O.T 时长: 04:25
()

[00:00:00] 전사의 후예 (폭력시대) (战士的后代- 暴力时代) - H.O.T

[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:06] 词:유영진

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:유영진

[00:00:20] //

[00:00:20] 아 니가 니가 니가 뭔데

[00:00:22] 啊 你算什么

[00:00:22] 도대체 나를 때려 왜 그래 니가 뭔데

[00:00:25] 究竟为什么打我 你算什么

[00:00:25] 힘이 없는 자의 목을 조르는 너를 나는 이제

[00:00:28] 掐住弱者的脖子

[00:00:28] 벗어나고 싶어 싶어 싶어!

[00:00:30] 现在我想要从你身边想逃开

[00:00:30] 그들은 날 짓밟았어

[00:00:32] 他们践踏了我

[00:00:32] 하나 남은 꿈도 빼앗아 갔어

[00:00:40] 把仅剩的梦想也抢走了

[00:00:40] 그들은 날 짓밟았어

[00:00:42] 他们践踏了我

[00:00:42] 하나 남은 꿈도 다 가져 갔어

[00:00:49] 把仅剩的梦想也抢走了

[00:00:49] Say ya 아침까지 고개들지 못했지

[00:00:52] 一直到早晨都不敢抬头

[00:00:52] 맞은 흔적들 들켜버릴까봐

[00:00:54] 怕看到被打的痕迹

[00:00:54] 어제 학교에는 갔다왔냐? 어?

[00:00:58] 昨天去上课了吗 额

[00:00:58] 아무일도 없이 왔냐?

[00:01:00] 没什么事吧

[00:01:00] 어쩌면 나를 찾고있을 검은 구름 앞에

[00:01:02] 在那将我寻找的乌云面前(ps:“乌云”指代施暴者)

[00:01:02] 낱낱이 일러 일러봤자 안돼 안돼리 안돼

[00:01:07] 试着挺直脊梁站起来都做不到

[00:01:07] 아무것도 내겐 도움이 안돼!

[00:01:10] 什么都帮不了我

[00:01:10] 시계추처럼 매일 같은 곳에 같은 시간

[00:01:12] 像时钟一样每天在同一个地点 同一个时间

[00:01:12] 틀림없이 난 있겠지 그래 있겠지 거기 있겠지만

[00:01:17] 我肯定会在那里 肯定会

[00:01:17] 나 갇혀버린건 내 원한바가 아니요!

[00:01:20] 但这并不是我愿意的

[00:01:20] 절대적인 힘 절대 지배함

[00:01:22] 绝对的力量 绝对的支配

[00:01:22] 내 의견은 또 물거품

[00:01:25] 我的意愿又化为泡影

[00:01:25] 팍팍해 모두 팍팍해

[00:01:27] 艰难 一切都艰难

[00:01:27] 내 인생은 절말로 팍팍해

[00:01:29] 我的人生真的很艰难

[00:01:29] 4,3,2 And 1 변해갔어 니 친구였던 나를

[00:01:34] 都变了 我们曾是朋友

[00:01:34] 죄의식없이 구타하고는 했어

[00:01:37] 你却毫无愧疚将我欺辱

[00:01:37] 난 너의 밥이 되고 말았지

[00:01:39] 我成了你的出气筒

[00:01:39] 난 말이요 널 말이요

[00:01:41] 我说你

[00:01:41] 잊어버릴 수 없으리요 왜 살리요

[00:01:44] 肯定不会忘记 为什么要活着

[00:01:44] 너 때문에 내 인생은 구겨져가

[00:01:46] 因为你 我的人生毁灭

[00:01:46] 너를 두고두고 지켜보려해 Say ya

[00:01:49] 一定要一直一直盯着你

[00:01:49] 그들은 나를 짓밟았어 허나

[00:01:51] 他们践踏了我

[00:01:51] 남은 꿈도 다 빼앗아 갔어

[00:01:53] 把仅剩的梦想也抢走了

[00:01:53] 너는 너는 끝내 나의 적이 됐고

[00:01:56] 你终于成为我的敌人

[00:01:56] 이제 나는 너를 포기했어

[00:01:59] 现在我已经放弃了你

[00:01:59] 그들은 나를 짓밟았어 하나

[00:02:01] 他们践踏了我

[00:02:01] 남은 꿈도 다 가져 갔어

[00:02:04] 把仅剩的梦想也抢走了

[00:02:04] 길을 찾아봤어 아무데도 없어

[00:02:06] 找寻前路 哪里都没有

[00:02:06] 이제 내가 나를 벌하겠어

[00:02:09] 现在我要惩罚自己

[00:02:09] 와!와! 머저리 같던 유별나게 바보처럼 두드려 맞던

[00:02:14] 为什么 为什么 像笨蛋一样傻傻地挨打

[00:02:14] 모든 것을 잃고서 방황했으니

[00:02:17] 丢了一切 迷茫彷徨

[00:02:17] 난 이제 퍽하는 소리와

[00:02:19] 现在伴着那砰的一声

[00:02:19] 쇳소리와 숨소리와

[00:02:21] 钢铁击打的声音和喘气声

[00:02:21] 이미 님이 내곁에서 떠나가 버린 맘도 아팠어

[00:02:24] 你已经离开我身边 心好痛

[00:02:24] 친구를 잃어버린 나의 맘도 아팠어

[00:02:26] 丢了朋友的我也很心痛

[00:02:26] Dummer Dummer Dummer

[00:02:27] //

[00:02:27] Dummer Dummer Dum Dum

[00:02:29] //

[00:02:29] Here we go here we go it's time to stop

[00:02:31] //

[00:02:31] MMM the violence hate and all the mess

[00:02:34] //

[00:02:34] It's about time somebody should stand for

[00:02:36] //

[00:02:36] What is right that is right bang bang bang

[00:02:39] //

[00:02:39] What comes down beat a what comes down

[00:02:41] //

[00:02:41] Do you body ready for the beat again

[00:02:43] //

[00:02:43] Everybody what's up

[00:02:45] //

[00:02:45] Are you people ready for it

[00:02:46] //

[00:02:46] This is the message from HOT

[00:03:07] //

[00:03:07] Yeah yeah yeah yeah 이제 갖고 싶어

[00:03:11] 现在我想拥有

[00:03:11] 미래 꿈꿔왔던 나의 모든미래

[00:03:13] 未来 梦想过的所有未来

[00:03:13] 다시 뒤로 돌릴 수있다고 믿어

[00:03:16] 相信能回到从前

[00:03:16] 아 믿어 나는 너의 양심을 믿어

[00:03:18] 啊 我相信你的良知

[00:03:18] Someone Someone Can gonna S omeone Can

[00:03:20] //

[00:03:20] That I know it That Iknow it

[00:03:22] //

[00:03:22] That I know it Can Can that I know it

[00:03:23] //

[00:03:23] Someone Someone

[00:03:24] //

[00:03:24] Someone Some one Someone Can

[00:03:25] //

[00:03:25] Someone Can Someone Can Someone

[00:03:27] //

[00:03:27] Can Can Can Can Can

[00:03:29] //

[00:03:29] 하지만 나 알아 나 이제 인생은

[00:03:31] 但是我知道 我的人生现在

[00:03:31] 선착으로 매겨진다는 것아

[00:03:33] 马上要走到尽头

[00:03:33] 이제 나는 너로 인해 모든것을 포기한다

[00:03:38] 现在我因为你放弃一切

[00:03:38] 그들은 나를 짓밟았어 하나

[00:03:40] 他们践踏了我

[00:03:40] 남은 꿈도 빼앗아 갔어

[00:03:43] 把仅剩的梦想也抢走了

[00:03:43] 너는 너는 끝내 나의 적이 됬고

[00:03:45] 你终于成为我的敌人

[00:03:45] 이제 나는 너를 포기했어

[00:03:48] 现在我放弃了你

[00:03:48] 그들은 나를 짓밟았어

[00:03:50] 他们践踏了我

[00:03:50] 하나 남은 꿈도다 가져 갔어

[00:03:52] 把仅剩的梦想也抢走了

[00:03:52] 길을 찾아 봤어 아무데도 없어

[00:03:55] 找寻前路 哪里都没有

[00:03:55] 이제 내가 나를 벌하겠어

[00:04:00] 现在我要惩罚自己