找歌词就来最浮云

《Medicine Man》歌词

Medicine Man

[00:00:00] Medicine Man (治愈你的那个人) (《女兵联盟》电影插曲) - Gwen Stefani (格温·史蒂芬妮)

[00:00:12] //

[00:00:12] I'm coming for to attention

[00:00:15] 我的出现 是为了赢得你的关注

[00:00:15] You fallen man

[00:00:19] 堕落的天使啊

[00:00:19] Look at this disaster

[00:00:21] 看看这场灾难

[00:00:21] This was not the plan

[00:00:25] 事实不应如此

[00:00:25] I can be an angel

[00:00:28] 我可以成为你的天使

[00:00:28] And I can be your blame

[00:00:31] 我可以成为你的责任

[00:00:31] I can keep on talking

[00:00:33] 我不停地说着

[00:00:33] But you're not listening

[00:00:37] 但却你充耳不闻

[00:00:37] So I can't be your wise man

[00:00:41] 因此我明白 我无法成为你的智者

[00:00:41] And I can't be your saint

[00:00:44] 无法成为你的救赎

[00:00:44] No I can't be your prophet

[00:00:46] 是的 我无法成为你的先知

[00:00:46] Or your medicine man

[00:00:50] 或是治愈你的那个人

[00:00:50] No oh eh your medicine man

[00:00:57] 治愈你的那个人

[00:00:57] No oh eh your medicine man

[00:01:03] 治愈你的那个人

[00:01:03] The truth has one definition

[00:01:06] 真相只有一个

[00:01:06] You make truth from a lie

[00:01:09] 你从谎言中获得真相

[00:01:09] Your words have lost all their meaning

[00:01:12] 你的言语已没有任何意义

[00:01:12] It's no surprise

[00:01:15] 这并不奇怪

[00:01:15] I'm paralyzed

[00:01:19] 我已失去勇气

[00:01:19] What is there to say

[00:01:22] 我还能说什么

[00:01:22] I realize

[00:01:25] 我意识到

[00:01:25] You're not my prop prop property

[00:01:32] 你并不属于我

[00:01:32] You're not my prop prop property

[00:01:41] 你并不属于我

[00:01:41] So I can't be your wise man

[00:01:44] 因此我明白 我无法成为你的智者

[00:01:44] And I can't be your saint

[00:01:47] 无法成为你的救赎

[00:01:47] No I can't be your prophet

[00:01:50] 是的 我无法成为你的先知

[00:01:50] Or your medicine man

[00:01:53] 或是治愈你的那个人

[00:01:53] I can't be your answer

[00:01:56] 我并不是你想要的答案

[00:01:56] And I can't be your friend

[00:02:00] 我无法成为你的朋友

[00:02:00] And I can't be your lover

[00:02:02] 我无法成为你的爱人

[00:02:02] Or your medicine man

[00:02:06] 或是治愈你的那个人

[00:02:06] No oh eh your medicine man

[00:02:13] 治愈你的那个人

[00:02:13] No oh eh your medicine man

[00:02:19] 治愈你的那个人

[00:02:19] I don't look for the white dove

[00:02:22] 我没有找到白鸽

[00:02:22] There won't be a rainbow

[00:02:25] 天空也不会有彩虹

[00:02:25] I tried I tried I tried

[00:02:28] 我拼尽全力

[00:02:28] I tried to break your fall

[00:02:32] 仍无法阻止你的堕落

[00:02:32] I don't look for the white dove

[00:02:35] 我没有找到白鸽

[00:02:35] There won't be a rainbow

[00:02:38] 天空也不会有彩虹

[00:02:38] I tried I tried I tried

[00:02:41] 我拼尽全力

[00:02:41] I tried to break your fall

[00:02:44] 仍无法阻止你的堕落

[00:02:44] So I can't be your wise man

[00:02:47] 因此我明白 我无法成为你的智者

[00:02:47] And I can't be your saint

[00:02:50] 无法成为你的救赎

[00:02:50] No I can't be your prophet

[00:02:53] 是的 我无法成为你的先知

[00:02:53] Or your medicine man

[00:02:57] 或是治愈你的那个人

[00:02:57] I can't be your answer

[00:03:00] 我并不是你想要的答案

[00:03:00] And I can't be your friend

[00:03:03] 我无法成为你的朋友

[00:03:03] And I can't be your lover

[00:03:05] 我无法成为你的爱人

[00:03:05] Or your medicine man

[00:03:09] 或是治愈你的那个人

[00:03:09] No oh eh your medicine man

[00:03:16] 治愈你的那个人

[00:03:16] No oh eh your medicine man

[00:03:22] 治愈你的那个人

[00:03:22] No oh eh I'm not your medicine man

[00:03:27] 是的 我无法成为治愈你的那个人