找歌词就来最浮云

《Non è detto》歌词

所属专辑: Non è detto 歌手: Laura Pausini 时长: 03:27
Non è detto

[00:00:00] Non è detto - Laura Pausini (萝拉·普西妮)

[00:00:01] //

[00:00:01] Written by:Edwyn Roberts/Laura Pausini/Gianluigi Fazio/Niccolò Agliardi

[00:00:19] //

[00:00:19] E tu cosa aspettavi a dirmi quello che dovevi dire

[00:00:26] 你想对我说什么 你要说什么

[00:00:26] A non rischiare niente

[00:00:28] 不要冒险

[00:00:28] Non vai all'inferno e neanche sull'altare

[00:00:33] 不要去地狱 甚至是祭坛

[00:00:33] E noi così distanti a sopportarci con l'educazione

[00:00:41] 我们离彼此那么远 无法倾诉心声

[00:00:41] La colpa non esiste

[00:00:43] 谁都没有错

[00:00:43] Ma ognuno prenda la sua direzione

[00:00:51] 但每个人都有自己的路要走

[00:00:51] Perdonami per questi giorni

[00:00:55] 请原谅我这些日子的缺席

[00:00:55] Non li ho saputi raccontare

[00:00:58] 我不知道该如何告诉他们

[00:00:58] Avevo l'indirizzo nuovo

[00:01:01] 我有了新衣服

[00:01:01] Un posto per scappare

[00:01:05] 我有了新的避难所

[00:01:05] Non è detto che mi manchi sempre

[00:01:09] 我曾说我会永远想你

[00:01:09] Le cose cambiano improvvisamente

[00:01:13] 但却在不知不觉间 将你遗忘

[00:01:13] E certi angoli di notte non avranno luce mai

[00:01:20] 黑暗的角落永远没有希望之光

[00:01:20] E non è detto che non provo niente

[00:01:24] 我曾说 我麻木不仁

[00:01:24] Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente

[00:01:27] 如果我太关注你的错误

[00:01:27] E se mi fido della forza di un ricordo caso mai

[00:01:36] 如果我总要刨根问底 追求真相

[00:01:36] Prenditi l'ombrello

[00:01:38] 那么我也许永远无法接受你的庇护

[00:01:38] Che sei al riparo sotto la tempesta

[00:01:43] 你就是我暴风雨中的避难所

[00:01:43] Se quello che ti devo

[00:01:46] 是我心灵的栖息地

[00:01:46] È avere il cuore dalla parte giusta

[00:01:54] 我亏欠你很多

[00:01:54] Perdonami per questi giorni

[00:01:57] 请原谅我这些日子的缺席

[00:01:57] Non li ho saputi raccontare

[00:02:01] 我不知道该如何告诉他们

[00:02:01] Ho un treno verso l'aeroporto

[00:02:04] 我乘上了去机场的列车

[00:02:04] In volo tra due ore

[00:02:08] 两小时后就要远走高飞

[00:02:08] Non è detto che mi manchi sempre

[00:02:12] 我曾说我会永远想你

[00:02:12] Le cose cambiano improvvisamente

[00:02:15] 但却在不知不觉间 将你遗忘

[00:02:15] E certi angoli di notte non avranno luce mai

[00:02:23] 黑暗的角落永远没有希望之光

[00:02:23] E non è detto che non provo niente

[00:02:26] 我曾说 我麻木不仁

[00:02:26] Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente

[00:02:30] 如果我太关注你的错误

[00:02:30] Perché mi fido della forza di un ricordo caso mai

[00:02:41] 因为我相信真爱无敌 我知道我从未

[00:02:41] Non è detto

[00:02:43] 说过这句话

[00:02:43] Non è detto

[00:02:45] 说过这句话

[00:02:45] Non è detto

[00:02:46] 说过这句话

[00:02:46] Non è detto

[00:02:52] 说过这句话

[00:02:52] Ma chi l'ha detto che non provo niente

[00:02:56] 但谁能说我没有一点感觉呢

[00:02:56] Quello che è stato rimarrà importante

[00:03:00] 所有的经历对我而言 都意义非凡

[00:03:00] Come la piccola speranza che ci serve e che ti dai

[00:03:07] 它就是希望的灯火

[00:03:07] Perdonami per questi giorni

[00:03:11] 请原谅我这些日子的缺席

[00:03:11] Non ho saputo come fare

[00:03:16] 我只是不知道该如何是好

随机推荐歌词: