找歌词就来最浮云

《リトル☆デイト》歌词

リトル☆デイト

[00:00:00] リトル☆デイト (小小约会) - 上坂すみれ (上坂堇)

[00:00:06] //

[00:00:06] 詞:三浦徳子

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:後藤次利

[00:00:20] //

[00:00:20] ステンカラーのコート

[00:00:23] 立式折领的外套

[00:00:23] 私に巻きつけた

[00:00:26] 将我裹在其中

[00:00:26] 風邪をひくよといって

[00:00:33] 会感冒的哦 这样说着

[00:00:33] 君の指がそっと

[00:00:36] 你的手指轻轻

[00:00:36] 長い髪に触れた

[00:00:39] 拂过我的长发

[00:00:39] いつか 夢見たシーン

[00:00:45] 曾经梦到过的场景

[00:00:45] デッキの上 カップル

[00:00:49] 甲板上的那对剪影

[00:00:49] NO! NO!

[00:00:52] //

[00:00:52] 目のやり場に ドキドキしちゃう

[00:00:58] 目光所到之处 心怦怦乱跳

[00:00:58] 笑顔 返すつもりが

[00:01:01] 虽然想回之以笑容

[00:01:01] I'm a lonely girl, so lonely girl

[00:01:06] 我是个孤独的女孩 如此孤独

[00:01:06] チャンスと夕日が

[00:01:09] 那机会和夕阳

[00:01:09] ささやきかける

[00:01:12] 在耳边细语

[00:01:12] でもね 青いリボンはほどけない

[00:01:19] 但是蓝色的丝带无法解开

[00:01:19] Shining, Dreaming

[00:01:20] //

[00:01:20] いきなり潮風が変わるわ

[00:01:25] 突然海风转向

[00:01:25] 愛してないわけじゃない

[00:01:31] 并不是不爱你了

[00:01:31] Demo, 今は帰りたい…

[00:01:44] 但如今我想回去

[00:01:44] 黄昏はいつでも

[00:01:48] 黄昏总是

[00:01:48] 不思議の国みたい

[00:01:51] 像那不可思议的国度一般

[00:01:51] 星を数えさせるの

[00:01:57] 如繁星一般 数不胜数

[00:01:57] 紺のブレザー エンブレム

[00:02:01] 藏蓝色的制服徽章

[00:02:01] NO! NO!

[00:02:04] //

[00:02:04] みえちゃダメと

[00:02:06] 说了不可以看

[00:02:06] 脱いだはずみに

[00:02:10] 但是脱下来后看得更起劲了

[00:02:10] 君の視線 熱くて

[00:02:13] 你的视线灼热

[00:02:13] I'm a lonely girl, so lonely girl

[00:02:18] 我是个孤独的女孩 如此孤独

[00:02:18] 2人でいるのに 涙が出そう

[00:02:24] 明明两个人在一起却很想哭

[00:02:24] ふいに 青いリボンが

[00:02:27] 突然间 蓝色的丝带

[00:02:27] きつくなる

[00:02:31] 更结实了

[00:02:31] Shining, Dreaming

[00:02:32] //

[00:02:32] いきなり Kissなんて困るわ

[00:02:38] 冷不防地接吻什么的我很为难啊

[00:02:38] 愛してないわけじゃない

[00:02:43] 并不是不爱你了

[00:02:43] Demo, 今は帰りたい…

[00:03:02] 但如今我想回去

[00:03:02] I'm a lonely girl

[00:03:03] 我是个孤独的女孩

[00:03:03] …何をそんなにこわがってるの?

[00:03:05] 什么让你如此害怕?

[00:03:05] I'm a lonely girl

[00:03:06] 我是个孤独的女孩

[00:03:06] …いつもの私になれないの

[00:03:09] 不能成为平常的我吗

[00:03:09] I'm a lonely girl

[00:03:10] 我是个孤独的女孩

[00:03:10] …愛してないわけじゃないけど

[00:03:12] 并不是不爱你了

[00:03:12] I'm a lonely girl

[00:03:13] 我是个孤独的女孩

[00:03:13] …弱虫なの

[00:03:22] 只是有些胆怯

[00:03:22] チャンスと夕日が

[00:03:25] 那机会和夕阳

[00:03:25] ささやきかける

[00:03:28] 在耳边细语

[00:03:28] でもね 青いリボンはほどけない

[00:03:35] 但是蓝色的丝带无法解开

[00:03:35] Shining, Dreaming

[00:03:36] //

[00:03:36] いきなり潮風が変わるわ

[00:03:41] 突然海风转向

[00:03:41] 愛してないわけじゃない

[00:03:47] 并不是不爱你了

[00:03:47] Demo, 今は帰りたい…

[00:03:52] 但如今我想回去