《R.E.A.L.I.T.Y.(Explicit)》歌词

[00:00:00] R E A L I T Y ain't always the truth
[00:00:03] 现实的一切并非都是真相
[00:00:03] Rhymes Equal Actual Life In The Youth
[00:00:07] 年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活
[00:00:07] These are the streets
[00:00:11] 就像走在街道上
[00:00:11] Sh*t is real out here
[00:00:15] 到处乌烟瘴气
[00:00:15] This ain't no f**king joke
[00:00:16] 这并不是在开玩笑
[00:00:16] I lived in a spot called Millbrooke Projects
[00:00:19] 我住在一个叫做米尔布鲁克的地方
[00:00:19] The original criminal minded rap topic
[00:00:21] 是最初的犯罪说唱主题兴起的地方
[00:00:21] With twenty cents in my pocket I saw the light
[00:00:24] 我来这里的时候 身上只揣着20分钱
[00:00:24] If you're young gifted and black you got no rights
[00:00:27] 如果你是个黑人 即便你才华横溢 在这里也没有任何权力可言
[00:00:27] Your only true right is a right to a fight
[00:00:30] 你唯一的权力就是斗争反抗
[00:00:30] And not a fair fight I wake up wondering who died last night
[00:00:33] 然而 并没有绝对公平的斗争 我只能在早上醒来的时候猜想谁昨晚又把命搭进去了
[00:00:33] Everyone and everything is at war
[00:00:35] 所有人 所有的一切都像一场战役
[00:00:35] Making my poetic expression hardcore
[00:00:38] 我想更诗情画意的表达缠绵悱恻的行为
[00:00:38] I ain't afraid to say it and many can't get with it
[00:00:40] 我不避讳说这些 很多人都讳莫如深
[00:00:40] At times in my life I was a welfare recipient
[00:00:43] 在我的一生中 我一直靠福利救济
[00:00:43] I ate the free cheese while the church said believe
[00:00:46] 在教堂大肆宣扬信仰的时候 我吃着免费的奶酪
[00:00:46] And went to school everyday like a goddamn fool
[00:00:48] 我像个傻子一样 每天去学校上下课
[00:00:48] Well anyway here I am chilling at the party
[00:00:51] 好吧 然而此刻 我却在一个派对上冻得瑟瑟发抖
[00:00:51] Brothers looking at me like they wanna kill somebody
[00:00:54] 弟兄们看着我 嫉恶如仇的眼神里带着一股杀气
[00:00:54] A cypher manifested in the center of the jam
[00:00:56] 拥挤的人群中赫然显示着对决的分数
[00:00:56] I got to show these wack rappers really who I am
[00:00:59] 我要向这些说唱歌手证明我的价值 让他们知道我是谁
[00:00:59] It's me against them so I clear the phlegm
[00:01:02] 我清了清嗓子 开始了正式的对决
[00:01:02] And wage the war hardcore to the end
[00:01:05] 战争的代价就是终结
[00:01:05] For someone looking inside yeah from the out
[00:01:07] 对于从围观者来说
[00:01:07] It seems like disrespect is what rap is all about
[00:01:10] 看似说唱就是肆无忌惮的无礼的宣泄
[00:01:10] But hip-hop as a culture is really what we give it
[00:01:13] 可是嘻哈对于我们而言 是一种文化
[00:01:13] But sometimes the culture contradicts how we live it
[00:01:15] 但有时候这种文化却和我们的生活方式格格不入
[00:01:15] 'Cause every black kid lives two and three lives
[00:01:18] 因为好像黑人孩子的生命都很顽强
[00:01:18] The city's a jungle only the strong will survive
[00:01:21] 这个城市就像丛林 物竞天择 强者生存
[00:01:21] R E A L I T Y ain't always the truth
[00:01:24] 现实并不总是真相
[00:01:24] Rhymes Equal Actual Life In The Youth
[00:01:26] 年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活
[00:01:26] R E A L I T Y ain't always the truth
[00:01:29] 现实并不总是真相
[00:01:29] Rhymes Equal Actual Life In The Youth
[00:01:32] 年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活
[00:01:32] Every single day I hear lie after lie
[00:01:34] 每一天我都活在一个又一个谎言中
[00:01:34] Like "Black people don't die we multiply"
[00:01:37] 好像黑人都是坚强不催的
[00:01:37] So when I kick a rhyme I represent how I feel
[00:01:40] 所以当我用韵脚来表达我的感受时
[00:01:40] The sacred street art of keeping it real
[00:01:42] 存真的神圣的街头艺术
[00:01:42] Why I gotta listen to somebody else
[00:01:45] 为什么我要听从别人的意见
[00:01:45] How they got wealth let me talk about myself
[00:01:48] 他们是如何获得财富的 让我来谈论一下我自己
[00:01:48] But all I really got is hip-hop and a glock
[00:01:50] 我深深爱着嘻哈音乐和摇滚
[00:01:50] The results are obvious if I'm confined to my block
[00:01:53] 如果我只局限于我的条条框框里 那结果是显而易见的
[00:01:53] Occasionally in the city I'm released
[00:01:56] 偶尔在城市中释放自己
[00:01:56] To meet other beasts looking for the feast
[00:01:58] 与其他寻找盛宴的野兽相遇
[00:01:58] We grunt and growl on the prowl as the air gets thinner
[00:02:02] 当空气变稀薄时 我们会咕哝着 咆哮着
[00:02:02] "Yo yo there he go him" there's the dinner
[00:02:04] 晚餐开始 哟哟 一起来
[00:02:04] White meat carrying a bag of some sort
[00:02:07] 补充体力
[00:02:07] Life is short white meat is quickly caught
[00:02:09] 生命是短暂的 何不尝一口嫩嫩的白肉
[00:02:09] A scuffle a muffle yet none of us hesitated
[00:02:12] 这是一场混战 一场混战 我们谁也别犹豫
[00:02:12] Like Mother Africa white meat is violated
[00:02:15] 就像非洲妈妈一样 白肉是被禁止食用的
[00:02:15] We quickly disappear like Santa's little elves
[00:02:17] 我们很快就会像圣诞老人的小精灵一样消失了
[00:02:17] And go into a area to fight amongst ourselves
[00:02:20] 然后进入到我们的战场
[00:02:20] We say "Peace" 'cause that's what we really want
[00:02:23] 我们高呼 和平 因为这是我们真正想要的
[00:02:23] A piece of the pie that America flaunts
[00:02:26] 那是美国人大肆炫耀的东西
[00:02:26] R E A L I T Y ain't always the truth
[00:02:28] 现实并不总是真相
[00:02:28] Rhymes Equal Actual Life In The Youth
[00:02:31] 年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活
[00:02:31] R E A L I T Y ain't always the truth
[00:02:34] 现实并不总是真相
[00:02:34] Rhymes Equal Actual Life In The Youth
[00:02:38] 年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活
[00:02:38] Oh sh*t
[00:02:47] 天哪
[00:02:47] The truth is that police must serve and protect
[00:02:50] 事实就是警察必须服务和保护民众和社会
[00:02:50] R E A L I T Y is black youth is shown no respect
[00:02:52] 而现实就是黑人从来不被尊重
[00:02:52] The truth is government has a war against drugs
[00:02:55] 现实就是引发了反对**的热潮
[00:02:55] R E A L I T Y is government is ruled by thugs
[00:02:58] 现实就是征服被暴徒支配
[00:02:58] With all this technology above and under
[00:03:00] 无论台前幕后都在用手段控制
[00:03:00] Humanity still hunts down one another
[00:03:03] 人类仍然在互相猎杀
[00:03:03] Rappers display artistic cannibalism
[00:03:06] 就像说唱歌手唱着艺术同类相食
[00:03:06] Through lyricism we fight each other over rhythm
[00:03:08] 通过抒写 我们在节奏上互相争斗
[00:03:08] Through basic animal instincts we think
[00:03:11] 靠着动物的本能
[00:03:11] So the battle for mental territory is glory end of story
[00:03:19] 因此 故事的结尾 精神领域的斗争是无比荣耀
[00:03:19] R E A L I T Y ain't always the truth
[00:03:22] 现实并不总是真相
[00:03:22] Rhymes Equal Actual Life In The Youth
[00:03:25] 年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活
[00:03:25] R E A L I T Y ain't always the truth
[00:03:27] 现实并不总是真相
[00:03:27] Rhymes Equal Actual Life In The Youth
[00:03:30] 年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活
[00:03:30] Yeah
[00:03:35] //
[00:03:35] These are the streets
[00:03:38] 就像走在街道上
[00:03:38] Sh*t is real out here
[00:03:41] 到处乌烟瘴气
[00:03:41] This ain't no f**king joke
[00:03:46] 这并不是在开玩笑
您可能还喜欢歌手KRS-One的歌曲:
随机推荐歌词:
- I Don’t Care [钟舒漫]
- Half in Love with Elizabeth [Mystery Jets]
- 15 [Mr.]
- この想い伝えたくて [VOCALOID]
- 好听的话 [李明洋]
- The Wailing of the Willow [Harry Nilsson]
- ささやかな祈り [Every Little Thing]
- I Won’t Lie(Ethan Johns Session) [Michael Kiwanuka]
- 自然の敌p - 11 - 空想フォレスト [网络歌手]
- Let Me Love You [Mario]
- Arigatou [郑秀文]
- 回忆爱情 [Faye]
- Mother Mary(Live at Record Plant, New York) [UFO]
- Mr. Rebound [Richard Thompson]
- Shake Your Groove Thing [70s Grooves]
- La fuite dans les idées [Jacques Higelin]
- Angry [Rosemary Clooney]
- Prince Charming [Adam & the Ants]
- Toutes les musiques [Claude Nougaro]
- Coming from the Mountains [The Kingston Trio]
- Burning Times(Live at Metal Camp Slovenia 2008) [Iced Earth]
- Haavekuva(Portrait Of My Love) [Tomi Metsketo]
- 看对眼 [陈开耀]
- Margie [Fats Domino]
- A Taste Of Honey [Martin Denny]
- Beyond The Superstition [sinister]
- Am Tag als der Regen kam [Dalida]
- 离开 [罗洋]
- 最后拯救人类的会是树懒?! [齐大圣]
- Virtue And Vice(Album Version) [The Black Crowes]
- Ella Speed [Ian & Sylvia]
- The Gifts They Gave [Harry Belafonte]
- La Chik Punk Rock [Caso Perdido]
- 妈妈的吻 [朱晓琳]
- 催眠曲之姑娘篇 [苏暖晴]
- Rambunktion (Jahcoozi Remix) Featuring 215tfk, Mike Boo, And Taiwankid [Jahcoozi Remix] [Mochipet]
- Kentucky Means Paradise [Merle Travis&m. Travis]
- Here Without You [The T-Boppers]
- Angeline(Remastered) [Cab Calloway & His Orches]
- 灯碗碗开花在窗台 [贠恩凤]
- 首唱(唯一不悔) [涓子]
- Promise (You And Me) [Reamonn]