找歌词就来最浮云

《The Last Resort(2013 Remaster)》歌词

所属专辑: Hotel California (40th Anniversary Expanded Edition) 歌手: Eagles 时长: 07:24
The Last Resort(2013 Remaster)

[00:00:00] The Last Resort (最后的圣地) (Eagles 2013 Remaster) - Eagles

[00:00:04] //

[00:00:04] Written by:Don Henley/Glenn Frey

[00:00:08] //

[00:00:08] She came from Providence

[00:00:12] 她来自普罗维登斯

[00:00:12] The one in Rhode Island

[00:00:16] 罗德岛州的首府

[00:00:16] Where the old world shadows hang

[00:00:20] 那里旧世界沉闷的气氛

[00:00:20] Heavy in the air

[00:00:23] 仍弥漫在空气中

[00:00:23] She packed her hopes and dreams

[00:00:27] 她打包起梦想与希望

[00:00:27] Like a refugee

[00:00:31] 像个流亡者

[00:00:31] Just as her father came across the sea

[00:00:40] 如她父亲曾经漂洋过海那样

[00:00:40] She heard about a place people were smiling

[00:00:48] 她在人们的笑谈中听到了这个地方

[00:00:48] They spoke about the red man's way

[00:00:51] 人们讨论着印第安人的生活

[00:00:51] How they loved the land

[00:00:55] 以及他们如何热爱他们的土地

[00:00:55] They came from everywhere

[00:00:59] 她和其他人来自文明世界的各个地方

[00:00:59] To the Great Divide

[00:01:03] 来到落基山脉

[00:01:03] Seeking a place to stand

[00:01:07] 为寻求一个立足

[00:01:07] Or a place to hide

[00:01:13] 和避护的地方

[00:01:13] Down in the crowded bars

[00:01:17] 人们沉醉在酒吧里

[00:01:17] Out for a good time

[00:01:20] 荒废大好年华

[00:01:20] Can't wait to tell you all

[00:01:24] 迫不及待要告诉你

[00:01:24] What it's like up there

[00:01:28] 这里的一切

[00:01:28] They called it paradise

[00:01:32] 人们称这里是天堂

[00:01:32] I don't know why

[00:01:35] 我不明白

[00:01:35] Somebody laid the mountains low

[00:01:39] 城镇慢慢变大

[00:01:39] While the town got high

[00:02:09] 一些人仍宿于荒野

[00:02:09] Then the chilly winds blew down

[00:02:12] 刺骨的风向南吹

[00:02:12] Across the desert

[00:02:16] 穿过沙漠

[00:02:16] Through the canyons of the coast

[00:02:20] 通过东海岸的海峡

[00:02:20] To the Malibu

[00:02:24] 到达马利布

[00:02:24] Where the pretty people play

[00:02:28] 那里仪表堂堂的人们勾心斗角

[00:02:28] Hungry for power

[00:02:31] 追求权力

[00:02:31] To light their neon way

[00:02:35] 来炫染他们灯红酒绿的生活

[00:02:35] And give them things to do

[00:02:41] 并使所有人“各得其所”

[00:02:41] Some rich men came and raped the land

[00:02:45] 资本家们也来到这里,蹂躏这片土地

[00:02:45] Nobody caught them

[00:02:48] 没有人能阻止他们

[00:02:48] Put up a bunch of ugly boxes

[00:02:52] 带来了邪恶的根源,也带来了耶稣

[00:02:52] And Jesus people bought them

[00:02:56] 人们消费罪恶以及谋求救赎

[00:02:56] They called it paradise

[00:03:00] 人们称这里是天堂

[00:03:00] The place to be

[00:03:04] 将是天堂

[00:03:04] They watched the hazy sun sinking in the sea

[00:04:21] 但却望见朦胧的夕阳没入海中

[00:04:21] You can leave it all behind

[00:04:25] 你可以将这些抛在脑后

[00:04:25] Sail to Lahaina

[00:04:29] 坐船去夏威夷

[00:04:29] Just like the missionaries did so many years ago

[00:04:36] 像传教士们多年以前做的那样

[00:04:36] They even brought a neon sign

[00:04:40] 他们甚至带来了的标牌

[00:04:40] Jesus is coming

[00:04:44] “耶稣来了”

[00:04:44] Brought the white man's burden down

[00:04:48] 同时带来了白人的负担

[00:04:48] Brought the white man's reign

[00:04:52] 带来了白人的统治

[00:04:52] Who will provide the grand design

[00:04:56] 是谁一直在计划这些

[00:04:56] What is yours and what is mine

[00:05:00] 过去属于你的土地现在是否属于我

[00:05:00] There is no more new frontier

[00:05:03] 我们停下了脚步

[00:05:03] We have got to make it here

[00:05:07] 因为没有边境再向前扩展

[00:05:07] We satisfy our endless needs

[00:05:11] 我们满足于自己的贪婪

[00:05:11] And justify our bloody deeds

[00:05:15] 并为自己的杀戮辩解

[00:05:15] In the name of destiny

[00:05:19] 以命运

[00:05:19] And in the name of God

[00:05:25] 和上帝的名义

[00:05:25] And you can see them there

[00:05:28] 你可以看到

[00:05:28] On Sunday morning

[00:05:32] 在星期天的早晨

[00:05:32] Stand up and sing about

[00:05:36] 人们站在一起 歌唱着

[00:05:36] What it's like up there

[00:05:40] 这里

[00:05:40] They call it paradise

[00:05:43] 人间天堂的模样

[00:05:43] I don't know why

[00:05:47] 我不明白

[00:05:47] You call someplace paradise

[00:05:51] 你又称别处为天堂

[00:05:51] Kiss it goodbye

[00:05:56] 和这片土地吻别