找歌词就来最浮云

《It’s all coming back to me now》歌词

所属专辑: Complete Best 歌手: Celine Dion 时长: 05:29
It’s all coming back to me now

[00:00:16] There were nights when the wind was so cold

[00:00:20] 寒风刺骨的夜晚

[00:00:20] That my body froze in bed

[00:00:23] 我蜷缩在床上

[00:00:23] If I just listened to it

[00:00:26] 如果仔细听

[00:00:26] Right outside the window

[00:00:31] 窗外的动静

[00:00:31] There were days when the sun was so cruel

[00:00:37] 那时太阳是那么残忍

[00:00:37] That all the tears turned to dust

[00:00:40] 我所有的泪水都变成了灰尘

[00:00:40] And I just knew my eyes were

[00:00:42] 我知道我的眼睛

[00:00:42] Drying up forever

[00:00:48] 干涸了

[00:00:48] I finished crying in the instant that you left

[00:00:52] 在你离开的那一刻,我停止哭泣

[00:00:52] And I can't remember where or when or how

[00:00:58] 已不记得,是在何时何地又如何

[00:00:58] And I banished every memory you and I had ever made

[00:01:09] 我舍弃了你和我一起制造的所有回忆

[00:01:09] But when you touch me like this

[00:01:12] 但当你这样抚摸我

[00:01:12] And you hold me like that

[00:01:15] 抱着我

[00:01:15] I just have to admit

[00:01:18] 我不得不承认

[00:01:18] That it's all coming back to me

[00:01:22] 那些回忆又回来了

[00:01:22] When I touch you like this

[00:01:24] 当我这样抚摸你

[00:01:24] And I hold you like that

[00:01:28] 抱着你

[00:01:28] It's so hard to believe but

[00:01:30] 虽然难以置信

[00:01:30] It's all coming back to me

[00:01:34] 但那些回忆又回来了

[00:01:34] (It's all coming back it's all coming back to me now)

[00:01:39] 那些回忆又回来了,那些回忆又回来了

[00:01:39] There were moments of gold

[00:01:41] 黄金时刻

[00:01:41] And there were flashes of light

[00:01:44] 灯光闪耀

[00:01:44] There were things I'd never do again

[00:01:47] 有些事,我再也不会做

[00:01:47] But then they'd always seemed right

[00:01:50] 但它们似乎永远是正确的

[00:01:50] There were nights of endless pleasure

[00:01:53] 充满无尽欢乐的夜晚

[00:01:53] It was more than any laws allow

[00:01:58] 超越了法律限制

[00:01:58] Baby Baby

[00:02:01] 宝贝,宝贝

[00:02:01] If I kiss you like this

[00:02:05] 如果我这样吻你

[00:02:05] And if you whisper like that

[00:02:07] 如果你这样轻语

[00:02:07] It was lost long ago

[00:02:10] 很久前就已被丢弃的

[00:02:10] But it's all coming back to me

[00:02:13] 那些回忆又回来了

[00:02:13] If you want me like this

[00:02:16] 如果你想我这样做

[00:02:16] And if you need me like that

[00:02:18] 如果你需要我这样做

[00:02:18] It was dead long ago

[00:02:21] 很久前就已消失的

[00:02:21] But it's all coming back to me

[00:02:24] 那些回忆又回来了

[00:02:24] It's so hard to resist

[00:02:26] 难以抗拒

[00:02:26] And it's all coming back to me

[00:02:29] 那些回忆又回来了

[00:02:29] I can barely recall

[00:02:31] 我几乎已回忆不起

[00:02:31] But it's all coming back to me now

[00:02:49] 但那些回忆又回来了

[00:02:49] But you were history with the slamming of the door

[00:02:53] 你甩门而去,已是过去

[00:02:53] And I made myself so strong again somehow

[00:02:59] 我令自己再次坚强

[00:02:59] And I never wasted any of my time on you since then

[00:03:10] 从那以后,我再也没把时间浪费在你身上

[00:03:10] But if I touch you like this

[00:03:12] 但如果我这样抚摸你

[00:03:12] And if you kiss me like that

[00:03:15] 如果你那样亲吻我

[00:03:15] It was so long ago

[00:03:18] 已是陈年往事

[00:03:18] But it's all coming back to me

[00:03:22] 但那些回忆又回来了

[00:03:22] If you touch me like this

[00:03:25] 如果你这样抚摸我

[00:03:25] And if I kiss you like that

[00:03:28] 如果我那样亲吻你

[00:03:28] It was gone with the wind

[00:03:30] 往事已随风

[00:03:30] But it's all coming back to me

[00:03:34] 但那些回忆又回来了

[00:03:34] (It's all coming back it's all coming back to me now)

[00:03:39] 那些回忆又回来了,那些回忆又回来了

[00:03:39] There were moments of gold

[00:03:42] 黄金时刻

[00:03:42] And there were flashes of light

[00:03:45] 灯光闪耀

[00:03:45] There were things we'd never do again

[00:03:47] 有些事,我们再也不会做

[00:03:47] But then they'd always seemed right

[00:03:50] 但它们似乎永远是正确的

[00:03:50] There were nights of endless pleasure

[00:03:53] 充满无尽欢乐的夜晚

[00:03:53] It was more than all your laws allow

[00:03:59] 超越你的界限

[00:03:59] Baby Baby Baby

[00:04:02] 宝贝,宝贝,宝贝

[00:04:02] When you touch me like this

[00:04:05] 当你这样抚摸我

[00:04:05] And when you hold me like that

[00:04:08] 抱着我

[00:04:08] It was gone with the wind

[00:04:10] 往事已随风

[00:04:10] But it's all coming back to me

[00:04:13] 但那些回忆又回来了

[00:04:13] When you see me like this

[00:04:15] 当你这样看着我

[00:04:15] And when I see you like that

[00:04:19] 当我那样看着你

[00:04:19] Then we see what we want to see

[00:04:21] 我们会看到心中所想

[00:04:21] All coming back to me

[00:04:24] 一切都回来了

[00:04:24] The flesh and the fantasies

[00:04:26] 真实的,幻想的

[00:04:26] All coming back to me

[00:04:29] 一切都回来了

[00:04:29] I can barely recall

[00:04:31] 我几乎已回忆不起

[00:04:31] But it's all coming back to me now

[00:04:43] 但那些回忆又回来了

[00:04:43] If you forgive me all this

[00:04:46] 如果你原谅我的一切

[00:04:46] If I forgive you all that

[00:04:50] 如果我原谅你的一切

[00:04:50] We forgive and forget

[00:04:52] 我们宽恕并遗忘

[00:04:52] And it's all coming back to me

[00:05:00] 那些回忆又回来了

[00:05:00] And when I touch you like that

[00:05:03] 当我那样抚摸着你

[00:05:03] (It's all coming back to me now)

[00:05:05] 那些回忆又回来了

[00:05:05] If you do it like this

[00:05:07] 如果你这样做

[00:05:07] (It's all coming back to me now)

[00:05:11] 那些回忆又回来了

[00:05:11] And if we

[00:05:16] 如果我们