《人生は素晴らしい物語。》歌词

[00:00:00] 人生は素晴らしい物語。 (人生是精彩的故事。) - ハジ→ (hazzie)
[00:00:03] //
[00:00:03] 词:ハジ→
[00:00:06] //
[00:00:06] 曲:ハジ→
[00:00:09] //
[00:00:09] 人生は素晴らしい物語
[00:00:11] 人生是精彩纷呈的故事
[00:00:11] あなただけのstory
[00:00:14] 只属于你的故事
[00:00:14] たった一度きりだけの
[00:00:16] 此生仅此一次的
[00:00:16] Days your one life
[00:00:18] //
[00:00:18] だからいくつになっても
[00:00:20] 因此不论年岁如何增长
[00:00:20] 行き詰まっても
[00:00:21] 即便陷入困境
[00:00:21] Don't give upでいこう
[00:00:23] 也不要放弃继续前进
[00:00:23] あなたに与えられた
[00:00:25] 这上天赐予你的如今
[00:00:25] 今を精一杯生きよう
[00:00:30] 全力以赴活下去吧
[00:00:30] さあone life one way
[00:00:36] 来吧 一种生活一种方式
[00:00:36] 僕という存在について
[00:00:38] 第一次认真去考虑
[00:00:38] 初めて真剣に考えてみたのは
[00:00:41] 所谓自我存在这件事
[00:00:41] 一体いつのことだったかな?
[00:00:45] 到底是什么时候开始的呢?
[00:00:45] 僕は実際一体誰で
[00:00:47] 我到底是谁
[00:00:47] どこからやってきたんだろう?
[00:00:50] 又从哪里来要做什么?
[00:00:50] なんて考えだしたら
[00:00:51] 只要一想到这些
[00:00:51] なんだか不安で仕方なくなった
[00:00:54] 就会不安到束手无策
[00:00:54] 本当に僕は
[00:00:55] 我真的是
[00:00:55] 母のお腹の中から出てきたの?
[00:00:59] 从妈妈的肚子中诞生的吗?
[00:00:59] もしも僕に最後がきたら
[00:01:01] 如果我的生命走到尽头
[00:01:01] その後はどうなってしまうの?
[00:01:03] 那之后会变得怎么样呢?
[00:01:03] そんなことまで考え出したら
[00:01:05] 一想到诸如此类的事情
[00:01:05] どうにもこうにも恐くなって
[00:01:08] 不论怎样都会感到害怕
[00:01:08] 布団の中もぐりこんで
[00:01:10] 蜷缩在被子里
[00:01:10] 考えるのをやめた
[00:01:12] 停止了这些思考
[00:01:12] 人生ってなんだろう?
[00:01:14] 人生到底是什么?
[00:01:14] (人生ってなんだろう)
[00:01:16] 人生到底是什么
[00:01:16] 生きるってなんだろう?
[00:01:18] 活着到底是什么?
[00:01:18] (生きるってなんだろう)
[00:01:21] 活着到底是什么
[00:01:21] 毎日に追われていると
[00:01:23] 被时光所追赶着
[00:01:23] 忘れがちになってしまうけれど
[00:01:26] 而逐渐变得健忘
[00:01:26] 今こうしていられることが
[00:01:28] 如今也仍就这样活着
[00:01:28] 僕らの幸せの証
[00:01:30] 是我们幸福的证明
[00:01:30] 人生はわからないことばかり
[00:01:32] 人生是充满着莫名其妙的事情
[00:01:32] 不安だらけのstory
[00:01:35] 充满着不安的故事
[00:01:35] みんな一緒同じだよ
[00:01:37] 大家都不尽相同
[00:01:37] 探し出すone way
[00:01:39] 找出属于自己的道路
[00:01:39] だから行く宛もなくて
[00:01:40] 就算还没有想好目的地
[00:01:40] 立ち止まっても
[00:01:41] 会驻足不前
[00:01:41] You can fly again
[00:01:43] //
[00:01:43] あなたに与えられた
[00:01:46] 这上天赐予你的羽翼
[00:01:46] 羽根を目一杯開いて
[00:01:51] 竭尽全力展翅翱翔
[00:01:51] You can find your way
[00:01:57] //
[00:01:57] 振り返ってみれば
[00:01:59] 若是回首过去
[00:01:59] 一瞬だったなあ
[00:02:00] 那一瞬之间
[00:02:00] なんて思うんだろうな
[00:02:02] 你会想到什么呢
[00:02:02] 限られた時間の中
[00:02:04] 在有限的时光中
[00:02:04] 見たり聞いたり
[00:02:05] 所见所闻
[00:02:05] 触れたり知ったり
[00:02:06] 所感所知
[00:02:06] 幼い頃はなんでも
[00:02:08] 明明年幼之时
[00:02:08] 転びながら学んだはずなのに
[00:02:10] 不屈不挠地蹒跚学步
[00:02:10] いつからか失敗恐れて
[00:02:12] 如今不知不觉面对挑战
[00:02:12] 挑戦すること
[00:02:13] 就会惧怕失败
[00:02:13] ためらうようになっていった
[00:02:15] 从而遇事便会开始犹豫
[00:02:15] 大人になっていくにつれて
[00:02:18] 随着我们不断成熟起来
[00:02:18] 強くなっていくどころか
[00:02:20] 内心也应该变得坚强
[00:02:20] 体ばかり大きくなって
[00:02:22] 可大概只有身体有所成长
[00:02:22] 心は弱くなっていった
[00:02:24] 内心仍旧如此懦弱胆怯
[00:02:24] 昔あんなに楽しかった毎日が
[00:02:27] 曾如此欢乐的时光
[00:02:27] 今はつまらない日々
[00:02:28] 如今却都百无聊赖
[00:02:28] そんな情けない話
[00:02:30] 那样不争气的话
[00:02:30] 過去の僕が知ったら
[00:02:32] 若是被过去的自己知晓
[00:02:32] 悲しむだろう
[00:02:33] 肯定会伤心难过吧
[00:02:33] 頑張りたいけど
[00:02:35] 想要努力加油
[00:02:35] (頑張りたいけど)
[00:02:37] 想要努力加油
[00:02:37] 頑張れるのかな
[00:02:39] 能够努力吗
[00:02:39] (頑張れるよまだ)
[00:02:42] 还能够努力吗
[00:02:42] ダメな自分に気付けたことも
[00:02:44] 就算注意到那没用的自己
[00:02:44] 成長の一歩と受け止めよう
[00:02:46] 也要接受自己一步步的成长
[00:02:46] 自分探しの旅は続く
[00:02:48] 探索自我的路途还在继续
[00:02:48] 毎日がスタート
[00:02:51] 每天都是新的开始
[00:02:51] 人生は素晴らしい物語
[00:02:53] 人生是精彩纷呈的故事
[00:02:53] あなただけのSTORY
[00:02:55] 只属于你的故事
[00:02:55] たった一度きりだけの
[00:02:58] 此生仅此一次的
[00:02:58] Days your one life
[00:02:59] //
[00:02:59] だからいくつになっても
[00:03:01] 因此不论年岁如何增长
[00:03:01] 行き詰まっても
[00:03:02] 即便陷入困境
[00:03:02] Don't give upでいこう
[00:03:04] 也不要放弃继续前进
[00:03:04] あなたに与えられた
[00:03:06] 这上天赐予你的如今
[00:03:06] 今を精一杯生きよう
[00:03:12] 全力以赴活下去吧
[00:03:12] さあone life one way
[00:03:19] 来吧 一种生活一种方式
[00:03:19] あなた以外の誰のものでもない
[00:03:23] 除你以外并不属于任何人
[00:03:23] あなたの人生はあなたのもの
[00:03:27] 你的人生就是你的
[00:03:27] 新たに思い新たに描いて
[00:03:32] 聚集新思想描绘新未来
[00:03:32] 未来へ築き上げる物語
[00:03:44] 建立起你的未来篇章
[00:03:44] 一度きりの君の日々を生きよう
[00:04:05] 仅此一次 活出属于你的每一天
[00:04:05] 昨日までの日々よ
[00:04:06] 直至昨天的岁月
[00:04:06] ありがとうそしてさようなら
[00:04:09] 非常感谢 然后 再见
[00:04:09] 涙を拭いて明日を向いて
[00:04:11] 拭去泪水向着明天
[00:04:11] 笑って歩いていこう
[00:04:13] 带着微笑迈出步伐吧
[00:04:13] またくじけそうになって
[00:04:15] 就算会再次受挫
[00:04:15] いじけそうになったら
[00:04:16] 即便想要畏缩
[00:04:16] I sing this song for you
[00:04:18] //
[00:04:18] だから立ち上がって
[00:04:21] 因此振作起来
[00:04:21] 歩いて行こう
[00:04:30] 迈向远方吧
[00:04:30] 君の明日へ歩き続けよう
[00:04:35] 朝着你的明天继续迈步前进
您可能还喜欢歌手ハジ→的歌曲:
随机推荐歌词:
- 满山红叶似彩霞(古筝) [华语群星]
- My Sweet Shadow [In Flames]
- Swallow Me (The Real You) [Skid Row]
- I Know Kung Fu [shitdisco]
- 1985年 Factory Street 夏 [福山雅治]
- Vater [Jupiter Jones]
- 山丹丹开花红艳艳 [阿宝]
- 味道 [蒋毓]
- 将爱藏置心内 [林子娟]
- 新琵琶行 [李晓珞]
- Let’s Rock N’ Roll [Miss Mix]
- Cum Ne Noi [Carla’s Dreams&Delia]
- Outta My Head [SPIDERBAIT]
- ~! ( ) [BBF]
- El Sueo [Carlos Vives]
- All the Love I Got [The Marvelettes]
- Pigeons and Crumbs [Natalie Imbruglia]
- Big Legged Woman [Jerry Lee Lewis]
- Valerie [Party All Night]
- How Many Tears Can You Hide [Shakin’ Stevens]
- When You Were Sweet Sixteen [Perry Como]
- Miracle In The Middle Of My Heart (Original Mix) [Clement Bcx]
- Hot Venom [Miniature Tigers]
- Overdue [Spor]
- Chirpy Chirpy Cheep Cheep [Chris Roberts]
- Lady Lay(Album Version) [Jean-Francois Michael]
- Liquid(The ”SJM” Remix) [Jars of Clay]
- Sambabamba(Raf Marchesini Remix) [Davis j]
- Johnny Be Good [Jerry Lee Lewis]
- Hand In My Pocket [The Vocal Masters]
- Waiting for Tomorrow [欧阳靖]
- There’s Always Me [Jim Reeves]
- 牵手 [七月七]
- Nicaragua [Bernard Lavilliers]
- Mujer Latina [La Superbanda]
- No Soy Monedita De Oro [Jose Venegas]
- Quand Madelon [Various Artists]
- Carmenza [Los Gatos]
- Katy Too(Original Mix) [Johnny Cash]
- Im letzten Regen(Live) [Pur]
- 君の街まで [森恵]
- 冬季来的男生 [蓝奕邦]