找歌词就来最浮云

《Down Once More / Track Down This Murderer》歌词

所属专辑: The Phantom Of The Opera 歌手: Andrew Lloyd Webber&”The 时长: 11:50
Down Once More / Track Down This Murderer

[00:00:00] Down Once More .../Track Down This Murderer ... (The Stage Of Paris Opera House, 1905) - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)/Original London Cast

[00:00:01] //

[00:00:01] Down once more to the dungeon of my black despair

[00:00:06] 再次走下地狱,跌落在我深深的绝望中

[00:00:06] Down we plunge to the prison of my mind

[00:00:13] 向下走,这地狱让我心不由己

[00:00:13] Down that path into darkness deep as hell

[00:00:24] 向下走,踏上这幽深阴暗如地狱的道路

[00:00:24] Why you ask was I bound

[00:00:26] 为何,你问我,为何一定

[00:00:26] And chained to this cold and dismal place

[00:00:30] 要被困在这冰冷又阴暗的地方

[00:00:30] Not for any mortal sin

[00:00:32] 不是因为什么弥天大罪

[00:00:32] But the wickedness of my abhorrent face

[00:00:35] 而是因为我这张邪恶又遭人憎恶的面孔

[00:00:35] Track down this mur derer

[00:00:36] 追捕这个谋杀犯

[00:00:36] He must be found

[00:00:37] 一定要找到他

[00:00:37] Hounded out by everyone

[00:00:39] 他被每个人嫌弃

[00:00:39] Met with hatred everywhere

[00:00:41] 他被每个人仇恨

[00:00:41] No kind word from anyone

[00:00:43] 没人会对他说出友好之词

[00:00:43] No compassion anywhere

[00:00:45] 没人会同情他

[00:00:45] Christine Christine

[00:00:49] Christine,Christine

[00:00:49] Why why

[00:00:55] 为何,为何

[00:00:55] Your hand at the level of your eyes

[00:00:58] 你的手举到了眼睛的高度

[00:00:58] at the level of your eyes

[00:00:59] 举到了眼睛的高度

[00:00:59] Your hand at the level of your eyes

[00:01:02] 你的手举到了眼睛的高度

[00:01:02] Track down this murderer - He must be found

[00:01:05] 追捕这个谋杀犯,一定要找到他

[00:01:05] Track down this murderer - He must be found

[00:01:07] 追捕这个谋杀犯,一定要找到他

[00:01:07] Hunt out this animal who runs to ground

[00:01:11] 找出这个禽兽,别让他逃脱

[00:01:11] Too long he's preyed on us - but now we know:

[00:01:14] 他掠夺我们太长时间了,但现在我们知道了

[00:01:14] The Phantom of the Opera is there deep down below

[00:01:22] 歌剧魅影在此,在深深的地下

[00:01:22] He's here: the Phantom of the Opera

[00:01:34] 他在这里,歌剧魅影

[00:01:34] Have you gorged yourself at last

[00:01:36] 最后,嗜血的你

[00:01:36] In your lust for blood

[00:01:41] 有没有满足呢

[00:01:41] Am I now to be prey to your lust for flesh

[00:01:50] 我现在是不是要成为噬肉的你的盘中餐了呢

[00:01:50] That fate which condemns me to wallow in blood

[00:01:56] 我的命运,诅咒我饮下鲜血

[00:01:56] Has also denied me the joys of the flesh

[00:02:03] 也阻断了我享有肉欲的快乐

[00:02:03] This face - the infection which poisons our love

[00:02:12] 这张脸,毒害了我们的爱情

[00:02:12] This face which earned a mother's fear and loathing

[00:02:19] 这张脸,让母亲又怕又恨

[00:02:19] A mask my first unfeeling scrap of clothing

[00:02:28] 面具,是我第一个冰冷无情的妆裹

[00:02:28] Pity comes too late -

[00:02:30] 这怜悯来得太晚

[00:02:30] Turn around and face your fate:

[00:02:34] 转身面对你的命运吧

[00:02:34] An eternity of this before your eyes

[00:02:45] 看着吧,你要永远面对这张脸

[00:02:45] This haunted face holds no horror for me now

[00:02:55] 我对这鬼脸已经没有恐惧

[00:02:55] It's in your soul that the true distortion lies

[00:03:09] 真正的丑恶在你的灵魂中

[00:03:09] Wait I think my dear we have a guest

[00:03:15] 等等,我想,我亲爱的,我们有客人到访

[00:03:15] Sir this is indeed an unparalleled delight

[00:03:21] 先生,您的到来让我们前所未有地高兴

[00:03:21] I had rather hoped that you would come

[00:03:26] 我非常期待您的光临

[00:03:26] And now my wish comes true

[00:03:29] 现在我的愿望成真了

[00:03:29] - You have truly made my night

[00:03:32] 您真的成就了这属于我的夜晚

[00:03:32] Free her

[00:03:33] 放开她

[00:03:33] Do what you like only free her

[00:03:36] 你想做什么都可以,只要你放开她

[00:03:36] Have you no pity

[00:03:37] 你没有同情心吗

[00:03:37] Your lover makes a passionate plea

[00:03:40] 你的爱人在真诚地求我

[00:03:40] Please Raoul it's useless

[00:03:41] 拜托,Raoul,没用的

[00:03:41] I love her

[00:03:43] 我爱她

[00:03:43] Does that mean nothing I love her

[00:03:46] 这没有意义吗,我爱她

[00:03:46] Show some compassion

[00:03:47] 仁慈一点吧

[00:03:47] The world showed no compassion to me

[00:03:50] 这世界对我毫不仁慈

[00:03:50] Christine Christine

[00:03:53] Christine,Christine

[00:03:53] Let me see her

[00:03:54] 让我看看她

[00:03:54] Be my guest sir Monsieur I bid you welcome

[00:04:03] 请便,先生,先生,我且向你说声欢迎

[00:04:03] Did you think that I would harm her

[00:04:08] 你认为我会伤害她吗

[00:04:08] Why should I make her pay for the sins which are yours

[00:04:18] 我为何要让她为你的罪恶付出代价呢

[00:04:18] Order your fine horses now

[00:04:21] 现在备好你的马匹吧

[00:04:21] Raise up your hand to the level of your eyes

[00:04:25] 把你的手举到眼睛的高度

[00:04:25] Nothing can save you now - except perhaps Christine

[00:04:34] 现在没什么能拯救你了,可能除了Christine

[00:04:34] Start a new life with me -

[00:04:37] 和我开始新的生活吧

[00:04:37] Buy his freedom with your love

[00:04:41] 用你的爱换来他的自由

[00:04:41] Refuse me and you send your lover to his deat h

[00:04:45] 你胆敢拒绝我,就是把你的爱人送上死路

[00:04:45] This is the choice -

[00:04:48] 这就是你的选择

[00:04:48] This is the point of no return

[00:04:58] 这是条不归路

[00:04:58] The tears I might have shed for your dark fate

[00:05:05] 我曾为你悲惨的命运流下的眼泪

[00:05:05] Grow cold and turn to tears of hate

[00:05:15] 现已变得冰冷,变成了憎恨

[00:05:15] Christine forgive me please forgive me

[00:05:20] Christine,原谅我,请原谅我

[00:05:20] I did it all for you and all for nothing

[00:05:22] 我别无所求,我做的一切都是为了你

[00:05:22] Farewell my fallen idol and false friend

[00:05:26] 再见了,我曾经的偶像已倒下,我曾经的朋友露出了他的真面目

[00:05:26] We had such hopes

[00:05:27] 我们曾有过希望

[00:05:27] But now these hopes lie murdered

[00:05:29] 但现在这些希望已被杀戮所掩埋

[00:05:29] Too late for turning back

[00:05:30] 要回头已太晚

[00:05:30] Too late for prayers and useless pity

[00:05:31] 祈祷和无用的怜悯也太迟

[00:05:31] Say you love him and my life is over

[00:05:33] 若你说你爱他,我就会生不如死

[00:05:33] Past all hope of cries for help: no point in fighting

[00:05:39] 抛弃所有求救的呼喊吧,输赢已注定

[00:05:39] Either way you choose he has to win

[00:05:41] 不管你做何选择,他都会赢

[00:05:41] For either way you choose you cannot win

[00:05:46] 不管你作何选择,你都会输

[00:05:46] So do you end your days with me

[00:05:51] 所以,你是选择和我共度余生

[00:05:51] Or do you send him to his grave

[00:05:55] 还是把他送进坟墓

[00:05:55] Why make her lie to you to save me

[00:06:04] 为何让她为了救我而说谎

[00:06:04] Angel of Music

[00:06:07] 音乐天使

[00:06:07] Past the point of no return -

[00:06:08] 跨越这条不归路

[00:06:08] For pity's sake Christine say no

[00:06:10] 请发慈悲,Christine,说不

[00:06:10] why this torment

[00:06:11] 为何要如此折磨我

[00:06:11] the final threshold

[00:06:12] 最终的障碍

[00:06:12] Don't throw your life away for my sake

[00:06:13] 不要为了我毁掉你的生活

[00:06:13] Why do you curse mercy

[00:06:14] 你为何诅咒仁慈

[00:06:14] His life is now the prize which you must earn

[00:06:16] 他的生命是此刻你必须赢得的奖品

[00:06:16] I fought so hard to free you

[00:06:18] 我苦苦斗争都是为了解救你

[00:06:18] Angel of Music

[00:06:20] 音乐天使

[00:06:20] You've passed the point of no return

[00:06:27] 你已经跨越了这条不归路

[00:06:27] you deceived me - I gave my mind blindly

[00:06:36] 你骗了我,我盲目地把心给了你

[00:06:36] You try my patience - make your choice

[00:06:41] 你在考验我的耐心,做出选择吧

[00:06:41] Pitiful creature of darkness

[00:06:47] 可怜的黑暗中的动物

[00:06:47] What kind of life have you known

[00:06:54] 你到底经历了何种生活

[00:06:54] God give me courage to show you you are not alone

[00:07:42] 上帝,赐我勇气,让我向你证明,你并不孤单

[00:07:42] Track down this murderer - he must be found

[00:07:48] 追捕这个谋杀犯,一定要找到他

[00:07:48] Hunt out this animal who runs to ground

[00:07:49] 找出这个禽兽,别让他逃脱

[00:07:49] Too long he's preyed on us - but know we know:

[00:07:51] 他掠夺我们太长时间了,但现在我们知道了

[00:07:51] The Phantom of the Opera is there deep down below

[00:07:53] 歌剧魅影在此,在深深的地下

[00:07:53] Who is this monster this murdering beast

[00:07:58] 这个怪物是谁,这个杀人野兽是谁

[00:07:58] Revenge for Piangi Revenge for Buquet

[00:08:02] 为Piangi报酬,为Buquet报酬

[00:08:02] This creature must never go free

[00:08:04] 不要让这个恶魔逃脱

[00:08:04] Take her - forget me - forget all of this

[00:08:06] 带她走,忘了我吧,忘掉这一切吧

[00:08:06] Leave me alone - forget all you've seen

[00:08:09] 留我一个人在这里,忘掉你所看到的一切

[00:08:09] Go now - don't let them find you

[00:08:10] 现在走吧,不要让他们找到你

[00:08:10] Take the boat - swear to me never to tell

[00:08:13] 上那艘船,对我发誓绝不透露

[00:08:13] The secret you know of the angel in hell

[00:08:15] 你所知道的那个地狱天使的秘密

[00:08:15] Go Go now - go now and leave me

[00:08:49] 走吧,现在走吧,现在就走,别管我

[00:08:49] Masquerade Paper faces on parade

[00:08:52] 化妆舞会,带着纸面具的人们在游行

[00:08:52] Masquerade Hide your face

[00:08:55] 化妆舞会,藏起你的面孔

[00:08:55] So the world will never find you

[00:09:14] 这样这个世界就永远也找不到你

[00:09:14] Christine I love you

[00:09:46] Christine,我爱你

[00:09:46] Say you'll share with me one love one lifetime

[00:09:57] 说你会和我分享爱,一生一世

[00:09:57] Say the word and I will follow you

[00:10:09] Share each day with me

[00:10:14] each night

[00:10:16] each morning

[00:10:20] You alone can make my song take flight -

[00:10:29] It's over now the music of the night

[00:10:34] 这夜之乐章结束了