找歌词就来最浮云

《These Boots Are Made For Walkin’》歌词

所属专辑: The Collection 歌手: Jessica Simpson 时长: 03:59
These Boots Are Made For Walkin’

[00:00:00] These Boots Are Made For Walkin' (靴子就是用来走的) - Jessica Simpson (洁西卡·辛普森)

[00:00:02] //

[00:00:02] Are you ready boots

[00:00:06] 靴子们 你们准备好了吗

[00:00:06] Start walking

[00:00:14] 开始走路

[00:00:14] Yee haw

[00:00:16] //

[00:00:16] Let's go

[00:00:17] 我们走吧

[00:00:17] You keep saying you got something for me (uh)

[00:00:22] 你一直说你为我准备了一些东西

[00:00:22] Well officer I don't mind to say you do

[00:00:28] 好的 长官 我可以承认这一点的

[00:00:28] Now your looking right

[00:00:29] 现在你在向右看

[00:00:29] Where I thought you'd be looking

[00:00:33] 我知道你会向右看的

[00:00:33] Legs come handy when laws in front of you

[00:00:38] 当面临规章制度的时候 你的腿就有用了

[00:00:38] These boots are made for walking

[00:00:41] 这些靴子是为了走路而制造的

[00:00:41] And that's just what they'll do

[00:00:44] 那就是它们要做的事情

[00:00:44] One of these days

[00:00:45] 某一天

[00:00:45] These boots are gonna walk all over you

[00:00:52] 这些靴子也会穿坏 不能再走

[00:00:52] You believe you've stopped me for a reason (uh)

[00:00:58] 你以为你找到了阻止我的理由

[00:00:58] Now I'm pretending my bending's just for fun

[00:01:02] 现在我假装屈服 仅仅是为了找点乐子

[00:01:02] You keep playing where I got you playing (yeah)

[00:01:08] 你要听我的 我让你走去哪里你就要去哪里

[00:01:08] These double - D intials are work to run

[00:01:13] //

[00:01:13] These boots are made for walking

[00:01:16] 这些靴子是为了走路而制造的

[00:01:16] And that's just what they'll do

[00:01:19] 那就是它们要做的事情

[00:01:19] One of these days

[00:01:20] 某一天

[00:01:20] These boots are gonna walk all over you

[00:01:28] 这些靴子也会坏掉

[00:01:28] I'm the girl with the good ol' boys

[00:01:32] 我只跟好男孩在一起

[00:01:32] Who don't mean you no harm

[00:01:36] 不会让你受伤的

[00:01:36] Just got a way with Hazzard County charm

[00:01:38] 让自己变得更有魅力

[00:01:38] The ain't no crime in having little fun

[00:01:45] 找点乐子并没有错

[00:01:45] Swerve my stride

[00:01:47] 让自己走路的姿势更加优雅

[00:01:47] Bat my sexy eyes

[00:01:50] 眨一眨我性感的眼睛

[00:01:50] Where my boots at (haha)

[00:01:53] 我穿着我的靴子

[00:01:53] Strut ya stuff come on

[00:01:55] 你们快跟上

[00:01:55] Hey ya'll

[00:01:56] //

[00:01:56] Wanna come and see something (uh uh uh uh)

[00:01:58] 想来看看这个吗

[00:01:58] Can't touch can I get a hand clap

[00:02:01] 不要碰 我能鼓个掌吗

[00:02:01] For the way I work my back

[00:02:04] 为我优雅的身姿鼓掌

[00:02:04] Tick tock all around the clock drop it

[00:02:06] 时间一分一秒在流逝

[00:02:06] Push ya tush like that

[00:02:09] 像这样发出轻蔑的声音

[00:02:09] Can I get a sooey

[00:02:11] 我能叫一声吗

[00:02:11] Can I get a yee haw

[00:02:13] 我能提出异议吗

[00:02:13] You keep thinking what you shouldn't be thinking

[00:02:20] 你一直庸人自扰

[00:02:20] Another two buttons down till you kissing ground

[00:02:25] 一直如此 你会摔倒的

[00:02:25] I'ma gonna send you back home miss the crying

[00:02:30] 我会送你回家 不会让你哭泣

[00:02:30] But Uncle Jessie he sure is gonna be proud

[00:02:35] 但是Jessie叔叔一定会为我自豪

[00:02:35] These boots are made for walking

[00:02:38] 这些靴子是为了走路而制造的

[00:02:38] And that's just what they'll do

[00:02:41] 那就是它们要做的事情

[00:02:41] One of theses days

[00:02:42] 某一天

[00:02:42] These boots are goanna walk all over you

[00:02:50] 这些靴子也会被穿坏

[00:02:50] These boots are made for walking

[00:02:52] 这些靴子是为了走路而制造的

[00:02:52] And that's just what they'll do

[00:02:55] 那就是它们要做的事情

[00:02:55] One of theses days

[00:02:57] 某一天

[00:02:57] These boots are goanna walk all over you

[00:03:03] 这些靴子也会被穿坏

[00:03:03] Come on boots

[00:03:06] 靴子们 快点

[00:03:06] Stop

[00:03:08] 停下

[00:03:08] Come on ladies

[00:03:09] 女士们 快点行动吧

[00:03:09] Hey ya'll

[00:03:11] //

[00:03:11] Wanna come and see something (uh uh uh uh)

[00:03:13] 想来看看这个吗

[00:03:13] Can't touch can get a hand clap

[00:03:16] 不要碰 我能鼓个掌吗

[00:03:16] For the way I work my back

[00:03:19] 为了我的优雅姿态鼓掌

[00:03:19] Tick tock all around the clock drop it

[00:03:22] 时间一分一秒地流逝

[00:03:22] Push ya tush like that

[00:03:24] 我能表示不屑吗

[00:03:24] Can I get a sooey

[00:03:26] 我能叫一声吗

[00:03:26] Can I get a yee haw

[00:03:28] 我能提出异议吗

[00:03:28] Yeee haw

[00:03:31] //

[00:03:31] Willie Nelson everybody (uh)

[00:03:40] Willie Nelson 大家一起来

[00:03:40] Let's go home boys

[00:03:44] 让我们一起回家吧

[00:03:44] END

[00:03:49] //