找歌词就来最浮云

《歌舞伎男子》歌词

所属专辑: 咲き誇る華の様に/歌舞伎男子 歌手: 雅-MIYAVI- 时长: 04:11
歌舞伎男子

[00:00:00] 歌舞伎男子 - 雅-MIYAVI- (石原貴雅)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:雅-miyavi-/TYKO

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:雅-miyavi-/TYKO

[00:00:18] //

[00:00:18] 编曲:雅-miyavi-/m.c.A·T

[00:00:24] //

[00:00:24] Hi 俺ら v系ボーイ yo

[00:00:25] 我们是V系男孩

[00:00:25] 日本男児 歌舞いてこーぜ

[00:00:27] 日本男儿 歌舞起来吧

[00:00:27] Akiba boyも break boyも

[00:00:29] 秋叶男也好 破坏男孩也罢

[00:00:29] 皆で騒げば関係ねぇだろ

[00:00:31] 只要大家都骚动起来 就没关系了吧

[00:00:31] Rock punk hiphopに

[00:00:32] 摇滚 朋克 嘻哈 还有

[00:00:32] Punk its genre less mix made in zipang

[00:00:34] //

[00:00:34] 踊る阿呆

[00:00:35] 舞动吧 傻瓜

[00:00:35] 着飾る阿呆

[00:00:36] 盛装打扮吧 傻瓜

[00:00:36] 同じ阿呆なら

[00:00:37] 如果是同样的傻瓜

[00:00:37] もっと騒 go crazy hah?

[00:00:45] 那就更加喧闹吧 疯狂起来吧

[00:00:45] 起こせ行動 はったり上等

[00:00:47] 来吧行动起来吧 故弄玄虚 很好啊

[00:00:47] くらえ hard visual shock rockの衝動

[00:00:49] 疯狂吧 强大的视觉震撼摇滚的冲动

[00:00:49] 派手な make upで夢はデッカく

[00:00:51] 画上华丽的妆容 梦想巨大

[00:00:51] Realお化粧バンド

[00:00:52] 真正的化妆乐队

[00:00:52] ここに再登場 come back

[00:00:53] 在这里再次登场 回忆起来吧

[00:00:53] 枯れ木に花を咲かせましょう

[00:00:55] 让那枯木绽放花朵吧

[00:00:55] 瓦礫の上で

[00:00:55] 在瓦砾之上

[00:00:55] リバイバル show

[00:00:56] 重演节目

[00:00:56] 荒んだ浮き世に豪華絢爛

[00:00:58] 在荒废的俗世里尽显豪华绚烂

[00:00:58] Kavki boiz 従えいざ参らん

[00:00:59] 歌舞伎男孩 跟随我们吧 来吧加入其中吧

[00:00:59] Whassup? we are kavki boiz

[00:01:01] 怎么了?我们是歌舞伎男孩

[00:01:01] Get up stand up

[00:01:02] //

[00:01:02] And make some noiz

[00:01:03] //

[00:01:03] きらびやかな stage

[00:01:04] 绚丽的舞台

[00:01:04] 花びらが舞う

[00:01:05] 花瓣飞舞

[00:01:05] We are the 革命児

[00:01:06] 我们就是革命儿

[00:01:06] 待たせたな girls

[00:01:07] 让你们久等了 女孩们

[00:01:07] ダークな世界に浮世のホープ

[00:01:09] 在黑暗的世界里 展现浮世的希望

[00:01:09] 奏でる音は realでドープ

[00:01:10] 所奏响的乐音就是真实的兴奋剂

[00:01:10] どっぷりロックにポップに

[00:01:12] 满满的摇滚 流行

[00:01:12] ヒップホップ どーだ?

[00:01:13] 来点嘻哈怎么样?

[00:01:13] No doubt made in nippon

[00:01:14] //

[00:01:14] 派手でいーじゃない

[00:01:16] 任性一点不好吗

[00:01:16] 浮いてていーじゃない

[00:01:18] 快活一点不好吗

[00:01:18] 自分らしけりゃいーじゃないの

[00:01:21] 做自己不好吗

[00:01:21] お化粧しましょ

[00:01:23] 来化妆吧

[00:01:23] おめかししましょ

[00:01:25] 来打扮吧

[00:01:25] 自信もっていきましょーよ

[00:01:30] 带上自信前行吧

[00:01:30] Have your own way

[00:01:30] //

[00:01:30] 君は君のまま

[00:01:32] 你还是老样子

[00:01:32] 少年のまま

[00:01:34] 像个少年一样

[00:01:34] 信じたいもの信じればいいさ

[00:01:37] 能坚信那想要相信的事物就好

[00:01:37] 何が正しくて

[00:01:39] 什么是正确的

[00:01:39] 間違ってんのかなんて

[00:01:41] 是错误吗之类的

[00:01:41] 大人でさえ

[00:01:43] 在这个连大人

[00:01:43] わかっちゃいない時代で

[00:01:45] 都不明所以的时代

[00:01:45] 惑わされないで

[00:01:46] 请不要迷失自己

[00:01:46] 自分殺さないで

[00:01:48] 请不要压抑自己

[00:01:48] 見失う前に

[00:01:50] 在迷失之前

[00:01:50] ツバ吐いてやりゃいい

[00:01:52] 无需想得太多

[00:01:52] やるだけやっちまって

[00:01:54] 想做就去做吧

[00:01:54] 失敗こいちまっても

[00:01:56] 即使失败了

[00:01:56] いつの日か

[00:01:57] 总有一天

[00:01:57] 笑い話にしてやるんだ

[00:02:01] 会当作笑话看待的

[00:02:01] We are kavki boiz

[00:02:31] 我们是歌舞伎男孩

[00:02:31] Hi 俺ら v系ボーイ yo

[00:02:33] 我们是V系男孩

[00:02:33] 日本男児 歌舞いてこーぜ

[00:02:35] 日本男儿 歌舞起来吧

[00:02:35] Akiba boyも break boyも

[00:02:37] 秋叶男也好 破坏男孩也罢

[00:02:37] 皆で騒げば関係ねぇだろ

[00:02:39] 只要大家都骚动起来 就没关系了吧

[00:02:39] Rock punk hiphopに

[00:02:40] 摇滚 朋克 嘻哈 还有

[00:02:40] Punk its genre less mix made in zipang

[00:02:42] //

[00:02:42] 踊る阿呆

[00:02:43] 舞动吧 傻瓜

[00:02:43] 着飾る阿呆

[00:02:44] 盛装打扮吧 傻瓜

[00:02:44] 同じ阿呆なら

[00:02:45] 如果是同样的傻瓜

[00:02:45] もっと騒 go crazy hah?

[00:02:46] 那就更加喧闹吧 疯狂起来吧?

[00:02:46] 歌舞くから like a so 華のケイジ

[00:02:48] 从歌舞中得到了 如此华丽的启示

[00:02:48] チャラくても通すよ大和精神

[00:02:50] 即使表现莽撞也要走下去哦 大和精神

[00:02:50] Let's together

[00:02:50] //

[00:02:50] 歌舞いて so堂々と

[00:02:52] 歌舞吧 是的堂堂正正地

[00:02:52] 胸張って歩いていこう

[00:02:53] 挺起胸膛迈步向前吧

[00:02:53] 見てろ 俺達のやり方

[00:02:54] 看吧 我们的做事方法

[00:02:54] カブイテナウイゼハイカラ

[00:02:56] 歌舞起来 很时尚 很流行

[00:02:56] ディスコにクラブに

[00:02:58] 迪斯科 俱乐部

[00:02:58] ライブハウス 分かるだろ?

[00:02:59] 爵士乐音乐厅 明白了吧?

[00:02:59] Kvk in the house

[00:03:00] //

[00:03:00] 派手でいーじゃない

[00:03:02] 任性一点不好吗

[00:03:02] 浮いてていーじゃない

[00:03:08] 快活一点不好吗

[00:03:08] お化粧しましょ

[00:03:10] 来化妆吧

[00:03:10] おめかししましょ

[00:03:16] 来打扮吧

[00:03:16] Have your own way

[00:03:17] //

[00:03:17] 君は君のまま

[00:03:19] 你还是老样子

[00:03:19] カギんちょのまま

[00:03:21] 像个孩子一样

[00:03:21] 見たくないものは

[00:03:22] 不想看的东西

[00:03:22] 見なくていいさ

[00:03:24] 不看也好

[00:03:24] 何が正しくて

[00:03:26] 什么是正确的

[00:03:26] 間違ってんのかなんて

[00:03:28] 是错误吗之类的

[00:03:28] 大人でさえ

[00:03:29] 在这个连大人

[00:03:29] わかっちゃいさない時代で

[00:03:31] 都不明所以的时代

[00:03:31] うつむかないで

[00:03:33] 请不要低头

[00:03:33] ほら顔上げて

[00:03:35] 瞧 抬起头来

[00:03:35] 泣きたい夜は

[00:03:37] 想要哭泣的夜晚

[00:03:37] 俺にだってあるさ

[00:03:38] 我也一样会有

[00:03:38] でも涙は枯らさずとっとおいて

[00:03:42] 不过泪水是不会干涸的 尽早放下吧

[00:03:42] 腹抱えて仲間と

[00:03:44] 与伙伴拥抱着

[00:03:44] 笑って流すんだ

[00:03:47] 一起笑着度过吧

[00:03:47] We are kavki boiz

[00:03:52] 我们是歌舞伎男孩