找歌词就来最浮云

《Visions of Johanna(Live at Royal Albert Hall, London, UK - May 26, 1966)》歌词

所属专辑: The Real Royal Albert Hall 1966 Concert (Live) 歌手: Bob Dylan 时长: 07:56
Visions of Johanna(Live at Royal Albert Hall, London, UK - May 26, 1966)

[00:00:00] Visions of Johanna-Bob Dylan

[00:00:02] Written by:Bob Dylan

[00:00:25] Ain't it just like the night to play tricks

[00:00:28] 这似乎是个捉弄人的夜晚

[00:00:28] When you're tryin' to be so quiet

[00:00:35] 而你只想安静地待着

[00:00:35] We sit here stranded though we're all doing our best to deny it

[00:00:45] 我们被困在这里 但都不想承认这个事实

[00:00:45] And Louise holds a handful of rain tempting you to defy it

[00:00:56] 路易斯手里握着一股雨水 诱惑着你

[00:00:56] Lights flicker from the opposite loft

[00:01:02] 对面楼的光线照过来

[00:01:02] In this room the heat pipes just cough

[00:01:07] 这个房间里 导热管发出微弱的声音

[00:01:07] The country music station plays soft

[00:01:11] 乡村音乐台播着舒缓的音乐

[00:01:11] But there's nothing really nothing to turn off

[00:01:21] 但那没有什么能关掉的

[00:01:21] Just Louise and her lover so entwined

[00:01:31] 只有路易斯和他的情人在缠绵

[00:01:31] And these visions of Johanna that conquer my mind

[00:01:52] 我的脑海里全是这些约翰娜的情景

[00:01:52] In the empty lot where the ladies play blindman's bluff with the key chain

[00:02:03] 在那片空地上 女士们用钥匙链和蒙住眼睛的男人们玩捉迷藏

[00:02:03] And the all night girls they whisper of escapades out on the d train

[00:02:13] 火车上 夜店上班的姑娘们窃窃私语 聊着那些琐事

[00:02:13] We can hear the night watchman click his flashlight

[00:02:16] 我们可以听到守夜人敲打手电筒的声音

[00:02:16] Ask himself if it's him or them that's really insane

[00:02:23] 他心里想着 是他自己疯了还是那些人疯了

[00:02:23] Louise she's all right she's just near

[00:02:29] 路易斯她没事 她就在附近

[00:02:29] She's delicate and seems like the mirror

[00:02:33] 她娇弱不已 就像是面镜子

[00:02:33] But she just makes it all too concise and too clear

[00:02:37] 但她吐字清晰 办事利落

[00:02:37] That Johanna's not here

[00:02:46] 约翰娜不在这

[00:02:46] The ghost of electricity howls in the bones of her face

[00:02:56] 电力之鬼附在她身上 狂吼着

[00:02:56] Where these visions of Johanna have now taken my place

[00:03:15] 乔安娜的这些情景现在已经取代了我的位置

[00:03:15] Now little boy lost he takes himself so seriously

[00:03:23] 现在这个小男孩迷路了 他小心翼翼地看着

[00:03:23] He brags of his misery he likes to live dangerously

[00:03:32] 他吹嘘着痛苦的经历 他喜欢活在危险中

[00:03:32] And when bringing her name up

[00:03:35] 但一听到她的名字

[00:03:35] He speaks of a farewell kiss to me

[00:03:41] 他马上向我吻别

[00:03:41] He's sure got a lotta gall to be so useless and all

[00:03:51] 他心里肯定有很多的苦楚 但都是徒劳的

[00:03:51] Muttering small talk at the wall while I'm in the hall

[00:04:00] 我在大厅的时候和他短暂的聊了一会儿

[00:04:00] Oh how can I explain

[00:04:04] 我该怎么解释呢

[00:04:04] It's so hard to get on

[00:04:12] 很难说清

[00:04:12] And these visions of Johanna they kept me up past the dawn

[00:04:31] 是这些约翰娜的情景支撑着我到天明

[00:04:31] Inside the museums infinity goes up on trial

[00:04:39] 博物馆内 时间说明了一切

[00:04:39] Voices echo this is what salvation must be like after a while

[00:04:49] 回声回荡着 这是拯救该有的样子啊

[00:04:49] But mona lisa musta had the highway blues

[00:04:53] 但是蒙娜丽莎一定还沉浸在高速路蓝调中

[00:04:53] You can tell by the way she smiles

[00:04:59] 看她那个微笑就知道了

[00:04:59] See the primitive wallflower frieze

[00:05:05] 看那些古老的壁花和雕带

[00:05:05] When the jelly faced women all sneeze

[00:05:09] 当那些脸像果冻般细腻的女人们纷纷打喷嚏

[00:05:09] Hear the one with the mustache say jeeze

[00:05:14] 就听到了那个大胡子叹了口气

[00:05:14] I can't find my knees

[00:05:20] 我膝盖都麻了

[00:05:20] Oh jewels and binoculars hang from the head of the mule

[00:05:30] 珠宝和望远镜挂在骡子头上

[00:05:30] But these visions of Johanna they make it all seem so cruel

[00:05:49] 约翰娜的这些情景 让一切看起来如此残忍

[00:05:49] The peddler now speaks to the countess who's pretending to care for him

[00:05:57] 小商贩跟伯爵夫人说着话 她假装很关心他的样子

[00:05:57] Saying name me someone that's not a parasite

[00:06:01] 他说 给我起个名字吧 不想再靠别人生活了

[00:06:01] And I'll go out and say a prayer for him

[00:06:07] 我会出去为他祈祷

[00:06:07] But like Louise always says

[00:06:10] 但是路易斯总是说

[00:06:10] Ya can't look at much can ya man

[00:06:12] 你不能预测未来啊 不是吗

[00:06:12] As she herself prepares for him

[00:06:17] 她自己却为他准备好了一切

[00:06:17] And madonna she still has not showed

[00:06:22] 麦当娜还没有表演

[00:06:22] We see this empty cage now corrode

[00:06:27] 我们看着这个空荡的笼子被慢慢侵蚀

[00:06:27] Where her cape of the stage once had flowed

[00:06:32] 她在舞台上穿过的披肩还飘着

[00:06:32] The fiddler he now steps to the road

[00:06:37] 小提琴手正走在路上

[00:06:37] He writes everything's been returned which was owed

[00:06:42] 他写道 曾经拥有的一切都回到原点了

[00:06:42] On the back of the fish truck that loads

[00:06:47] 就在装满鲜鱼的货车后面

[00:06:47] While my conscience explodes

[00:06:53] 我良心发现

[00:06:53] The harmonicas play the skeleton keys and the rain

[00:07:03] 口琴开始弹奏出钥匙和雨滴的声音

[00:07:03] And these visions of Johanna are now all that remain

[00:07:08] 现在仅剩约翰娜的这些情景还浮现在我眼前