找歌词就来最浮云

《透明エレジー (透明哀歌)》歌词

透明エレジー (透明哀歌)

[00:00:00] 透明エレジー (透明哀歌) - GUMI (グミ)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:ナブナ

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ナブナ

[00:00:00] //

[00:00:00] 最上階に君が一人

[00:00:02] 在楼顶你独自一人

[00:00:02] 揺れる影がずっとずっと

[00:00:04] 一直一直摇晃的身影

[00:00:04] ずっと僕らの愛は

[00:00:07] 我们的爱

[00:00:07] もう見つかりはしないでしょう

[00:00:26] 已经再也找不到了吧

[00:00:26] 言葉を飲み込む音

[00:00:29] 欲言又止的声音

[00:00:29] 息を止めた街中に一人

[00:00:35] 屏住呼吸 独自走在街上

[00:00:35] 暮れた夜を混ぜては

[00:00:38] 混在一起的夜晚

[00:00:38] 喉の奥に今落としてゆく

[00:00:43] 渐渐向喉咙深处没落

[00:00:43] 昨日の事は忘れました

[00:00:48] 昨天的事已经忘记了

[00:00:48] 明日の事も思い出せなくて

[00:00:52] 明天的事也想不起来

[00:00:52] あぁもう痛い

[00:00:53] 啊 好痛啊

[00:00:53] 痛いなんて声は

[00:00:55] 喊痛的声音

[00:00:55] 確かに届いてたんです

[00:00:57] 确实已经听到了

[00:00:57] 君が嫌いきらいなんて

[00:00:59] 讨厌你 讨厌什么的

[00:00:59] 言葉錆付いて聞こえないや

[00:01:01] 陈旧的话语 听不到

[00:01:01] 愛のない痛い容態

[00:01:03] 缺乏爱的疼痛病态

[00:01:03] 唄も色もまだ六十八夜の

[00:01:06] 歌曲 色彩 还有六十八天

[00:01:06] そうこれでお別れなんだ

[00:01:08] 是啊 就在这里告别吧

[00:01:08] 僕が君に送る

[00:01:10] 我送你离开

[00:01:10] 最上階から見た景色

[00:01:12] 从顶楼看到的景色

[00:01:12] 落ちる影がずっとずっと

[00:01:14] 一直 一直落下的影子

[00:01:14] ずっと僕らの声も

[00:01:17] 我们的声音

[00:01:17] もう聞こえてはいないでしょう

[00:01:21] 再也听不到了吧

[00:01:21] 言葉の錆びてく音

[00:01:24] 语言生锈的声音

[00:01:24] 霧のかかる心の奥底

[00:01:29] 蒙上雾气的内心深处

[00:01:29] 朝焼け色の中に君は一人

[00:01:34] 朝霞之中的你独自一人

[00:01:34] また透けてくだけ

[00:01:38] 再次逐渐模糊

[00:01:38] 鼓動の音は一つ限り

[00:01:42] 心跳的声音只在那唯一

[00:01:42] 閉め切った部屋の中で響く

[00:01:46] 封闭的房间中回响

[00:01:46] 言葉も出ない出ないような

[00:01:49] 似乎说不出话 说不出话

[00:01:49] 僕は確かにここにいたんです

[00:01:51] 我确实曾存在于此

[00:01:51] 君を見ない見ないなんて

[00:01:53] 看不见你 看不见

[00:01:53] 今も染み付いて離れないよ

[00:01:56] 此刻也紧紧相依 不会离开了

[00:01:56] もう痛い痛い容態耳の奥で

[00:01:58] 好疼好疼 病态的耳朵深处

[00:01:58] まだあの日の言葉が

[00:02:00] 又传来那天的话语

[00:02:00] あぁこれでお別れなんて

[00:02:02] 啊 我们就此告别吧

[00:02:02] そんな君の声も

[00:02:04] 那样的你的声音

[00:02:04] ねぇ

[00:02:22] 那天许愿的话语

[00:02:22] あの日願った言葉がもう

[00:02:24] 已经传入耳中

[00:02:24] 耳に染み込んじゃって

[00:02:26] 切断这种情绪 再见

[00:02:26] 気持ちも切ってバイバイバイ

[00:02:28] 想要的究竟是什么

[00:02:28] 何を欲しがったんだっけ

[00:02:30] 日积月累多少年

[00:02:30] 塵も積もって何年間

[00:02:32] 我啊 你啊

[00:02:32] 僕が君が

[00:02:33] 我已经将一切舍弃

[00:02:33] 僕が捨てちゃったんです

[00:02:36] 还没呢

[00:02:36] まだあぁ

[00:02:41] 内心最黑暗的地方

[00:02:41] 心の暗い暗い奥の

[00:02:43] 其实已经隐藏起来了

[00:02:43] 底にほんとは隠してたんです

[00:02:46] 现在才知道的话

[00:02:46] 今じゃ遅い遅いなんて

[00:02:48] 已经太迟了太迟了

[00:02:48] 今更知っちゃったんだ

[00:02:50] 啊 够了 讨厌讨厌

[00:02:50] あぁもう嫌い嫌いなんだ

[00:02:52] 你也是我也是 全部全部全部

[00:02:52] 君も僕も全部全部全部

[00:02:55] 渐渐模糊 终将消失

[00:02:55] 透けて消えてなくなって

[00:02:58] 似乎说不出话 说不出话

[00:02:58] 言葉も出ない出ないような

[00:03:01] 声音却确实地回响起来

[00:03:01] 声が確かに響いてたんです

[00:03:03] 现在也讨厌讨厌什么的

[00:03:03] 今も嫌い嫌いなんて

[00:03:05] 语言太近的话就听不到了

[00:03:05] 言葉近すぎて聞こえないや

[00:03:08] 缺乏爱的疼痛病态

[00:03:08] もう痛い痛い容態

[00:03:09] 歌曲 色彩 还有六十八天

[00:03:09] 唄も色もまだ六十八夜の

[00:03:12] 是啊 就在这里告别吧

[00:03:12] そうこれでお別れなんだ

[00:03:14] 我送你离开

[00:03:14] 僕が君に送る

[00:03:19] 回荡消失在夜空中的透明哀歌