找歌词就来最浮云

《K2ndメドレー(チームK Ver.)》歌词

所属专辑: チームK 3rd Stage「脳内パラダイス」 歌手: AKB48 时长: 08:51
K2ndメドレー(チームK Ver.)

[00:00:00] K2ndメドレー - Team K

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:秋元康

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:梅堀淳

[00:00:06] //

[00:00:06] Virgin love

[00:00:12] 初恋

[00:00:12] Virgin love Virgin love

[00:00:15] 初恋 初恋

[00:00:15] あなただから教える

[00:00:18] 因为是你我才告诉你的哟

[00:00:18] My seacret

[00:00:21] 我的秘密

[00:00:21] 友達にも話してないの

[00:00:26] 连朋友都还没有讲

[00:00:26] 片手以上

[00:00:28] 交过的男朋友

[00:00:28] 男はいたわ

[00:00:31] 超过一只手的数量

[00:00:31] 学校じゃ ちょっと

[00:00:34] 在学校 虽然散布者

[00:00:34] 噂の私

[00:00:38] 这些关于我的小传言

[00:00:38] 恋愛の数は嘘じゃない

[00:00:41] 但是恋爱的次数我没有撒谎

[00:00:41] 本気さ加減は微妙

[00:00:45] 只是真心谈的程度 有点微妙

[00:00:45] 大人びた女の子

[00:00:48] 大人般成熟的女孩

[00:00:48] 言うだけ 言うだけ 見栄っ張り

[00:00:51] 只是说说 只是说说 只是讲究外表

[00:00:51] その先は未経験

[00:00:54] 未来的事情都还没有经历

[00:00:54] 背伸びをして 生きてるの

[00:00:57] 只是身体在成长 活着而已

[00:00:57] 大人びた女の子

[00:00:59] 大人般成熟的女孩

[00:00:59] 見かけ以上

[00:01:01] 光从外表

[00:01:01] サバを読む

[00:01:02] 就能被误认为大人了

[00:01:02] 早く誰か奪って

[00:01:05] 谁来赶快夺走吧

[00:01:05] 早く誰か奪って

[00:01:08] 谁来赶快夺走吧

[00:01:08] 早く誰か

[00:01:10] 谁来赶快

[00:01:10] 来て 来て 来て 来て

[00:01:12] 来吧 来吧 来吧 来吧

[00:01:12] Virgin love

[00:01:25] 初恋

[00:01:25] 大人びた女の子

[00:01:27] 大人般成熟的女孩

[00:01:27] 言うだけ 言うだけ 見栄っ張り

[00:01:30] 只是说说 只是说说 只是外表讲究

[00:01:30] その先は未経験

[00:01:33] 未来的事情都还没有经历

[00:01:33] 背伸びをして 生きてるの

[00:01:36] 只是身体在成长 活着而已

[00:01:36] 大人びた女の子

[00:01:39] 大人般成熟的女孩

[00:01:39] 見かけ以上

[00:01:40] 光从外表

[00:01:40] サバを読む

[00:01:42] 就能被误认为大人了

[00:01:42] 早く誰か奪って

[00:01:45] 谁来赶快夺走吧

[00:01:45] 早く誰か奪って

[00:01:47] 谁来赶快夺走吧

[00:01:47] 早く誰か

[00:01:49] 谁来赶快

[00:01:49] 来て 来て 来て 来て

[00:01:51] 来吧 来吧 来吧 来吧

[00:01:51] Virgin love Virgin love  Virgin love

[00:02:12] 初恋 初恋 初恋

[00:02:12] Virgin love

[00:02:15] 初恋

[00:02:15] シンデレラは騙されない

[00:02:25] 灰姑娘是不会被骗的

[00:02:25] オレー!

[00:02:32] 半夜12点的街道

[00:02:32] オレー!

[00:02:39] 无论是谁都在做着梦

[00:02:39] 真夜中0時の街は

[00:02:42] 没能赶上末班车

[00:02:42] 誰も彼も夢を見てる

[00:02:46] 剧本十分浪漫

[00:02:46] 終電に乗り遅れたら

[00:02:48] 语言像是玫瑰一样甜蜜芳香

[00:02:48] シナリオはロマンス

[00:02:52] 被你引诱的视线

[00:02:52] 言葉には薔薇を飾って

[00:02:55] 自然的将手抱在腰上

[00:02:55] あなたから誘う視線

[00:02:59] 右手

[00:02:59] さりげなく腰に回す

[00:03:02] 像是在跳吉普寨舞一样

[00:03:02] その右手

[00:03:03] 欢迎 来到新世界

[00:03:03] フラメンコ 踊るように

[00:03:07] 让我来带你去

[00:03:07] ようこそ 新世界

[00:03:11] 充满热情的乐园

[00:03:11] 情熱の楽園

[00:03:14] 满怀爱的世界吧

[00:03:14] 愛の国へ

[00:03:16] 甜蜜的吻即是入口

[00:03:16] 案内しましょう

[00:03:17] 灰姑娘是不会被骗的

[00:03:17] 甘いキスは入り口

[00:03:20] 从外表上

[00:03:20] シンデレラは騙されない

[00:03:23] 即可看出成长的很好

[00:03:23] 見かけより

[00:03:24] 男人们

[00:03:24] 長く生きてる

[00:03:27] 在这里

[00:03:27] 男たちは

[00:03:28] 是假的王子

[00:03:28] その場だけの

[00:03:30] 灰姑娘是不会被骗的

[00:03:30] 仮の王子様

[00:03:33] 请相信我吧

[00:03:33] シンデレラは騙されない

[00:03:37] 因为有水晶鞋

[00:03:37] 信じられる

[00:03:38] 拖下一只鞋

[00:03:38] ガラスのこの靴

[00:03:40] 继续前进

[00:03:40] 片方だけを

[00:03:41] 总会有一天

[00:03:41] 脱いで行くわ

[00:03:43] 我会回来寻找另一只

[00:03:43] いつの日にか

[00:03:47] 灰姑娘是不会被骗的

[00:03:47] 探しに来て オレー!

[00:04:06] 从外表上

[00:04:06] シンデレラは騙されない

[00:04:09] 即可看出成长的很好

[00:04:09] 見かけより

[00:04:10] 男人们

[00:04:10] 長く生きてる

[00:04:13] 在这里

[00:04:13] 男たちは

[00:04:14] 是假的王子

[00:04:14] その場だけの

[00:04:16] 灰姑娘是不会被骗的

[00:04:16] 仮の王子様

[00:04:19] 相信我吧

[00:04:19] シンデレラは騙されない

[00:04:23] 因为有水晶鞋

[00:04:23] 信じられる

[00:04:24] 脱下一只鞋

[00:04:24] ガラスのこの靴

[00:04:26] 继续前进

[00:04:26] 片方だけを

[00:04:27] 总有一天

[00:04:27] 脱いで行くわ

[00:04:29] 我会会来寻找另一只

[00:04:29] いつの日にか

[00:04:33] 我 我 我

[00:04:33] 探しに来て オレー!

[00:04:40] 变成滚动的石头吧

[00:04:40] オレー! オレー! オレー!

[00:04:57] 路边的花儿

[00:04:57] 転がる石になれ

[00:05:19] 是为了谁在盛开着

[00:05:19] 路傍の花は

[00:05:20] 过往的行人注意不到

[00:05:20] 誰のために咲いているのだろう

[00:05:25] 被太阳烤着

[00:05:25] 過ぎ行く人に気づかれないまま

[00:05:30] 被雨淋着

[00:05:30] 太陽に焼かれ

[00:05:32] 为了一直的梦想被风吹着

[00:05:32] 雨に晒された

[00:05:36] 孤独

[00:05:36] いつかの夢が風に吹かれてる

[00:05:42] 从来都是自由的代价

[00:05:42] 孤独は いつでも

[00:05:44] 失去话语

[00:05:44] 自由の代償に

[00:05:48] 墙壁也不关心

[00:05:48] 言葉を失なくして

[00:05:50] 只有忍耐

[00:05:50] 壁は無関心

[00:05:53] 变成滚动的石头吧

[00:05:53] 耐えるしかないよ

[00:05:56] 用自己意志来驱动

[00:05:56] 転がる石になれ

[00:05:58] 努力吧 直至热情用完为止

[00:05:58] 自分のMINDで動けよ

[00:06:02] 来改变世界

[00:06:02] 熱く 燃え尽きるまで

[00:06:06] 变成滚动的石头吧

[00:06:06] 時代を変えろ

[00:06:07] 不要在那里止步不前

[00:06:07] 転がる石になれ

[00:06:10] 时光流逝

[00:06:10] 今いるその場に立ち止まるなよ

[00:06:14] 隐藏的那份热情

[00:06:14] 時は流れてるんだ

[00:06:18] 我们是K组合

[00:06:18] 秘めた情熱よ

[00:06:24] 连名字都没有的星星

[00:06:24] We’re the team K

[00:06:31] 为了谁在闪闪发光

[00:06:31] 名もない星は

[00:06:32] 被遗忘在夜空的一角

[00:06:32] 誰のために輝いているのか

[00:06:37] 令人惊讶的

[00:06:37] 夜空の隅で忘れられたまま

[00:06:43] 一直思考着

[00:06:43] あきれるくらいに

[00:06:45] 这束光才是通向未来的车票

[00:06:45] 思い続けている

[00:06:49] 放弃的事情

[00:06:49] その光こそが 未来のチケット

[00:06:55] 就转身不再去想

[00:06:55] あきらめることは

[00:06:57] 急急忙忙的

[00:06:57] 背中を向けること

[00:07:00] 总是鲁莽冒失

[00:07:00] じたばたしながら

[00:07:02] 那就伸出手吧

[00:07:02] いつも がむしゃらに

[00:07:06] 变成尖尖的石头

[00:07:06] その手 伸ばすのさ

[00:07:10] 不要听周围的声音

[00:07:10] 尖った石になれ

[00:07:12] 充满信心的生活吧

[00:07:12] まわりの声に合わせるな

[00:07:16] 不要被磨圆

[00:07:16] 意地を張って生きるんだ

[00:07:20] 变成尖尖的石头

[00:07:20] 丸くなるなよ

[00:07:21] 不退让 带着什么继续前进吧

[00:07:21] 尖った石になれ

[00:07:24] 人是脆弱的生物

[00:07:24] 譲れぬ何かを持ち続けろよ

[00:07:28] 不能输给自己

[00:07:28] 人は弱い生き物

[00:07:32] 变成滚动的石头吧

[00:07:32] 自分に負けるな

[00:07:53] 用自己的意志来驱动

[00:07:53] 転がる石になれ

[00:07:56] 努力吧 直至热情用完为止

[00:07:56] 自分のMINDで動けよ

[00:08:00] 来改变世界

[00:08:00] 熱く 燃え尽きるまで

[00:08:03] 变成滚动的石头吧

[00:08:03] 時代を変えろ

[00:08:05] 不要在那里止步不前

[00:08:05] 転がる石になれ

[00:08:08] 时光流逝

[00:08:08] 今いるその場に立ち止まるなよ

[00:08:12] 隐藏的那么热情

[00:08:12] 時は流れてるんだ

[00:08:15] 我们是K组合

[00:08:15] 秘めた情熱よ

[00:08:21] 我们是K组合

[00:08:21] We’re the team K

[00:08:27] 我们是K组合

[00:08:27] We’re the team K

[00:08:32] 我们是K组合