找歌词就来最浮云

《Made A Way》歌词

所属专辑: Intentional 歌手: Travis Greene 时长: 10:17
Made A Way

[00:00:00] Made A Way (2017年Billboard最佳福音歌曲) - Travis Greene

[00:00:03] //

[00:00:03] Written by:Travis Greene

[00:00:16] //

[00:00:16] Made a way

[00:00:21] 你开拓了求生之道

[00:00:21] Don't know how but you did it

[00:00:25] 不管怎样 你做到了

[00:00:25] Made a way

[00:00:28] 你开拓了求生之道

[00:00:28] Standing here not knowing how will get through this test

[00:00:38] 我们站在这里 不知道该如何通过这冷峻的考验

[00:00:38] But holding unto faith you know that

[00:00:45] 但你明白 只要坚定信念就好

[00:00:45] Nothing can catch you by surprise

[00:00:49] 一切都在你的意料之中

[00:00:49] You got this figured out and you're watching us now

[00:00:57] 你帮我们解围 现在 你正注视着我们

[00:00:57] But when it looks as if we can't win

[00:01:03] 但是 当我们看起来毫无胜算时

[00:01:03] You wrap us in your arm and step in

[00:01:10] 你为我们遮风挡雨 助我们稳步前行

[00:01:10] And everything we need you supply

[00:01:14] 我们需要的一切 你都无私给予

[00:01:14] You got this in control

[00:01:17] 一切都在你的掌控之中

[00:01:17] And now we know that

[00:01:19] 现在 我们明白了

[00:01:19] You made a way

[00:01:25] 你开拓了求生之道

[00:01:25] When our backs were against the wall

[00:01:28] 当我们走投无路时

[00:01:28] And it looked as if it was over

[00:01:31] 一切看起来就要结束

[00:01:31] You made a way

[00:01:37] 你为我们开拓了求生之道

[00:01:37] And we're standing here

[00:01:40] 我们站在那里

[00:01:40] Only because you made a way

[00:01:50] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:01:50] You made a way

[00:01:56] 你为我们开拓了求生之道

[00:01:56] Now we're here

[00:02:00] 现在 我们站在这里

[00:02:00] Looking back on where we come from

[00:02:06] 回头望着走过的路

[00:02:06] Because of you and nothing we've got

[00:02:12] 如果不是你 我们何德何能

[00:02:12] To deserve the love and mercy you've shown

[00:02:16] 能获得你如此无私的恩泽和关怀

[00:02:16] But your grace was strong enough to pick us up

[00:02:21] 但是 你的优雅从容足以为我们开启新生

[00:02:21] And you made a way

[00:02:26] 你为我们开拓了求生之道

[00:02:26] When our backs were against the wall

[00:02:30] 当我们走投无路时

[00:02:30] And it looked as if it was over

[00:02:33] 一切看起来就要结束

[00:02:33] You made a way

[00:02:40] 你为我们开拓了求生之道

[00:02:40] And we're standing here

[00:02:42] 我们站在那里

[00:02:42] Only because you made a way

[00:02:48] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:02:48] Made a way

[00:02:52] 你为我们开拓了求生之道

[00:02:52] When our backs were against the wall

[00:02:55] 当我们走投无路时

[00:02:55] And it looked as if it was over

[00:02:59] 一切看起来就要结束

[00:02:59] You made a way

[00:03:05] 你为我们开拓了求生之道

[00:03:05] And we're standing here

[00:03:07] 我们站在那里

[00:03:07] Only because you made a way

[00:03:17] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:03:17] You move mountains

[00:03:20] 你用势不可挡的力量

[00:03:20] You cause walls to fall

[00:03:23] 移动山峦

[00:03:23] With your power

[00:03:26] 推倒高墙

[00:03:26] Perform miracles

[00:03:29] 创造了奇迹

[00:03:29] There is nothing that's impossible

[00:03:36] 没有你做不到的事

[00:03:36] And we're standing here

[00:03:38] 我们站在那里

[00:03:38] Only because you made a way

[00:03:42] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:03:42] You move mountains

[00:03:44] 你用势不可挡的力量

[00:03:44] You cause walls to fall

[00:03:48] 移动山峦

[00:03:48] With your power

[00:03:51] 推倒高墙

[00:03:51] Perform miracles

[00:03:54] 创造了奇迹

[00:03:54] There is nothing that's impossible

[00:04:01] 没有你做不到的事

[00:04:01] And we're standing here

[00:04:03] 我们站在那里

[00:04:03] Only because you made a way

[00:04:07] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:04:07] You move mountains

[00:04:10] 你用势不可挡的力量

[00:04:10] You cause walls to fall

[00:04:13] 移动山峦

[00:04:13] With your power

[00:04:16] 推倒高墙

[00:04:16] Perform miracles

[00:04:19] 创造了奇迹

[00:04:19] There is nothing that's impossible

[00:04:26] 没有你做不到的事

[00:04:26] And we're standing here

[00:04:28] 我们站在那里

[00:04:28] Only because you made a way

[00:04:32] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:04:32] And we're standing here

[00:04:35] 我们站在那里

[00:04:35] Only because you made a way

[00:04:39] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:04:39] And we're standing here

[00:04:41] 我们站在那里

[00:04:41] Only because you made a way

[00:04:45] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:04:45] You made a way

[00:04:51] 你为我们开拓了求生之道

[00:04:51] When our backs were against the wall

[00:04:53] 当我们走投无路时

[00:04:53] And it looked as if it was over

[00:04:57] 一切看起来就要结束

[00:04:57] You made a way

[00:05:03] 你为我们开拓了求生之道

[00:05:03] And we're standing here

[00:05:06] 我们站在那里

[00:05:06] Only because you made a way

[00:05:10] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:05:10] You made a way

[00:05:16] 你为我们开拓了求生之道

[00:05:16] You made a way

[00:05:22] 你为我们开拓了求生之道

[00:05:22] You made a way

[00:05:28] 你为我们开拓了求生之道

[00:05:28] You made a way

[00:05:33] 你为我们开拓了求生之道

[00:05:33] Don't know how but you did it

[00:05:36] 不管怎样 你做到了

[00:05:36] Made a way

[00:05:39] 你为我们开拓了求生之道

[00:05:39] Don't konw how but you did it

[00:05:42] 不管怎样 你做到了

[00:05:42] Made a way

[00:05:45] 你为我们开拓了求生之道

[00:05:45] Don't know how but you did it

[00:05:49] 不管怎样 你做到了

[00:05:49] Don't know how but you did it

[00:05:52] 不管怎样 你做到了

[00:05:52] Don't know how but you did it

[00:05:54] 不管怎样 你做到了

[00:05:54] Don't know how but you did it

[00:05:58] 不管怎样 你做到了

[00:05:58] Don't know why but I'm grateful

[00:06:01] 不知为何 但是 我对你万分感激

[00:06:01] Don't know why but I'm grateful

[00:06:04] 不知为何 但是 我对你万分感激

[00:06:04] Don't know why but I'm grateful

[00:06:07] 不知为何 但是 我对你万分感激

[00:06:07] Don't know why but I'm grateful

[00:06:10] 不知为何 但是 我对你万分感激

[00:06:10] Don't know how but I'm grateful

[00:06:23] 不知为何 但是 我对你万分感激

[00:06:23] Don't know how but I'm grateful

[00:06:37] 不知为何 但是 我对你万分感激

[00:06:37] And we're standing here

[00:06:39] 我们站在那里

[00:06:39] Only because you made

[00:06:43] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:06:43] And we're standing here

[00:06:46] 我们站在那里

[00:06:46] Only because you made a way

[00:06:49] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:06:49] And we're standing here

[00:06:52] 我们站在那里

[00:06:52] Only because you made

[00:06:58] 因为 你为我们开拓了求生之道

[00:06:58] You move mountain

[00:07:04] 你移动山峦

[00:07:04] You move mountain

[00:07:10] 你移动山峦

[00:07:10] You move mountain

[00:07:17] 你移动山峦

[00:07:17] You move mountain

[00:07:23] 你移动山峦

[00:07:23] You cause walls to fall

[00:07:26] 你推倒高墙

[00:07:26] You cause walls to fall

[00:07:29] 你推倒高墙

[00:07:29] You cause walls to fall

[00:07:32] 你推倒高墙

[00:07:32] You cause walls to fall

[00:07:35] 你推倒高墙

[00:07:35] You cause chains to break

[00:07:38] 你打破锁链

[00:07:38] You cause chains to break

[00:07:41] 你打破锁链

[00:07:41] You cause chains to break

[00:07:44] 你打破锁链

[00:07:44] You cause

[00:07:49] 你击倒了

[00:07:49] Giants fall

[00:07:51] 庞然大物

[00:07:51] Giants fall

[00:07:55] 庞然大物

[00:07:55] Giants fall

[00:07:58] 庞然大物

[00:07:58] Giants fall

[00:08:00] 庞然大物

[00:08:00] 'Cos you move mountain

[00:08:07] 因为 你移动山峦

[00:08:07] You move mountain

[00:08:10] 你移动山峦

[00:08:10] And everything is easy for you

[00:08:13] 一切对你来说都易如反掌

[00:08:13] 'Cos you move

[00:08:19] 因为你移动

[00:08:19] Yes you move mountain

[00:08:25] 没错 你移动山峦

[00:08:25] Mountains are moving

[00:08:28] 山峦正慢慢从我们面前移开

[00:08:28] Mountains are moving

[00:08:31] 山峦正慢慢从我们面前移开

[00:08:31] Mountains are moving

[00:08:34] 山峦正慢慢从我们面前移开

[00:08:34] Mountains are moving

[00:08:37] 山峦正慢慢从我们面前移开

[00:08:37] Strong holds are breaking

[00:08:40] 据点正慢慢崩塌

[00:08:40] Strong holds are breaking

[00:08:43] 据点正慢慢崩塌

[00:08:43] Strong holds are breaking

[00:08:46] 据点正慢慢崩塌

[00:08:46] Strong holds are breaking

[00:08:50] 据点正慢慢崩塌

[00:08:50] 'Cause you move mountain

[00:08:53] 因为 你移动山峦

[00:08:53] You cause walls to fall

[00:08:56] 你推倒高墙

[00:08:56] With your power

[00:08:59] 你的力量无可匹敌

[00:08:59] With your power

[00:09:03] 你的力量无可匹敌

[00:09:03] With your power

[00:09:06] 你的力量无可匹敌

[00:09:06] With your power

[00:09:09] 你的力量无可匹敌

[00:09:09] You perform miracles

[00:09:12] 你创造了无数奇迹

[00:09:12] You perform miracles

[00:09:15] 你创造了无数奇迹

[00:09:15] You perform miracles

[00:09:18] 你创造了无数奇迹

[00:09:18] You perform miracles

[00:09:21] 你创造了无数奇迹

[00:09:21] My son is breathing

[00:09:24] 我的孩子有了呼吸

[00:09:24] My son is living

[00:09:27] 我的孩子活下来了

[00:09:27] My son is breathing

[00:09:30] 我的孩子有了呼吸

[00:09:30] My son is living

[00:09:33] 我的孩子活下来了

[00:09:33] When the doctor said no you said yes

[00:09:40] 当医生遗憾地摇头时 你却说 大有希望

[00:09:40] When the doctor said no you said yes

[00:09:46] 当医生遗憾地摇头时 你却说 大有希望

[00:09:46] When they pronounced me dead you said not yet ah aha

[00:09:52] 当他们宣布我的死讯时 你却说我还活着

[00:09:52] When they called me dead you said not yet

[00:09:59] 当他们想就此终结我的生命时 你却说绝对不行

[00:09:59] You perform miracles

[00:10:05] You perform miracles

[00:10:10] 你创造了无数奇迹

随机推荐歌词: