找歌词就来最浮云

《サヨナラ嘘ツキ(Piano Version)》歌词

所属专辑: CANDY MAGIC 歌手: みみめめMIMI 时长: 04:33
サヨナラ嘘ツキ(Piano Version)

[00:00:00] サヨナラ嘘ツキ (Piano Version) - みみめめMIMI

[00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:02] 詞:ユカ

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:ユカ

[00:00:06] //

[00:00:06] 例えば世界が「時」を捨てる

[00:00:12] 假如世界舍弃了"时间"

[00:00:12] みんな笑う?

[00:00:14] 人们会笑?

[00:00:14] それとも泣く泣く?

[00:00:18] 还是会哭会哭?

[00:00:18] 例えば世界に「ゴール」がつく

[00:00:23] 假如给世界加上"终点"

[00:00:23] さすれば全て満たされ

[00:00:26] 是否一切都会圆满

[00:00:26] 幸せになれるの?

[00:00:29] 都能收获幸福?

[00:00:29] 守りたい自分を守りきる為に

[00:00:35] 为守护想守护的自己到最后

[00:00:35] ニセモノ鏡で

[00:00:36] 伪镜里

[00:00:36] ほら創り出した心はただ

[00:00:41] 创造的心不过

[00:00:41] 強がってるだけ

[00:00:44] 是在故作坚强

[00:00:44] 理由が欲しいだけ

[00:00:46] 只是渴望一个理由

[00:00:46] ダメだなだってこれじゃ

[00:00:49] 这样是不行的吧

[00:00:49] 変われずにいるまま

[00:00:53] 这样什么都不会改变

[00:00:53] 未来なんて

[00:00:55] 所谓未来

[00:00:55] どうせ叶わないものだらけって

[00:01:00] 反正尽是些无果之物

[00:01:00] 傷つけて傷つけられて

[00:01:02] 彼此伤害

[00:01:02] 壊れそうになった願い

[00:01:05] 内心的愿望也快要破碎

[00:01:05] それでももがいてる

[00:01:08] 即便如此我仍在垂死挣扎

[00:01:08] 捨てきれない感情が叫ぶから

[00:01:11] 无法舍弃的感情此刻发出呐喊

[00:01:11] いつだってなくなんない

[00:01:14] 无论何时 都不会消失

[00:01:14] 嘘ツキの心にサヨナラ

[00:01:35] 对说谎的心道声再见

[00:01:35] そうまでして曇り空を行き

[00:01:39] 不惜前往阴沉的天空

[00:01:39] ひとりたたかっているのは

[00:01:42] 仍在独自战斗到底是

[00:01:42] 何故?

[00:01:43] 为何?

[00:01:43] それでも太陽探したいのです

[00:01:48] 即便如此也想寻找太阳的光芒

[00:01:48] だって人間は

[00:01:49] 因为 人类

[00:01:49] 賞味期限付きの冒険者

[00:01:54] 是有保质期的冒险者

[00:01:54] 過去やルールとか

[00:01:57] 过去抑或是规则

[00:01:57] 誰かの視線より

[00:01:59] 与其在意他人的视线

[00:01:59] 足元ドコに居ルカ

[00:02:02] 不如瞄准脚下你正身处何方

[00:02:02] 大事なのはそれだけ

[00:02:06] 那是唯一重要的事情

[00:02:06] もう気付いてるでしょ?

[00:02:09] 你也已经意识到了吧?

[00:02:09] 涙だって咲いて

[00:02:13] 即便是眼泪也能够绽放

[00:02:13] もし笑える日が来たら

[00:02:16] 如果重新微笑的那一天会到来

[00:02:16] 報われる?許せるのかな?

[00:02:19] 会有所回报吗?能够被原谅吗?

[00:02:19] 後悔していたあの日も

[00:02:21] 曾经后悔的那些日子

[00:02:21] ダメじゃない挑んで

[00:02:24] 也并不是徒劳无功的 去挑战吧

[00:02:24] ありのままの感情が道標

[00:02:28] 真实的感情就是你的路标

[00:02:28] いつだって言い聞かせて

[00:02:30] 无论何时都要激励自己

[00:02:30] 「これが

[00:02:31] "也许这是

[00:02:31] 最後かもしれないんだ」って

[00:02:40] 最后的机会"

[00:02:40] ミライキライクライ?

[00:02:42] 未来 厌恶 黑暗?

[00:02:42] ミライクライキライ?

[00:03:08] 未来 黑暗 厌恶?

[00:03:08] 憧れフィクションなんかじゃない

[00:03:11] 这并不是憧憬的虚构故事

[00:03:11] 背伸びしてばかりじゃ

[00:03:13] 一味故作坚强

[00:03:13] 意味ないから

[00:03:15] 也毫无意义

[00:03:15] さよならしよう弱い嘘虫

[00:03:21] 来道别吧 以前那个

[00:03:21] 自分なんて嫌い

[00:03:25] 爱说谎的自己真是讨厌

[00:03:25] でも本当は1番

[00:03:28] 但其实比谁

[00:03:28] 誰よりも愛しいから

[00:03:31] 都值得去爱

[00:03:31] 願いが止まんないよ

[00:03:33] 愿望不会停止

[00:03:33] 未来なんて

[00:03:35] 所谓未来

[00:03:35] どうせ叶わないものだらけでも

[00:03:39] 反正尽是些无果之物

[00:03:39] ヒトツでいい掴むためなら

[00:03:42] 一个也好为将其紧紧抓住

[00:03:42] 傷つくくらいは丁度いい

[00:03:45] 受点伤也正好

[00:03:45] もどかしい世界へ

[00:03:47] 朝着亟不可待的世界

[00:03:47] ありのままの感情を叫んで行け

[00:03:51] 放声呼喊出内心真实的感情

[00:03:51] すべて守りすべて手にする

[00:03:54] 守护一切 将全部都紧握在手心

[00:03:54] そんな人間はどこにもいない

[00:03:57] 那样的人类 寻遍世界都不可能存在

[00:03:57] たったヒトツ咲かせればいい

[00:04:00] 只要能够做好一样就足够

[00:04:00] 嘘ツキの心にサヨナラ

[00:04:07] 对说谎的心 道声再见

[00:04:07] さよなら

[00:04:12] 再见