找歌词就来最浮云

《ペテン師が笑う頃に》歌词

所属专辑: #IVPB~イケメンボイスパラダイスベスト~ 歌手: 蛇足 时长: 03:40
ペテン師が笑う頃に

[00:00:00] ペテン師が笑う頃に (欺诈师微笑之时) - 蛇足

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:梨本P

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:梨本P

[00:00:16] //

[00:00:16] 愛されていたのは

[00:00:19] 被深爱着的人

[00:00:19] 君じゃなくて 僕自身さ

[00:00:25] 不是你 而是我自己啊

[00:00:25] 声の聞こえる方へ

[00:00:28] 朝着声音传来的方向

[00:00:28] ひざまずいて 空を拝む

[00:00:33] 我跪下来 朝着天空叩拜

[00:00:33] 紅錆びた色

[00:00:38] 红锈的颜色

[00:00:38] 死にたがりのピエロは

[00:00:42] 一心想要去死的小丑

[00:00:42] 化粧もせずマヌケ面

[00:00:47] 一脸傻相也不化妆

[00:00:47] 夜更かしも程々に

[00:00:51] 熬夜也要适可而止啊

[00:00:51] 朝が来るよ逃げなくちゃ何処へ

[00:00:56] 天亮了呢 快逃吧 去哪儿呢

[00:00:56] 騙され上手は床上手

[00:00:58] 上当受骗很在行 床技也很棒

[00:00:58] 他人の不幸は蜜の味

[00:01:01] 他人的不幸尝起来像蜜糖

[00:01:01] アバズレ貴婦人まる裸

[00:01:03] 淫荡贵妇人赤身裸体的模样

[00:01:03] 渡る世間はバカばかり

[00:01:05] 这个世间到处是愚蠢之人

[00:01:05] ペテン師が笑う頃に

[00:01:07] 当诈骗师笑的时候

[00:01:07] 安い不幸自慢でお涙ちょーだい

[00:01:10] 廉价的不幸 得意地说给我流泪吧

[00:01:10] ペテン師が笑う頃に

[00:01:11] 在诈骗师笑的时候

[00:01:11] わめくキチガイ善人ピュアな人害

[00:01:14] 叫声狂热的大善人看着纯洁无害

[00:01:14] 都会に咲く花のように

[00:01:16] 就像盛开在都市的花儿一样

[00:01:16] なんて気付かなければ

[00:01:17] 如果没有一个人去观赏

[00:01:17] 無意味な存在

[00:01:19] 就是没有意义的存在

[00:01:19] 明後日の今頃には

[00:01:20] 明后天的这个时候

[00:01:20] その醜い身体を忘れてしまいたいの

[00:01:26] 就想忘掉这副丑陋不堪的身体

[00:01:26] ブラウン管越しの死体に

[00:01:29] 挂在褐色管子上的尸体

[00:01:29] 興味ないのリアルじゃない

[00:01:34] 对这个现实也不是不感兴趣

[00:01:34] そんなに怖いのなら

[00:01:38] 如果你觉得那么害怕

[00:01:38] 念仏でも唱えなさい南無阿弥陀仏

[00:01:43] 那就默念佛经吧 南无阿弥陀佛

[00:01:43] 幸せを運ぶ青い鳥

[00:01:46] 给人们带来幸福的青鸟

[00:01:46] 羽がもげればただのゴミ

[00:01:48] 脱落的羽毛也不过是垃圾

[00:01:48] 騙されるアホに騙すアホ

[00:01:50] 被骗了的蠢货和骗人的蠢货

[00:01:50] 同じアホなら笑いましょ

[00:01:52] 既然同是蠢货就一起欢笑吧

[00:01:52] ペテン師が笑う頃に

[00:01:54] 在诈骗师笑的时候

[00:01:54] 薄っぺらいプライド語ってちょーだい

[00:01:57] 薄如纸翼的自尊 让我们说一说吧

[00:01:57] ペテン師が笑う頃に

[00:01:59] 在诈骗师笑的时候

[00:01:59] がなる自称教祖様酷い醜態

[00:02:01] 叫嚷着自称教祖大人 醉态毕露啊

[00:02:01] ありきたりなラブソング

[00:02:03] 老生常谈的爱情歌曲

[00:02:03] なんて退屈過ぎて聴きたくないわ

[00:02:06] 简直太无聊了一点儿也不想听

[00:02:06] 愛のカタチ捜すよりも

[00:02:08] 与其去寻找爱的形状

[00:02:08] 先にするべきこと何なのか

[00:02:09] 首先我们应该去做的是什么

[00:02:09] 知ってるでしょ

[00:02:13] 你是知道的呀

[00:02:13] 夢から醒めた羊たちは

[00:02:22] 从梦境中醒来的羔羊们

[00:02:22] 眠ることもできず廻る廻る

[00:02:30] 再也睡不着了 不停地转来转去

[00:02:30] 何時まで何処まで

[00:02:39] 无论在何时 不分在何地

[00:02:39] 迷子ならさぁおいで

[00:02:46] 若是迷路的羔羊 来吧 到这里来

[00:02:46] もっと愛せ強くしゃぶれ骨の髄まで

[00:02:50] 更加的爱你 狠狠砸一口 吸干骨髓

[00:02:50] ペテン師が笑う頃に

[00:02:52] 在诈骗师笑的时候

[00:02:52] 安い不幸自慢でお涙ちょーだい

[00:02:55] 廉价的不幸 得意地说给我流泪吧

[00:02:55] ペテン師が笑う頃に

[00:02:57] 在诈骗师笑的时候

[00:02:57] わめくキチガイ善人ピュアな人害

[00:02:59] 叫声狂热的大善人看着纯洁无害

[00:02:59] 都会に咲く花のように

[00:03:01] 就像盛开在都市的花儿一样

[00:03:01] なんて五分もすれば忘れる存在

[00:03:04] 五分钟之后就会被遗忘的存在

[00:03:04] 明後日の今頃には

[00:03:06] 明后天的这个时候

[00:03:06] その醜い身体を忘れてしまいたい

[00:03:08] 就想忘掉这副丑陋不堪的身体

[00:03:08] 敬意ある君にこの言葉贈るわ

[00:03:15] 对心存敬意的你 送你一句话

[00:03:15] 死ね

[00:03:20] 去死吧

随机推荐歌词: