找歌词就来最浮云

《Snowdrop》歌词

所属专辑: 导きのハーモニー 歌手: 霜月はるか 时长: 04:40
Snowdrop

[00:00:00] Snowdrop - 霜月はるか (霜月遥)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:六浦館

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:MANYO

[00:00:13] //

[00:00:13] 抱えた膝に頬を寄せ震えた

[00:00:24] 将脸颊埋在环抱的双腿间 微微震动

[00:00:24] 月明かりさえも穢れのように

[00:00:34] 连月光都像是污秽点点

[00:00:34] ただ求め 彷徨い続けている

[00:00:47] 只能祈求 彷徨无措

[00:00:47] 空ろの心満たすため

[00:00:57] 为了填满这颗空荡的心

[00:00:57] 暁の向こう

[00:00:59] 向着晨晓

[00:00:59] 虹を越えて 「--探して」

[00:01:03] 越过彩虹 去寻找

[00:01:03] 辿り着くのは光の静寂「--届く」

[00:01:09] 辗转到达光的静寂处 告诉他

[00:01:09] 涙落とした雪が溶けるように

[00:01:14] 正如泪水可以融化积雪

[00:01:14] 広がっていた傷を癒してゆく

[00:01:21] 种种伤痛也在渐渐愈合

[00:01:21] 闇に流されるまま 「--叶えて」

[00:01:35] 时光在黑暗中静静的走 总会愈合

[00:01:35] 一つ、二つと解き放つ呪縛は

[00:01:47] 一次 两次 从精神束缚中得以解脱

[00:01:47] 錆びついた鎖 脆く崩れる

[00:01:57] 它就像生锈的锁 易碎 直至彻底粉碎

[00:01:57] 影追えば 見失ってしまう

[00:02:09] 如果追逐影子 那么注定失去

[00:02:09] 残されたのは 彼の花

[00:02:19] 留下来的 是他的花

[00:02:19] 悲しみを

[00:02:21] 关押悲伤的大门

[00:02:21] 押し込めた扉 「--叩いた」

[00:02:26] 已敲响

[00:02:26] 限りなく堕ちてゆく欠片

[00:02:29] 坠落的残片 无数

[00:02:29] 「--捧ぐ」

[00:02:31] 捧起来

[00:02:31] やがて気づいた

[00:02:33] 终于发现

[00:02:33] この身を灼くように

[00:02:37] 就算可以忍受

[00:02:37] 疼いていた痛み堪えても

[00:02:43] 仿佛身体被灼烧的痛苦

[00:02:43] 闇に飲まれる

[00:02:48] 也终将被黑暗吞没

[00:02:48] 「硝子細工の色の無い花--」

[00:03:08] 玻璃的手工品 没有颜色的花

[00:03:08] 彩りを求める花と 「--叫んだ」

[00:03:14] 叫嚣着 要和彩色的花分开

[00:03:14] 分け与えた白い雪と 「--涙」

[00:03:19] 就算

[00:03:19] 移ろう季節にたとえ

[00:03:23] 到了白雪皑皑的季节

[00:03:23] 枯れ果てても

[00:03:25] 最后枯萎

[00:03:25] 笑顔こぼれた

[00:03:28] 依然绽放笑脸

[00:03:28] その瞬間をただ見つめている

[00:03:33] 只为看到这一刻

[00:03:33] 暁の向こう

[00:03:35] 向着晨晓

[00:03:35] 虹を越えて 「--探して」

[00:03:40] 越过彩虹 去寻找

[00:03:40] 辿り着くのは光の静寂

[00:03:44] 辗转到达光的静寂处

[00:03:44] 「--届く」

[00:03:46] 告诉他

[00:03:46] 涙落とした雪が溶けるように

[00:03:51] 正如泪水可以融化积雪

[00:03:51] 広がっていた傷を癒してゆく

[00:03:57] 种种伤痛也在渐渐愈合

[00:03:57] この想い抱えて 「--消えるの」

[00:04:02] 就这样想着 渐渐消失

随机推荐歌词: