找歌词就来最浮云

《Scream》歌词

所属专辑: Anna Tsuchlya Inspi’ Nana(Black Stones) 歌手: 土屋アンナ 时长: 05:39
Scream

[00:00:00] scream - 土屋アンナ (土屋安娜)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:Ayumi Miyazaki

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:Ayumi Miyazaki·Ami

[00:00:23] //

[00:00:23] 揺れ動いた幻影が

[00:00:25] 摇晃不停的幻影

[00:00:25] Like a lizard.. I wonder

[00:00:28] 像只蜥蜴 我不知道

[00:00:28] 壊れそうに泣いてる

[00:00:30] 像破碎般哭泣

[00:00:30] Am I a dreamer uh-n maybe..

[00:00:34] 也许我是一个 梦想家

[00:00:34] めくるめく感情が oh 入り乱れる

[00:00:40] 辗转的感情 哦 非常混乱

[00:00:40] 頬を削ぐように打ち付ける雨

[00:00:44] 雨水像尖刀般割着我的脸颊

[00:00:44] No way

[00:00:50] 没有 办法

[00:00:50] 繰り返す TV screen 映る

[00:00:54] 电视屏幕 反复的 播放着

[00:00:54] Monkey social dance

[00:00:56] 猴子舞蹈

[00:00:56] 導かれるようにただ slipped into a dress

[00:01:02] 像是被指引般 滑到了衣服

[00:01:02] Oh well.. Is this a dream

[00:01:03] 哦 这只是一个梦

[00:01:03] 無着色なparty

[00:01:04] 没有上色的派对

[00:01:04] 止まないparanoia?

[00:01:07] 停不下来的才艺

[00:01:07] 手を取り誘うように

[00:01:10] 想要的到手一样

[00:01:10] "shall we dance, again."

[00:01:13] 再一次 跟我一起跳舞

[00:01:13] I said "why" I said "why"

[00:01:16] 我问为什么 我问为什么

[00:01:16] My melting brain

[00:01:18] 我的大脑被融化

[00:01:18] I said "why"

[00:01:20] 我问为什么

[00:01:20] ここからもう抜け出したい

[00:01:24] 已经想要从这里摆脱

[00:01:24] I'm crying

[00:01:25] 我哭泣

[00:01:25] 声にならない孤独なscream

[00:01:30] 不成声的孤独般的尖叫

[00:01:30] Save me from this madness of hallucination

[00:01:46] 救我脱离这疯狂的幻觉

[00:01:46] 空回るferris wheel

[00:01:48] 观览车在天空中旋转

[00:01:48] 見上げてるwax figure

[00:01:52] 抬头看着蜡像

[00:01:52] "say, excuse me,

[00:01:53] 说 打扰你一下

[00:01:53] Now I don't know where I am"

[00:01:56] 现在我不知道我在哪里

[00:01:56] They said "get ride on suicide coaster!

[00:02:00] 他们说这是避免自杀的过山车

[00:02:00] If you want to live"

[00:02:02] 如果你想活下去

[00:02:02] もがいてももがいても

[00:02:05] 反复挣扎

[00:02:05] No way to getaway

[00:02:08] 没有办法逃走

[00:02:08] I said "how?" I said "how"

[00:02:11] 我说 怎么了 我说 如何

[00:02:11] Escape from here

[00:02:14] 逃离这里

[00:02:14] I said "how?"

[00:02:15] 我说 如何

[00:02:15] こんな世界ならもう覚めたい

[00:02:19] 这个世界的话那么我要醒来

[00:02:19] I'm praying

[00:02:21] 我祈祷

[00:02:21] 掻きむしるような激しいscream

[00:02:25] 如撕裂般激烈尖叫

[00:02:25] Help me! from this madness of hallucination

[00:03:29] 救我 脱离这个疯狂的幻觉

[00:03:29] Butterfly with red wing, flying in the sky

[00:03:34] 红翅膀的蝴蝶 在天空中飞翔

[00:03:34] Almost explode? Can't you wait anymore

[00:03:39] 几乎爆炸 你不能再等了

[00:03:39] Smoking mosquito, scatter brain

[00:03:45] 吸烟的蚊子 分散的大脑

[00:03:45] Shout at the devil, can you hear me

[00:04:01] 魔鬼的呼喊 你能听到我的声音

[00:04:01] I said "why" I said "why!"

[00:04:04] 我问为什么 我问为什么

[00:04:04] My melting brain

[00:04:08] 我融化的大脑

[00:04:08] I said "why?"

[00:04:08] 我问为什么

[00:04:08] ここからもう抜け出したい

[00:04:13] 已经想要从这里摆脱

[00:04:13] I'm crying

[00:04:14] 我哭泣

[00:04:14] 声にならない孤独なscream

[00:04:18] 不成声的孤独般的尖叫

[00:04:18] Save me from this madness of hallucination

[00:04:46] 救我脱离这疯狂的幻觉

[00:04:46] 揺れ動いた幻影が like a lizard..

[00:04:51] 摇晃不停的幻影 像只蜥蜴

[00:04:51] 壊れそうに泣いてる

[00:04:53] 像破碎般哭泣

[00:04:53] Am I a dreamer

[00:05:08] 也许我是一个梦想家

[00:05:08] 壊れそうに泣いてる dreamer

[00:05:11] 像破碎般哭泣 梦想家

[00:05:11] 壊れそうに泣いてる tripper

[00:05:13] 像破碎般哭泣 绊跌者

[00:05:13] 壊れそうに泣いてる dreamer

[00:05:16] 像破碎般哭泣 梦想家

[00:05:16] 壊れそうに泣いてる screamer

[00:05:19] 像破碎般哭泣 尖叫

[00:05:19] No future

[00:05:22] 没有 未来

[00:05:22] No further

[00:05:25] 没有 更进一步

[00:05:25] No future

[00:05:28] 没有 未来

[00:05:28] No religion

[00:05:33] 没有 更进一步