《The Violence》歌词

[00:00:00] The Violence (暴力) - Rise Against (起来反抗)
[00:00:00] //
[00:00:00] Written by:Rise Against/Tim McIlrath
[00:00:10] //
[00:00:10] Dancing on the crumbling precipice
[00:00:13] 在摇摇欲坠的悬崖上起舞
[00:00:13] The rocks are coming loose just at the edge
[00:00:15] 边缘的岩石松散欲裂
[00:00:15] Are we laughing are we crying
[00:00:17] 我们在大笑吗 我们在哭泣吗
[00:00:17] Are we drowning are we dead
[00:00:20] 我们溺水了吗 我们归天了吗
[00:00:20] Or is it all a dream
[00:00:26] 抑或这一切都只是梦境
[00:00:26] The bombs are getting closer everyday
[00:00:28] 死亡气息正日益逼近
[00:00:28] That can never happen here we used to say
[00:00:31] 我们过去常说 那种事永远不会发生在这里
[00:00:31] Have these wars come to our doorstep
[00:00:33] 战争已临近我们家门口了吗
[00:00:33] Has this moment finally come
[00:00:35] 这一刻终于到来了么
[00:00:35] Or is it all a dream
[00:00:41] 抑或这一切都只是梦境
[00:00:41] Are we not good enough
[00:00:43] 我们是否不够优秀
[00:00:43] Are we not brave enough
[00:00:46] 我们是否不够勇敢
[00:00:46] Is the violence in our nature
[00:00:48] 我们天性中的暴力是否
[00:00:48] Just the image of our maker
[00:00:51] 完全来自造物主的许可
[00:00:51] Are we not good enough
[00:00:54] 我们是否不够优秀
[00:00:54] Are we not brave enough
[00:00:56] 我们是否不够勇敢
[00:00:56] To become something greater
[00:00:59] 以致于要用更崇高的美德
[00:00:59] Than the violence in our nature
[00:01:02] 来代替天性中的暴力
[00:01:02] Are we not good enough
[00:01:07] 我们是否不够优秀
[00:01:07] Or is it all a dream
[00:01:13] 抑或这一切都只是梦境
[00:01:13] To a predetermined fate are we condemned
[00:01:15] 我们的命运是天生注定的 还是靠自己掌握的呢
[00:01:15] Or maybe we're a book without an end
[00:01:18] 又或许我们就像一本读不完的书
[00:01:18] We're not stories we're not actors
[00:01:20] 我们既不是故事 也不是演员
[00:01:20] We're awake and in control
[00:01:22] 我们意识清醒 自控力良好
[00:01:22] And this is not a dream
[00:01:28] 这不是梦境
[00:01:28] So can we break this mold
[00:01:30] 所以我们能否挣脱这桎梏
[00:01:30] And set in motion something new
[00:01:33] 放开脚步去追寻新的生活呢
[00:01:33] Forgetting what we know
[00:01:36] 忘记过去所知道的吧
[00:01:36] An evolution overdue
[00:01:38] 悬崖勒马 尤未晚矣
[00:01:38] Fight the current
[00:01:39] 对抗趋势
[00:01:39] Pull the ripcord
[00:01:41] 蓄势待发
[00:01:41] Get away
[00:01:43] 离开吧
[00:01:43] Are we not good enough
[00:01:46] 我们是否不够优秀
[00:01:46] Are we not brave enough
[00:01:48] 我们是否不够勇敢
[00:01:48] Is the violence in our nature
[00:01:51] 我们天性中的暴力是否
[00:01:51] Just the image of our maker
[00:01:54] 完全来自造物主的许可
[00:01:54] Are we not good enough
[00:01:56] 我们是否不够优秀
[00:01:56] Are we not brave enough
[00:01:59] 我们是否不够勇敢
[00:01:59] To become something greater
[00:02:02] 以致于要用更崇高的美德
[00:02:02] Than the violence in our nature
[00:02:04] 来代替天性中的暴力
[00:02:04] Are we not good good enough
[00:02:21] 我们是否不够优秀 优秀
[00:02:21] We travel back to what we take
[00:02:23] 我们回到故土 回想曾经的一味索取
[00:02:23] We need a storm let's pray for rain now
[00:02:28] 我们需要一场暴风雨 现在让我们祈祷天降大雨
[00:02:28] To wash these roads away
[00:02:31] 来冲洗往日留下的印记吧
[00:02:31] Let's get off track and wander far
[00:02:34] 让我们脱离常轨 走向远方吧
[00:02:34] Same roads lead to same destinations
[00:02:38] 若与他人同路 我们终将忘记自己的归属
[00:02:38] Follow nothing but your heart
[00:02:43] 忠诚于你内心的指引吧
[00:02:43] We're talking in our sleep
[00:02:45] 梦中呓语时道出心声
[00:02:45] And sleeping through our lives
[00:02:48] 大智若愚地度过余生
[00:02:48] We dream of the places where we never die
[00:02:53] 我们梦到了长生不老之地
[00:02:53] We step from our shadows and into the light
[00:03:02] 我们走出阴影 步入光明
[00:03:02] Are we not good enough
[00:03:04] 我们是否不够优秀
[00:03:04] Are we not brave enough
[00:03:07] 我们是否不够勇敢
[00:03:07] Is the violence in our nature
[00:03:09] 我们天性中的暴力是否
[00:03:09] Just the image of our maker
[00:03:12] 完全来自造物主的许可
[00:03:12] Are we not good enough
[00:03:14] 我们是否不够优秀
[00:03:14] Are we not brave enough
[00:03:17] 我们是否不够勇敢
[00:03:17] To become something greater
[00:03:20] 以致于要用更崇高的美德
[00:03:20] Than the violence in our nature
[00:03:22] 来代替天性中的暴力
[00:03:22] Are we not good enough
[00:03:27] 我们是否不够优秀
[00:03:27] Are we not brave enough
[00:03:32] 我们是否不够勇敢
[00:03:32] Are we not good good enough
[00:03:37] 我们是否不够优秀 优秀
[00:03:37] Or was it all a dream
[00:03:42] 抑或这一切都只是梦境
您可能还喜欢歌手Rise Against的歌曲:
随机推荐歌词:
- Trovare Dio [Nomadi]
- 你甘会知影 [江志丰]
- Fandangos de Isabelle [Las Migas]
- 歹逗阵 [江蕙]
- Music [John Miles]
- 我的梦想我的天堂 [谢正军]
- 情未央 [慕心mercy]
- Tonta [David Lee Garza]
- I Will Be Fine [魏如萱]
- Garbage [Pete Seeger]
- Andar Com Fé [Menina do Céu]
- All Around The World [Little Willie John]
- Revelation Blues [Dale Earnhardt Jr. Jr.]
- Blue Skies [Jim Reeves]
- Amor No Me Quieras Tanto [El Consorcio]
- Have You Met Miss Jones? [Sarah Vaughan]
- Being Alive [The New Musical Cast&Orig]
- BedRock (Made Famous by Young Money) [Top Of The Charts Music C]
- Walking the Floor over You [Country And Western&Count]
- What Am I Crying For [The Classics IV]
- Surfin’ [The Beach Boys]
- I Believe In Miracles [Fats Waller & His Rhythm]
- The Lip(Remaster) [Louis Prima]
- Billy Boy, oh Billy Boy [Caterina Valente&Silvio F]
- Feel So Close(Radio Edit) [Calvin Harris]
- CLOSER [Pinetree]
- Better Than You [Money Magnet DJ]
- Yo Te Esperaré [Cali Y El Dandee]
- Redneck Woman [United States Air Force B]
- Young Blood (Yeah Yeah Yeah Yeah) [Chansons Funéraires]
- All I Want (In the Style of Toad the Wet Sprocket)(Performance Track with Demonstration Vocals) [Done Again]
- Un Dia Nublado [PeDro Infante]
- Levantando las Manos [La Salsa Del Caribe]
- Divorce Me C.O.D.(伴奏) [The Karaoke Channel]
- Stage Fright(Remastered 2000) [The Band]
- 《亲爱的你怎么不在我身边》-异地恋如何维持长久? [简弘亦]
- Let’s Twist Again (Der Twist Beginnt) [Chubby Checker]
- Too Close(Frankee Remix) [Wilkinson&Detour City]
- Icarus [Ivan Torrent&Julie Elven]
- 一路惊喜(孙斌制作 快四) [凤凰传奇]
- 思乡 [马哲]
- 你是好女孩我是小流氓 [MC阳子]