找歌词就来最浮云

《Cinderella(acoustic selection -ACOMOON-)》歌词

所属专辑: moumoon acoustic selection -ACOMOON- 歌手: moumoon 时长: 04:26
Cinderella(acoustic selection -ACOMOON-)

[00:00:00] Cinderella (acoustic selection -ACOMOON-) - moumoon (沐月)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:YUKA

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:柾昊佑

[00:00:15] //

[00:00:15] ほころびた

[00:00:18] 将我那身

[00:00:18] わたしの服を

[00:00:20] 破旧的衣裳

[00:00:20] きらきらの

[00:00:23] 换成闪耀的

[00:00:23] ドレスにかえて

[00:00:26] 礼服

[00:00:26] 「きれいだよ

[00:00:30] 很漂亮哦

[00:00:30] 世界でいちばん」

[00:00:33] 是世界第一的漂亮

[00:00:33] そういって

[00:00:36] 你面带微笑

[00:00:36] あなたは微笑んだ

[00:00:40] 这样说着

[00:00:40] 片方のガラスのくつを

[00:00:46] 仅有一只的玻璃鞋

[00:00:46] わたしはね

[00:00:50] 是我啊

[00:00:50] わざとおとした

[00:00:52] 故意留在这里的

[00:00:52] 何もかも手に入れた

[00:00:55] 将所有的一切 都紧握手中

[00:00:55] 誇らしげなあなた

[00:00:58] 高高在上的你

[00:00:58] それでも本当の

[00:01:00] 尽管如此

[00:01:00] 愛を知りはしない

[00:01:07] 也不知晓什么是真正的爱

[00:01:07] You've got everything that you want

[00:01:11] 你得到了你想要的一切

[00:01:11] 飾り立てたって

[00:01:13] 即使加以修饰

[00:01:13] Cloths and women that's good on you

[00:01:16] 衣服与女人对你来说有好处

[00:01:16] それがすべてじゃない

[00:01:19] 但那并非全部啊

[00:01:19] I'm gonna be the one that saves you

[00:01:23] 我会成为那个给予你救赎的人

[00:01:23] 感じたいでしょう

[00:01:25] 你也想要感受一下吧

[00:01:25] 身を焦がす麗しい愛を

[00:01:31] 被美丽的爱意所灼烧的感觉

[00:01:31] I will love you

[00:01:33] 我会爱你的

[00:01:33] ありのままあなたをみせて

[00:01:37] 让我看看真正的你吧

[00:01:37] You don't need to be tough always

[00:01:41] 你无需总是表现得那样坚强

[00:01:41] プライド脱ぎ捨てて

[00:01:43] 将那份骄傲脱下丢在一边吧

[00:01:43] I'm gonna be the one that saves you

[00:01:46] 我会成为那个给予你救赎的人

[00:01:46] すべてを包む

[00:01:49] 将一切都轻轻包裹

[00:01:49] あなたの特別になるわ

[00:01:57] 成为你的特别之人

[00:01:57] ダイヤにもルビーにもない

[00:02:03] 没有钻石 没有红宝石

[00:02:03] 煌きに気づかずにいる

[00:02:09] 无法感觉到一丝的闪耀之气

[00:02:09] 美しいものばかり

[00:02:12] 只是在追赶着

[00:02:12] 追いかけているのね

[00:02:15] 美好的事物呢

[00:02:15] 目に映るものしか

[00:02:17] 只是并不信任

[00:02:17] 信じないけれど

[00:02:24] 映入眼眸中的事物罢了

[00:02:24] I've got everything that you need

[00:02:27] 我拥有你所需要的一切事物

[00:02:27] 本当の愛は

[00:02:30] 真正的爱意

[00:02:30] Don't you realize that I'm worth it

[00:02:33] 你不觉得爱上我是值得的吗

[00:02:33] 見かけだけじゃないの

[00:02:36] 并不徒有其表

[00:02:36] I'm gonna be the one that saves you

[00:02:39] 我会成为那个给予你救赎的人

[00:02:39] 目を奪うような

[00:02:42] 好似将目光夺走一般

[00:02:42] 宝石より輝く

[00:02:48] 比宝石还要闪耀

[00:02:48] つぶやいたくちびるは

[00:02:54] 你那低声呢喃的嘴唇

[00:02:54] うそばかりなのに

[00:03:00] 明明知道倾吐的是谎言

[00:03:00] 惹かれてくこころまで

[00:03:06] 却从心底一直将我

[00:03:06] ずっと深く

[00:03:16] 深深吸引

[00:03:16] Love is not a guarantee

[00:03:18] 爱并非一种承诺

[00:03:18] 簡単じゃない

[00:03:21] 不是很简单嘛

[00:03:21] Will you love me

[00:03:23] 你会爱上我吗

[00:03:23] ありのまま

[00:03:24] 若是能够真正地相爱

[00:03:24] 愛し合えたらいい

[00:03:27] 就好了

[00:03:27] I'm gonna be the one that saves you

[00:03:30] 我会成为那个给予你救赎的人

[00:03:30] 目を奪うような

[00:03:33] 好似将目光夺走一般

[00:03:33] 宝石以上の価値を

[00:03:40] 比起宝石 拥有更大的价值

[00:03:40] I'm gonna be the one

[00:03:45] 我将会成为你的唯一

[00:03:45] Cause I'm worth it

[00:03:52] 因为我值得

[00:03:52] 曖昧な言葉より

[00:03:57] 比起暧昧不清的话语

[00:03:57] わたしといる

[00:03:59] 请告诉我

[00:03:59] 価値があると言って

[00:04:04] 我存在的价值