《The Ballad Of Frankie Lee And Judas Priest》歌词
![The Ballad Of Frankie Lee And Judas Priest](http://lrc-img.zuifuyun.com/star/albumcover/240/72/1/840681005.jpg)
[00:00:00] Artist:bob dylan
[00:00:01] //
[00:00:01] Songs Title:the ballad of frankie lee and judas priest
[00:00:14] //
[00:00:14] Well Frankie Lee and Judas Priest
[00:00:16] 从前 李老实和犹大牧师
[00:00:16] They were the best of friends
[00:00:21] 他们俩是铁哥们
[00:00:21] So when Frankie Lee needed money one day
[00:00:27] 所以有一天 李老实缺钱了
[00:00:27] Judas quickly pulled out a roll of tens
[00:00:29] 犹大马上掏出一卷十块
[00:00:29] And placed them on a footstool
[00:00:30] 把它们摆在一张脚凳上
[00:00:30] Just above the plotted plain
[00:00:33] 凳子下头就是田地分界线
[00:00:33] Sayin' "Take your pick Frankie Boy
[00:00:36] 边说道 拿吧 李老弟
[00:00:36] My loss will be your gain "
[00:00:40] 我的所失就是你的所得
[00:00:40] Well Frankie Lee he sat right down
[00:00:43] 李老实呢 他一屁股坐了下去
[00:00:43] And put his fingers to his chin
[00:00:47] 把他的下巴支在手指上
[00:00:47] But with the cold eyes of Judas on him
[00:00:49] 是犹大冷眼瞅着他
[00:00:49] His head began to spin
[00:00:51] 他的头开始发晕了
[00:00:51] "Would ya please not stare at me like that " he said
[00:00:57] 你能不能别那样盯着我 他说
[00:00:57] "It's just my foolish pride
[00:00:59] 就算为了我肮脏的自尊心
[00:00:59] But sometimes a man must be alone
[00:01:03] 有些事只能背着人做
[00:01:03] And this is no place to hide "
[00:01:06] 而这里根本无处可躲
[00:01:06] Well Judas he just winked and said
[00:01:08] 犹大呢 他眨巴眨巴眼睛说
[00:01:08] "All right I'll leave you here
[00:01:12] 好啊 我会让你一个人在这
[00:01:12] But you'd better hurry up and choose
[00:01:15] 但你最好动作快点
[00:01:15] Which of those bills you want
[00:01:16] 拿走你想要的
[00:01:16] Before they all disappear "
[00:01:19] 不然它们就都消失啦
[00:01:19] "I'm gonna start my pickin' right now
[00:01:21] 我这就开始拿了
[00:01:21] Just tell me where you'll be "
[00:01:25] 先告诉我你去哪好吗
[00:01:25] Judas pointed down the road
[00:01:28] 犹大沿着路指去
[00:01:28] And said "Eternity "
[00:01:31] 说道 永恒
[00:01:31] "Eternity " said Frankie Lee
[00:01:35] 永恒 李老实反问
[00:01:35] With a voice as cold as ice
[00:01:39] 用冰块般的声音
[00:01:39] "That's right " said Judas Priest "Eternity
[00:01:41] 对的 犹大说 永恒
[00:01:41] Though you might call it 'Paradise '"
[00:01:44] 你也许叫它天堂
[00:01:44] "I don't call it anything "
[00:01:47] 我不把它叫做什么
[00:01:47] Said Frankie Lee with a smile
[00:01:51] 李老实说道 面带微笑
[00:01:51] "All right " said Judas Priest
[00:01:52] 那好吧 犹大牧师说
[00:01:52] "I'll see you after a while "
[00:01:57] 我们一会见
[00:01:57] Well Frankie Lee he sat back down
[00:02:00] 李老实呢 他又坐了回去
[00:02:00] Feelin' low and mean
[00:02:03] 心情低落 感觉犹大很刻薄
[00:02:03] When just then a passing stranger
[00:02:05] 就在这时一个路人甲
[00:02:05] Burst upon the scene
[00:02:09] 突然出现在场景中
[00:02:09] Saying "Are you Frankie Lee the gambler
[00:02:12] 说你是赌徒李老实
[00:02:12] Whose father is deceased
[00:02:15] 父亲已故的那位吗
[00:02:15] Well if you are
[00:02:17] 如果你是
[00:02:17] There's a fellow callin' you down the road
[00:02:23] 顺着这条道 有个家伙在等你
[00:02:23] And they say his name is Priest "
[00:02:25] 他们都管他叫牧师
[00:02:25] "Oh yes he is my friend "
[00:02:28] 是 他是我朋友
[00:02:28] Said Frankie Lee in fright
[00:02:30] 李老实以恐惧的声音说
[00:02:30] "I do recall him very well
[00:02:32] 没错 我确实记得很清楚
[00:02:32] In fact he just left my sight "
[00:02:35] 事实上 他刚刚还在我面前
[00:02:35] "Yes that's the one " said the stranger
[00:02:37] 没错 就是他 路人甲说
[00:02:37] As quiet as a mouse
[00:02:41] 变得小老鼠一样安静
[00:02:41] "Well my message is he's down the road
[00:02:45] 我的口信是 他在街尾
[00:02:45] Stranded in a house "
[00:02:47] 被困在一所房子里
[00:02:47] Well Frankie Lee he panicked
[00:02:50] 李老实呢 他陷入了恐慌
[00:02:50] He dropped ev'rything and ran
[00:02:54] 丢下所有东西 开始飞奔
[00:02:54] Until he came up to the spot
[00:02:57] 后他终于到了那个地方
[00:02:57] Where Judas Priest did stand
[00:03:00] 在那 犹大牧师好好地站着
[00:03:00] "What kind of house is this " he said
[00:03:03] 这是什么房子啊 他说
[00:03:03] "Where I have come to roam "
[00:03:08] 我来到何处漫步
[00:03:08] "It's not a house " said Judas Priest
[00:03:10] 这不是一个房子 犹大牧师说
[00:03:10] "It's not a house it's a home "
[00:03:13] 这不是一个房子 这是家
[00:03:13] Well Frankie Lee he trembled
[00:03:16] 李老实震颤
[00:03:16] He soon lost all control
[00:03:19] 他开始浑身发抖
[00:03:19] Over ev'rything which he had made
[00:03:22] 对过去亲手制造的一切
[00:03:22] While the mission bells did toll
[00:03:25] 当教堂钟声响起时
[00:03:25] He just stood there staring
[00:03:27] 他只是站在那盯着看
[00:03:27] At that big house as bright as any sun
[00:03:32] 那所大房子比任何太阳明亮
[00:03:32] With four and twenty windows
[00:03:33] 有二十四个大窗户
[00:03:33] And a woman's face in ev'ry one
[00:03:38] 扇扇都闪过女人的笑颜
[00:03:38] Well up the stairs ran Frankie Lee
[00:03:41] 李老实呢 飞奔上了楼梯
[00:03:41] With a soulful bounding leap
[00:03:42] 雀跃着 带着满腔激情
[00:03:42] And foaming at the mouth
[00:03:45] 和满嘴白沫沫
[00:03:45] He began to make his midnight creep
[00:03:47] 开始了他午夜的蠕动
[00:03:47] For sixteen nights and days he raved
[00:03:50] 十六个日夜 他胡言乱语不停
[00:03:50] But on the seventeenth he burst
[00:03:58] 在第十七日他一头扎
[00:03:58] Into the arms of Judas Priest
[00:04:00] 进犹大牧师怀里
[00:04:00] Which is where he died of thirst
[00:04:05] 即是在哪里 他死于干渴
[00:04:05] No one tried to say a thing
[00:04:06] 没人试着说点什么
[00:04:06] When they took him out in jest
[00:04:10] 人们嬉笑着 抬他出来
[00:04:10] Except of course the little neighbor boy
[00:04:13] 除了那个邻居的小男孩
[00:04:13] Who carried him to rest
[00:04:16] 他抬李老实去安息
[00:04:16] And he just walked along alone
[00:04:19] 然后他独自走远
[00:04:19] With his guilt so well concealed
[00:04:23] 那被仔细掩饰好的愧疚
[00:04:23] And muttered underneath his breath
[00:04:26] 他用比呼吸还小的声音自语
[00:04:26] "Nothing is revealed "
[00:04:42] 什么都没被揭示
[00:04:42] Well the moral of the story
[00:04:45] 好吧 这个故事的中心思想
[00:04:45] The moral of this song
[00:04:49] 关于这首歌的意义
[00:04:49] Is simply that one should never be
[00:04:51] 其实就是 人啊 不该呆在
[00:04:51] Where one does not belong
[00:04:56] 他不属于的地方
[00:04:56] So when you see your neighbor carryin' somethin'
[00:04:58] 所以当你看到邻居正在搬东西
[00:04:58] Help him with his load
[00:05:00] 要记得去搭把手
[00:05:00] And don't go mistaking Paradise
[00:05:03] 还有千万别错把天堂
[00:05:03] For that home across the road
[00:05:08] 当成马路对面温馨的家
[00:05:08] 当
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
- My Blue Eyed Jane
- Ballad of Hollis Brown (Album Version)
- Chimes of Freedom (Album Version)
- Going, Going, Gone (Live|Remastered)
- All I Really Want to Do (Live at Nippon Budokan Hall, Tokyo, Japan - February/March 1978)
- Simple Twist Of Fate (Live)
- Bob Dylan - Highway 61 Revisited
- John Wesley Harding
- Down In the Flood (Studio Outtake - 1971)
- It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry (Take 3|Incomplete)
随机推荐歌词:
- El mal [Chicos de Barrio]
- It Will All End In Tears [The Drums]
- 离爱出走 [李国祥]
- Sweet Pain(2012 Remix) [Kiss]
- Twist [Korn]
- 未曾如此的心动 [张蔷]
- You Are Everything [The Stylistics]
- Jerome [Zella Day]
- 冰点 [黄乙玲]
- Sometime When We Touch [Flemming Bamse Jrgensen]
- Get All You Can Take [Kiss]
- Hey Hey Baby [Otis Redding]
- Amor Finito [Kevin Johansen]
- Row Row Row Your Boat [Funsong Band]
- Na vota ancora [Rocco Hunt]
- Freaks [Brass]
- Whole Lotta Loving [Fats Domino]
- Complicated(Acoustic Version|Rihanna Cover) [Bar Lounge]
- Ich schie dich auf den Mond [Live 2013] [Andrea Berg]
- The Champions(Explicit) [DJ Kay Slay&Doo Wop&Tony ]
- China Doll [George Hamilton IV]
- How’s The World Treating You [Jim Reeves]
- We Will Rock You(Original Mix) [Simone Cattaneo&Alex Gard]
- Solar Guitar(Original Mix) [Speed Limits&T4L]
- 无伴的下班了后 [凤琴]
- Bruttosozialprodukt [Binars Bongo]
- Blue Moon [Elvis Presley]
- 耳机随音起舞(Remix) [糖糖]
- Cry Me a River [Karaoke Jazz Big Band]
- Ride on Time(Karaoke Version) [Karaoke]
- Wa Ya Yay [Turmanyé&Ulises Hermoza G]
- Sonata in C Minor, No. 32, Op. 111: Maestoso, Allegro con brio ed appassionato(Recorded live, 15 May, 1984, Merkin Concert Hall) [Ludwig van Beethoven&Mord]
- 【小夜曲】《后来遇见他》别再还没遇到对的人之前,就消耗完了自己 [米莉姑娘]
- Grisel [Lidia Borda&Será Una Noch]
- Almost Like Being In Love [Peggy Lee]
- Canción De Juan(Album Version) [Bersuit Vergarabat]
- 情难求 [群星]
- 大会堂演奏厅 [李克勤]
- 北京的冬天 [斯文]
- Happiness(Dave Audé Mix / Official FIFA Women’s World Cup 2011|TM|Song) [Alexis Jordan]
- ときめきポポロン-[心动泡芙] [水瀬いのり]
- 若天不老 [寂悸]